Les antonymes en arabe : morphologique ? / معنى متناقض الكلمة العربية : في الصرفية ؟
Apprendre les langues arabe et française :: Philologie / عِلْمُ فقه اللُّغَةِ / Philology :: La parole / الخِطَاب / The Word :: étymologie de la langue arabe / أصل الكلمة اللغة العربية / etymology of Arabic / etimología árabe
Page 2 sur 2 • 1, 2
رَضّ vs رَصَّ
Continuant ce test, voici ص et ض :
Le premier est l'opposé du second puisque qu'il y a entre les deux un choc, un contact. L'un appuie (tasse) et l'autre est écrasé (ecchymose).
Mansour- Admin
- Messages : 7677
Points : 14608
Date d'inscription : 17/07/2011
Localisation : Ile-de-France
ضَمّ vs صَمَّ
Vraiment étonnant ce test, voici encore ص et ض :
Le 1er augmente et le second diminue (l'audition). L'un remplit et l'autre vide.
Mansour- Admin
- Messages : 7677
Points : 14608
Date d'inscription : 17/07/2011
Localisation : Ile-de-France
Page 2 sur 2 • 1, 2
» Forums sur la langue arabe (en arabe) / منتدى اللغة العربية
» Écrire l'alphabet arabe : sites web
» La langue Arabe اللغة العربية
» Site web pour apprendre l'arabe (en arabe ou français)
Apprendre les langues arabe et française :: Philologie / عِلْمُ فقه اللُّغَةِ / Philology :: La parole / الخِطَاب / The Word :: étymologie de la langue arabe / أصل الكلمة اللغة العربية / etymology of Arabic / etimología árabe
|
|