Kâna : verbe attributif et l'impératif
Apprendre les langues arabe et française :: Étude / دراسة / Study / Estudio :: Apprendre la langue arabe :: Le mot :: Le verbe :: Kâna et ses sœurs / كان وأخواتها :: Verbe attributif
Page 1 sur 1
Kâna : verbe attributif et l'impératif
بسم اللّه الرحْمن الرحيم
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
[سورة البقرة 2.135]
وَقَالُواْ كُونُواْ هُودًا أَوْ نَصَارَى
Ils ont dit : « Soyez Juifs ou Chrétiens, ...
De Corpus Qur'an :
Phrase nominale en كان, et venant comme complément d'objet pour le verbe قال, dans un discours direct -مقول القول-.
كُونُواْ
Verbe à l'impératif, avec le اسم كان suffixé, qui est le pronom pluriel و.
هُودًا
Le خبر كان, l'attribut pour le nom, à l'accusatif en "-a" et indéfini en "-n" -تنوين-.
أَوْ نَصَارَى
Vient la particule de coordination أَوْ, appelé عَطف, suivi du nom appelé اسم معطف qui est نَصَارَى, coordonné à هُودًا. De ce fait, le اسم معطف est également attributif, à l'accusatif en "-a" et indéfini en "-n" -تنوين-.
Mansour- Admin
- Messages : 7669
Points : 14596
Date d'inscription : 17/07/2011
Localisation : Ile-de-France
Sujets similaires
» Kâna : verbe attributif et خبر omis
» Kâna : verbe attributif et la négation (ne pas être ceci)
» Kâna : verbe attributif sous la condition (protase et apodose)
» Kâna : verbe attributif et l'apocope avec élision des 2 dernières lettres
» Kâna et la construction de l'existence (il y a)
» Kâna : verbe attributif et la négation (ne pas être ceci)
» Kâna : verbe attributif sous la condition (protase et apodose)
» Kâna : verbe attributif et l'apocope avec élision des 2 dernières lettres
» Kâna et la construction de l'existence (il y a)
Apprendre les langues arabe et française :: Étude / دراسة / Study / Estudio :: Apprendre la langue arabe :: Le mot :: Le verbe :: Kâna et ses sœurs / كان وأخواتها :: Verbe attributif
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
|
|