À propos de l'intransitif et de la transitivité - الفعل اللازم والفعل المتعدي

Page 1 sur 2 1, 2  Suivant

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas

À propos de l'intransitif et de la transitivité - الفعل اللازم والفعل المتعدي

Message par Admin le Ven 29 Juil - 6:28

السلام عليكم ورحمة الله تعالى وبركاته




Plus d'infos sur ce thème : L'intransitif et de la transitivité : cas en arabe et en français (PDF 153 pages)


Dernière édition par Admin le Sam 24 Déc - 6:30, édité 5 fois
avatar
Admin
Admin

Messages : 2835
Points : 5803
Date d'inscription : 17/07/2011

http://arabeclassique.forumactif.com

Revenir en haut Aller en bas

Re: À propos de l'intransitif et de la transitivité - الفعل اللازم والفعل المتعدي

Message par Invité le Ven 11 Nov - 20:27

السلام عليكم و رحمة الله و بركاته

excellente leçon mashaALLAH, mais est ce qu'on peut trouver un verbe qui est à la fois transitif et intransitif? en français ?

Invité
Invité


Revenir en haut Aller en bas

Re: À propos de l'intransitif et de la transitivité - الفعل اللازم والفعل المتعدي

Message par Admin le Ven 11 Nov - 21:48

وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته


شكراً

Des verbes qui sont les deux ? Comme en arabe, il y en a plein (ex; : informer, dominer, etc).

Prenons le cas du verbe parler :

Le ministre parle devant les caméra. = intransitif : Il parle...

Le ministre parle anglais
. = transitif : langue anglaise est l'objet du verbe.

Le sens du verbe parler est alors différent. Dans le premier sens, parler signifie dire des propos sensés pour véhiculer une idée, dans le deuxième cas, parler indique la nature, un outil.



Au-delà de cette classification grammaticale stricte "transitif-intransitif", on peut se demander ce qui fait la transitivité ou non.

Les verbes transitifs à l'impératif, par exemple, perdent-ils leurs transitivités ? Ils viennent la plupart du temps sans objet.

Autre cas, avec le verbe questionner. Il est donné comme transitif. Pourtant on le retrouve dans certaines situations intransitif, sans objet :

Cet affaire questionne. = l'affaire nous amène nous poser des questions. Là nous voyons un effet de style et donc nous rappelle que c'est notre propre créativité qui peut faire évoluer une langue (et ses règles).


Cherchons encore les avis de grammairiens sur ce sujet, grammairiens arabes ou français. As-tu des exemples intéressants à analyser en arabe ?
avatar
Admin
Admin

Messages : 2835
Points : 5803
Date d'inscription : 17/07/2011

http://arabeclassique.forumactif.com

Revenir en haut Aller en bas

الفعل اللازم والفعل المتعدي

Message par Mansour le Mer 28 Mar - 20:49

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته


avatar
Mansour
Admin

Messages : 8642
Points : 15641
Date d'inscription : 17/07/2011
Localisation : Ile-de-France

Revenir en haut Aller en bas

Re: À propos de l'intransitif et de la transitivité - الفعل اللازم والفعل المتعدي

Message par Invité le Jeu 25 Avr - 21:34

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته



Invité
Invité


Revenir en haut Aller en bas

Re: À propos de l'intransitif et de la transitivité - الفعل اللازم والفعل المتعدي

Message par Contenu sponsorisé


Contenu sponsorisé


Revenir en haut Aller en bas

Page 1 sur 2 1, 2  Suivant

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut

- Sujets similaires

 
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum