Apprendre les langues arabe et française
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
Le deal à ne pas rater :
TCL C74 Series 55C743 – TV 55” 4K QLED 144 Hz Google TV (Via ODR ...
499 €
Voir le deal

Jamal

2 participants

Page 18 sur 19 Précédent  1 ... 10 ... 17, 18, 19  Suivant

Aller en bas

phrase - Jamal - Page 18 Empty Re: Jamal

Message par Invité Mar 27 Aoû - 20:27

وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته


Bien !

Nous devons travailler sur deux plans avec toi :

- la ponctuation (apprendre à utiliser tous les signes) :
- l'analyse grammaticale


La phrase

Une phrase est une suite de mots qui a un sens. Ses mots sont réunis en suivant les règles de la grammaire.

À l’écrit, une phrase commence par une majuscule et se termine par un point, un point d’interrogation, un point d’exclamation, etc.


La proposition

Une phrase verbale comporte au moins un verbe conjugué. Elle comporte donc au moins une proposition.

Elle peut comporter plusieurs verbes conjugués, donc plusieurs
propositions.
Jamal aime le français. Il apprend (donc) le français.

Attention ! Là il y a deux phrases. Tu aurais dû écrire : Jamal aime le français donc il apprend le français. Maintenant, on a 1 phrase avec deux propositions reliées par le connecteur donc.


Phrase complexe

Une phrase peut comporter plusieurs verbes conjugués, donc plusieurs
propositions.

Jamal achète une voiture ... il fait un stage de conduire "une phrase complexe".

Cette phrase n'est pas logique. Il manque un connecteur pour connecter ces deux propositions. Ici, on lit 2 phrases.

La voiture du professeur tombe en panne.
Groupe du sujet : La voiture du professeur.
Groupe verbal : tombe en panne.
Complément circonstanciel : du professeur.

La voiture du professeur :
- La = déterminant féminin singulier
- voiture = nom et noyau du groupe nominal
- du professeur = complément du nom

La voiture du professeur = إِضافة. L'ensemble est مُبتدأ.

Vois ce lien : http://www.synapse-fr.com/manuels/COMP_NOM.htm



Analyse grammaticale


Analyser cette phrase :


La maison qu’habitaient alors mes parents est située dans une rue sombre et étroite de Saint-Malo, appelée la rue des Juifs : cette maison est aujourd’hui transformée en auberge.

Lire la suite sur : http://www.etudes-litteraires.com/chateaubriand.php#ixzz2dCetnVzR

Question : pourquoi y a-t-il une virgule ?

Invité
Invité


Revenir en haut Aller en bas

phrase - Jamal - Page 18 Empty L’analyse de la phrase

Message par Jamal.Ali Ven 13 Sep - 16:54

Bonsoir Mansour !
J'espère que tout va bien !


La maison : le sujet.
Qu’habitaient alors mes parents : proposition subordonnée relatives.
habiter : verbe intransitif.
Être : verbe intransitif.
Que est COD du verbe habiter.
Aujourd’hui : complément circonstanciel.

Merci !

Jamal.Ali

Messages : 85
Points : 95
Date d'inscription : 04/01/2013
Localisation : Yémen

Revenir en haut Aller en bas

phrase - Jamal - Page 18 Empty Re: Jamal

Message par Invité Jeu 19 Sep - 15:27

Salam

Fais l'exercice en entier, et réponds à la question.

Invité
Invité


Revenir en haut Aller en bas

phrase - Jamal - Page 18 Empty L'analyse de la phrase

Message par Jamal.Ali Mer 6 Nov - 16:58

Bonsoir mon frère Mansour !
J'espère que tu es en bonne santé !

La maison est située dans une rue sombre : proposition principale.
La maison : le sujet.
Qu’habitaient alors mes parents : proposition subordonnée relatives.
habiter : verbe intransitif.
Être : verbe intransitif.
Que est COD du verbe habiter.
Aujourd’hui : complément circonstanciel.

La réponse à la question :
Il y a une virgule parce que les propositions sont juxtaposées par la virgule.
Les propositions juxtaposées sont placées l’une à côté de l’autre. Elles
sont simplement séparées par une virgule, un point-virgule ou deux points.

Merci !

Jamal.Ali

Messages : 85
Points : 95
Date d'inscription : 04/01/2013
Localisation : Yémen

Revenir en haut Aller en bas

phrase - Jamal - Page 18 Empty Re: Jamal

Message par منصور Dim 10 Nov - 23:16

Salam

Tout va bien والحمد لله.

Désolé, je n'ai plus beaucoup de temps disponible. Voyons avec toi à travailler sur des traductions. Tu pourras nous faire profiter de tes connaissances en arabe, et perfectionner ton français إن شاء الله.

Vois ici des exercices de traduction :

https://arabeclassique.forumactif.com/t6607-traduction-histoire-arabe-francais#23692


Tu peux proposer des traductions toi aussi.
منصور
منصور

Messages : 2728
Points : 3347
Date d'inscription : 26/09/2013

Revenir en haut Aller en bas

phrase - Jamal - Page 18 Empty Re: Jamal

Message par Contenu sponsorisé


Contenu sponsorisé


Revenir en haut Aller en bas

Page 18 sur 19 Précédent  1 ... 10 ... 17, 18, 19  Suivant

Revenir en haut


 
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum