إِنَّمَا / Une étude

Page 3 sur 4 Précédent  1, 2, 3, 4  Suivant

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas

Re: إِنَّمَا / Une étude

Message par Ibn Nacer le Sam 10 Sep - 17:05

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته





Source : Grammaire arabe... Par Antoine-Isaac Silvestre de Sacy tome 1 page 507

Ibn Nacer

Messages : 1947
Points : 2185
Date d'inscription : 04/09/2011

Revenir en haut Aller en bas

Re: إِنَّمَا / Une étude

Message par Mansour le Sam 10 Sep - 19:44

وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته

Ok, mais De Sacy n'est pas arabe, et pour l'instant je n'ai trouvé aucun grammairien arabe dire que أنّما est un حرف de restriction. C'est même une grossière erreur puisque
أنّما et la réunion de إنّ et le pronom relatif ما .

أخي je t'ai mis toutes les explications par de vrais grammairiens arabes.

De Sacy fait une grosse confusion, son livre a 200 ans et n'est pas une source fiable.

Je t'ai posté l'explication en arabe : c'est du بلاغة et non une حرف.

Regarde ici les explications de Darwish et Salah :

http://arabeclassique.forumactif.com/t69-sourate-3528


En conclusion, ce n'est pas une harf, mais une formulation restrictive (بلاغة ). Ce n'est pas la même chose.


Dernière édition par Mansour le Dim 11 Sep - 23:20, édité 4 fois
avatar
Mansour
Admin

Messages : 8638
Points : 15637
Date d'inscription : 17/07/2011
Localisation : Ile-de-France

Revenir en haut Aller en bas

Re: إِنَّمَا / Une étude

Message par Ibn Nacer le Sam 10 Sep - 20:23

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

J'ai posté cela pour agrémenter la discussion, je ne dis pas que de Sacy est une autorité mais ce qu'il dit peut être une piste à explorer et effectivement il faudrait avoir confirmation auprés des grammairiens arabes (lui même dit prendre cela d'eux donc cela mérite réflexion). Et le Wright qui est plus récent confirme...

Wa Allâhu a'lam.

Ibn Nacer

Messages : 1947
Points : 2185
Date d'inscription : 04/09/2011

Revenir en haut Aller en bas

Re: إِنَّمَا / Une étude

Message par Mansour le Sam 10 Sep - 22:00

Ibn Nacer a écrit:السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

J'ai posté cela pour agrémenter la discussion, je ne dis pas que de Sacy est une autorité mais ce qu'il dit peut être une piste à explorer et effectivement il faudrait avoir confirmation auprés des grammairiens arabes (lui même dit prendre cela d'eux donc cela mérite réflexion). Et le Wright qui est plus récent confirme...

Wa Allâhu a'lam.

وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته

On pourrait voir deux termes :


Restriction (nom féminin)

1. Condition, modification qui restreint quelque chose : J'accepte sans restriction.
2. Action de limiter, de réduire la quantité, l'importance de quelque chose : La restriction des dépenses.

Sans restriction = totalement (ce qui est le sens et rôle de إنّما). C'est ce que je dis depuis le début, restriction est à l'opposé du sens de إنّما .

إِنَّمَا : كافة ومكفوفة


Et pourquoi ne pas dire que c'est une particule de استثناء ?
avatar
Mansour
Admin

Messages : 8638
Points : 15637
Date d'inscription : 17/07/2011
Localisation : Ile-de-France

Revenir en haut Aller en bas

Re: إِنَّمَا / Une étude

Message par Mansour le Sam 10 Sep - 23:52

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

Je t'avais envoyé ceci :


[35.28]
إِنَّمَا يَخْشَى اللَّهَ مِنْ عِبَادِهِ الْعُلَمَاء
Parmi Ses serviteurs, seuls les savants craignent Allah.




C'est مِن qui fait la restriction ici, ce n'est pas إنّما . C'est donc la formulation (بلاغة) qui est une restriction : innama min.

La vraie particule de restriction est مِن est non إنّما ici. Sans مِنْ, il n'y a pas de restriction.

إنّ / ما c'est " le totalisant et le totalisé". إِنَّمَا : كافة ومكفوفة

C'est ce que j'ai compris pour l'instant.
avatar
Mansour
Admin

Messages : 8638
Points : 15637
Date d'inscription : 17/07/2011
Localisation : Ile-de-France

Revenir en haut Aller en bas

Re: إِنَّمَا / Une étude

Message par Contenu sponsorisé


Contenu sponsorisé


Revenir en haut Aller en bas

Page 3 sur 4 Précédent  1, 2, 3, 4  Suivant

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut

- Sujets similaires

 
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum