Connaître et conjuguer le verbe arabe au passé

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas

Connaître et conjuguer le verbe arabe au passé

Message par Fleurette le Jeu 21 Mar - 8:37

السلام عليكم ورحمة الله تعالى و بركاته،

Le verbe arabe au passé


Il existe plusieurs types de verbe en arabe :


I- Verbes simples composés de 3 radicales


Cette classe comprend deux groupes :

  • A- الأَفعَالُ الصَّحِيحَةُ (les verbes corrects) : verbes dont les lettres sont invariables en conjugaison.

    Ils sont de trois sortes :

    1- فِعْلٌ سَالِمٌ (verbe sain) : ce sont les verbes qui ne contiennent dans leur racine ni ء, ni مُشَدَّدٌ (voir explication plus bas), par exemple خَرَجَ (sortir).

    2- فِعْلٌ مَهْمُوزٌ (verbe contenant ء -hamza-) : dont une de trois radicales est ء, par exemple : قَرَأَ (lire).

    3- فِعْلٌ مُضَاعَفٌ (verbe redoublé) : ce sont les verbes dont la deuxième radicale est redoublée (la troisième radicale étant identique à la deuxième), contraction marquée par le ـــّ, radicale appelée alors « مُشَدَّدٌ (mochaddad) », par exemple مَسَّ (toucher).

  • B- الأفْعَالُ المُعْتَلٍّةُ : ce groupe comprend les verbes irréguliers qui comprennent dans leur racine une de ces trois lettres : الواو et الألِف et اليَاء.


II- Verbes augmentés


Ce sont des verbes formés à partir des verbes à trois radicales qui sont augmentés d'un ou plusieurs affixes (ا et س et ت et ن), par exemple : خَرَجَ (sortir) et أَخْرَجَ (causer une sortie, expulser). Voir le sujet sur les dix formes du verbe ici.


Conjugaison


Voyons la conjugaison d'un verbe الصَّحِيحَةُ (correct) au passé, sans ء ni radicale redoublée.

Comme en français, le passé en arabe exprime essentiellement une action passée, entièrement accomplie.

Exemple : le verbe فَتَحَ (ouvrir) au passé :

Passé فَتَحَ (fataha)
Présent يَفْتَحُ (yaftaho)

3ème pers.
2ème pers.
1ère pers.
Plur.
Duel
Sing.
Plur.
Duel
Sing.
Plur.
Sing.
فَتَحُوا
فَتَحَا
فَتَحَ
فَتَحْتُم
فَتَحْتُمَا
فَتَحْتَ
فَتَحْنَا
فَتَحْتُ
فَتَحْنَ
فَتَحَتَا
فَتَحَتْ
فَتَحْتُنَّ
فَتَحْتِ

Remarque importante :

Le verbe arabe se présente toujours au passé et à la 3ème personne du singulier masculin, et non par un infinitif comme en français. L'infinitif rentre dans la catégorie des noms d'action appelés مَصْدَر (masdar -nom source-).

Le verbe trilétaire (composé de 3 radicales) peut se présenter sous 3 formes :



Seule la radicale médiane est concernée.






Fleurette

Messages : 9
Points : 30
Date d'inscription : 27/12/2011

Revenir en haut Aller en bas

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut

- Sujets similaires

 
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum