Kâna et la construction attributive
Apprendre les langues arabe et française :: Étude / دراسة / Study / Estudio :: Apprendre la langue arabe :: Le mot :: Le verbe :: Kâna et ses sœurs / كان وأخواتها :: Verbe attributif
Page 1 sur 1
Kâna et la construction attributive
بسم اللّه الرحْمن الرحيم
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
Le sens de كَانَ fondamentalement est la constance, la continuité (action répétée). Ce verbe est appelé :
فِعْلُ الاِسْتِمْرارِ وَالتَّوْقِيتِ
[سورة النساء 4.1]
إِنَّ اللّهَ كَانَ عَلَيْكُمْ رَقِيبًا
Certes Allah vous observe parfaitement.
De Corpus Qur'an :
Nous voyons ici une phrase nominale en كان :
كَانَ عَلَيْكُمْ رَقِيبًا
Le sujet appelé اسم كان est الله, puis un groupe prépositionnel, عَلَيْكُمْ, vient s'interposer entre le اسم كان et le خبر كان qui est رَقِيبًا.
كَانَ va jouer le rôle ici de transmettre le خبر sur le اسم, c'est donc un verbe attributif.
L'attribut رَقِيبًا est alors à l'indéfini et à l'accusatif, ce qui donne pour terminaison -an.
كَانَ est bien au passé [Il était], voir les sciences de la rhétorique pour explication de la traduction faite au présent en français.
Sujets similaires
» Kâna : verbe attributif sous la condition (protase et apodose)
» Kâna et la construction de l'existence (il y a)
» Kâna auxiliaire et la construction de l'imparfait
» Kana
» Traduction de contes pour enfants / ترجمة قصص لأطفال / Translation of children's stories
» Kâna et la construction de l'existence (il y a)
» Kâna auxiliaire et la construction de l'imparfait
» Kana
» Traduction de contes pour enfants / ترجمة قصص لأطفال / Translation of children's stories
Apprendre les langues arabe et française :: Étude / دراسة / Study / Estudio :: Apprendre la langue arabe :: Le mot :: Le verbe :: Kâna et ses sœurs / كان وأخواتها :: Verbe attributif
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
|
|