Apprendre les langues arabe et française
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
Le deal à ne pas rater :
Nike : Jusqu’à 50% sur les articles de fin de saison
Voir le deal

Quentin

2 participants

Page 1 sur 4 1, 2, 3, 4  Suivant

Aller en bas

Quentin Empty Quentin

Message par Quentin51 Lun 19 Jan - 11:10

?


Dernière édition par Quentin51 le Dim 6 Mar - 18:25, édité 1 fois

Quentin51

Messages : 13
Points : 17
Date d'inscription : 16/01/2015

Revenir en haut Aller en bas

Quentin Empty Re: Quentin

Message par منصور Lun 19 Jan - 11:37

Salut

Pour répondre à Mansur, c'est de ce livre que je tiens l'expression "arabe littéral", synonyme de MSA.

D'accord, c'est plus clair.

je sais qu'il existe des centres de recherches français que j'aimerai idéalement parvenir à rejoindre, la langue arabe est donc une évidence nécessaire pour moi.
Je n'arrive pas à comprendre ce que tu dis là. Ce forum comporte toute une section recherche en linguistique, et traitant de l'origine des langues sémites. Les langues européennes sont imbibées de mots d'origine sémite.

Le premier concernant la non-existence de être au présent, et les pronoms personnels.

On ne doit surtout pas croire que l'arabe fonctionne par synonymie avec le français : être n'est pas كان et ne signifie pas la même chose.

Le verbe être en arabe se traduit bien par كان mais ce dernier signifie "être durablement, de manière répétée" et se comprend comme un imparfait. Il est inutile au présent, puisque la phrase nominale الكتاب جديد nous dit déjà que ce livre est d'une manière indéfinie dans le temps neuf. Nous n'avons pas besoin de savoir depuis combien de temps il est neuf, ni pour combien de temps. C'est un fait sans limite temporelle.
Te voilà introduis en sémantique !

Suis ta méthode, et si tu as des questions, utilise ton cahier.

Bon courage !

______________________________________________________




Le clavier arabe sur son ordinateur, cliquer ici.
منصور
منصور

Messages : 2728
Points : 3347
Date d'inscription : 26/09/2013

Revenir en haut Aller en bas

Quentin Empty Re: Quentin

Message par Quentin51 Lun 19 Jan - 16:50

Je parle de centre de recherche historique. http://fr.wikipedia.org/wiki/Institut_de_recherches_et_d%E2%80%99%C3%A9tudes_sur_le_monde_arabe_et_musulman par exemple. 
Pour le verbe "être", j'utilisais la comparaison avec ma langue de manière illogique sûrement, mais comme on m'a toujours appris à le faire, d'ailleurs c'est mot  pour mot ce qu'il y a dans mon livre.

Quentin51

Messages : 13
Points : 17
Date d'inscription : 16/01/2015

Revenir en haut Aller en bas

Quentin Empty Re: Quentin

Message par منصور Lun 19 Jan - 17:20

C'est un rappel important : il n'y a pas de mot-à-mot pour une traduction. Toute traduction est une interprétation (et donc, une approximation).
Par exemple, il existe 500 noms pour le mot "lion" en arabe ; chacun d'entre eux correspondant à une approche culturelle. La traduction est un mécanisme culturel.

C'est pour cette raison que je conseille d'apprendre le vocabulaire arabe par la morphologie, pour se libérer des dictionnaires, en plus de permettre de multiplier par 15 le nombre de mots assimilés.

______________________________________________________




Le clavier arabe sur son ordinateur, cliquer ici.
منصور
منصور

Messages : 2728
Points : 3347
Date d'inscription : 26/09/2013

Revenir en haut Aller en bas

Quentin Empty Re: Quentin

Message par Quentin51 Lun 19 Jan - 19:34

Comme tu me l'avais proposer par MP j'accepterai volontiers que tu "boostes" mes leçons par la morphologie que ce soit par exercices ou leçon, comme tu le souhaites, car cette méthode semble peu, voir pas utilisé dans ma méthode. D'ailleurs que je te parlais de mot pour mot, je parlais seulement de la phrase: "Il n'y a pas de verbe être en arabe au présent" présente dans mon manuel, non de la traduction.

Merci de tes conseils en tout cas.

Quentin51

Messages : 13
Points : 17
Date d'inscription : 16/01/2015

Revenir en haut Aller en bas

Quentin Empty Re: Quentin

Message par Contenu sponsorisé


Contenu sponsorisé


Revenir en haut Aller en bas

Page 1 sur 4 1, 2, 3, 4  Suivant

Revenir en haut


 
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum