Écolière
Apprendre les langues arabe et française :: Étude / دراسة / Study / Estudio :: Ouvre ton cahier d'élève / فتح دفتر الطالب / Open your student notebook / Abre tu cuaderno de estudiante
Page 25 sur 48 • 1 ... 14 ... 24, 25, 26 ... 36 ... 48
Exercice 18 L'alimentation (vocabulaire)
Choisissez les synonymes ou définitions.
1. desservir •-• débarrasser la table
2. nutritif •-• substantiel, nourrissant
3. tomber d'inanition •-• avoir très faim
4. dessert •-• dernier service d'un repas
5. déjeuner •-• repas de midi
6. sobre •-• qui boit et mange sans excès
7. mettre le couvert •-• dresser la table
8. mets •-• plat dans un repas
9. se restaurer •-• manger, se remettre en état, en forme
10. insatiable •-• qu'on ne peut rassasier
11. épicé •-• assaisonné
12. se délecter •-• savourer à l'avance
13. jeûner •-• passer un certain temps sans manger
14. dîner •-• souper, repas du soir
15. collation •-• en-cas, repas léger
16. plantureux •-• très abondant
17. banquet •-• repas de fête
18. petit déjeuner •-• repas du matin
19. peler •-• éplucher
20. entrée •-• première partie d'un repas
Merci.
Une écolière- Messages : 266
Points : 318
Date d'inscription : 01/06/2012
Mansour- Admin
- Messages : 7631
Points : 14556
Date d'inscription : 17/07/2011
Localisation : Ile-de-France
La première grammaire lituanienne
(L'ajout au texte précédent 3)
Les luthériens-évangéliques et les catholiques sont chrétiens. Beaucoup de considérables lituaniens appartiennent à ces églises.
La messe catholique disait en latin. L'Église luthérienne-évangélique prêchait la Parole de Dieu en langue maternelle des croyants.
Les lituaniens ont exigé que leurs hommes d'église connaissent bien la langue lituanienne. Ils fallait aussi que les officiers allemands aient des bonnes connaissances de la langue lituanienne.
(Diffusion des langues dans la Petite Lituanie au début de 17 ème siècle)
D.Klein essayait d'aider preparer les hommes d'église et les officiers qui seront qualifiés pour communiquer avec les gens en lituanien.
Donc, la première grammaire lituanienne a été écrite en latin et en allemand pour aider premièrement aux hommes d'église de bien communiquer avec les lituaniens en lituanien, mais aussi pour aider aux officiers allemands de bien communiquer avec les lituaniens en lituanien.
Bien sûr, elle pourrait être utilisée par toutes les personnes alphabétisées.
Une écolière- Messages : 266
Points : 318
Date d'inscription : 01/06/2012
Re: Écolière
Merci pour ses infos !
Voici quelques remarques :
(Les luthériens-évangéliques et les catholiques sont chrétiens.)
Inutile de le dire, un luthérien et un catholiques sont chrétiens. Ces deux termes sont employés pour le christianisme, et pour aucune autre religion.
Beaucoup de lituaniens appartiennent aux églises catholiques romaines et églises protestantes.
Beaucoup = considérable.
Les protestants ont des temples, alors que les catholiques ont des églises. Ce ne sont pas les mêmes sectes, donc les termes changent. Autre exemple : les chefs locaux des chrétiens catholiques s'appellent des prêtres, et chez les protestants, des pasteurs.
La messe, chez les catholiques, se disait en latin.
De même, la messe est une cérémonie catholique.
L'Église luthérienne-évangélique prêchait la Parole de Dieu dans la langue des autochtones.
Oui, église peut représenter un nom générique pour une organisation, un ensemble.
Les lituaniens exigeaient que leurs hommes d'église connaissent bien la langue lituanienne.
Ils exigeaient = imparfait = durée indéterminée.
(Il fallait aussi que les officiers allemands aient de bonnes connaissances de la langue lituanienne.)
Nous parlons de la Lituanie, et tu parles subitement des allemands, en plus militaires, en plus officier. Il faut d'abord expliquer le rapport avec le sujet.
(Diffusion des langues dans la Petite Lituanie au début de 17ème siècle)
D. Klein essaya d'aider les hommes d'église et les officiers allemands à faciliter la communication avec les Lituaniens.
Tu dois expliquer pourquoi il est question d'Allemands.
La première grammaire lituanienne a donc été écrite en latin et en allemand.
(pour aider premièrement aux hommes d'église de bien communiquer avec les lituaniens en lituanien, mais aussi pour aider aux officiers allemands de bien communiquer avec les lituaniens en lituanien) Déjà dit.
Bien sûr, ces livres de grammaires pouvaient être également utilisée par toutes personnes alphabétisées.
Je ne comprend pas une chose : le voisin russe est orthodoxe, autre secte chrétienne avec d'autres termes. N'y a-t-il pas d'orthodoxes en Lituanie ? De plus, il y avait une importante communauté juive, qu'en est-il d'elle ?
Où est la petite Lituanie sur la carte ci-haut ?
Mansour- Admin
- Messages : 7631
Points : 14556
Date d'inscription : 17/07/2011
Localisation : Ile-de-France
L'arabe classique
Je voudrais vous demander.
Qu'est-ce que nous appelons ''l'arabe classique''?
Merci.
Une écolière- Messages : 266
Points : 318
Date d'inscription : 01/06/2012
Page 25 sur 48 • 1 ... 14 ... 24, 25, 26 ... 36 ... 48
Apprendre les langues arabe et française :: Étude / دراسة / Study / Estudio :: Ouvre ton cahier d'élève / فتح دفتر الطالب / Open your student notebook / Abre tu cuaderno de estudiante