Le verbe "couper" | the verb "to cut"...

Page 6 sur 15 Précédent  1 ... 5, 6, 7 ... 10 ... 15  Suivant

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas

Re: Le verbe "couper" | the verb "to cut"...

Message par Ibn Nacer le Dim 25 Oct - 0:13

Il y a aussi cela http://shamela.ws/browse.php/book-29729/page-26#page-26 :


وأما الواحد المخاطب بلفظ التثنية فقولهم اضربا يريد اضرب ومنه:
{أَلْقِيَا فِى جَهَنَّمَ} [ق: 24].
* وواحد اثنين عنه قد صدفوا *
هو قولهم المقصان والكلبتان والجلمان. وقال أبو حاتم: ومن قال المقص فقد أخطأ.

Ibn Nacer

Messages : 1947
Points : 2185
Date d'inscription : 04/09/2011

Revenir en haut Aller en bas

Re: Le verbe "couper" | the verb "to cut"...

Message par Ibn Nacer le Dim 25 Oct - 0:22

ولعل مثله (المقصان) قال بعض أهل اللغة إنه لا يفرد (مقص)، وقال ابن سيده: وقد حكاه سيبويه مفرداً في باب ما يُعْتَمل به.
https://twitter.com/fahadst8/status/594783873730359296

Ibn Nacer

Messages : 1947
Points : 2185
Date d'inscription : 04/09/2011

Revenir en haut Aller en bas

Re: Le verbe "couper" | the verb "to cut"...

Message par Ibn Nacer le Dim 25 Oct - 0:42

Le Kazimirski :


Ibn Nacer

Messages : 1947
Points : 2185
Date d'inscription : 04/09/2011

Revenir en haut Aller en bas

Re: Le verbe "couper" | the verb "to cut"...

Message par منصور le Dim 25 Oct - 14:00

Intéressant d'apprendre que les étymologues n'identifient pas exactement le mot Ciseau : caesare (prononcé Qaesa-re). Nous avons le Q ق + S ص.

A propos du duel, je pense que ce mot arabe a été réadapté car قص induit déjà une dualité (compact et tenu par le centre = ciseaux).

______________________________________________________




Le clavier arabe sur son ordinateur, cliquer ici.
avatar
منصور

Messages : 2464
Points : 2978
Date d'inscription : 26/09/2013

Revenir en haut Aller en bas

Re: Le verbe "couper" | the verb "to cut"...

Message par Ibn Nacer le Dim 25 Oct - 20:35

Regarde la remarque que quelqu'un a faite dans un autre forum :

At least in Syrian Arabic, مقص is not just scissors, and I suspect this goes for MSA too (since it means 'cutters') - it can also refer to things that in English we call 'clippers' and 'shears'.

Le mot مقص pourrait-il avoir le sens de "cutter" ?

Ibn Nacer

Messages : 1947
Points : 2185
Date d'inscription : 04/09/2011

Revenir en haut Aller en bas

Re: Le verbe "couper" | the verb "to cut"...

Message par Contenu sponsorisé


Contenu sponsorisé


Revenir en haut Aller en bas

Page 6 sur 15 Précédent  1 ... 5, 6, 7 ... 10 ... 15  Suivant

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut

- Sujets similaires

 
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum