Projet de dictionnaires arabes
4 participants
Page 34 sur 90
Page 34 sur 90 • 1 ... 18 ... 33, 34, 35 ... 62 ... 90
Re: Projet de dictionnaires arabes
Je t'en parlerai un peu plus tard inchâ-a Allâh car là il est tard. De toute façon ce genre de chose passe par une numérisation des dicos dont on a parlé mais j'en ai trouvé certains déjà sous forme de page web...Adel Medine a écrit:Oui en effet, c'est une idée qui rejoint un ensemble de nos discutions. Quels sont les problèmes bloquants que tu rencontres ?
Je ne sais pas si tu as lu les derniers messages de l'autre fil, il y a plusieurs liens et idées intéressantes. Tu pourrais les lire en attendant inchâ-a Allâh.
Ibn Nacer- Messages : 1990
Points : 2234
Date d'inscription : 04/09/2011
Re: Projet de dictionnaires arabes
Lis mon précédent message pour savoir ce que je pense. Décembre approche.
______________________________________________________
Le clavier arabe sur son ordinateur, cliquer ici.
منصور- Messages : 2896
Points : 3587
Date d'inscription : 26/09/2013
Re: Projet de dictionnaires arabes
منصور a écrit:Lis mon précédent message pour savoir ce que je pense. Décembre approche.
Je t'ai répondu mais je pense que tu fais exprès de ne pas comprendre, c'est une attitude de gamin... Tu ne respectes même pas tous les efforts que j'ai fait pour t'expliquer les choses à plusieurs reprises et pourtant ça prend du temps et il en faut de la patience pour discuter avec quelqu'un qui se comporte comme toi...
Depuis le début tu es négatif à croire que ce projet te gêne... On se demande pourquoi...
Apparemment tu ne veux pas aider et participer pour faire un travail d'équipe, on dirait que tu attends que cela te soit servit sur un plateau... Mais ce n'est pas comme ça que ça marche en général...
Ibn Nacer- Messages : 1990
Points : 2234
Date d'inscription : 04/09/2011
Re: Projet de dictionnaires arabes
السلام عليكم ورحمة الله وبركاتهAdel Medine a écrit:Oui en effet, c'est une idée qui rejoint un ensemble de nos discutions. Quels sont les problèmes bloquants que tu rencontres ?
Si tu veux on pourrait continuer la discussion ici Projet de dictionnaires arabes cela évitera de polluer ton fil d'apprentissage inchâ-a Allâh.
Ibn Nacer- Messages : 1990
Points : 2234
Date d'inscription : 04/09/2011
Re: Projet de dictionnaires arabes
Adel as-tu vu ce passage : ?
Cela pourrait être exploitable, non ? Il y a peut-être au moins 30 000 mots dans le sens arabe ---> français & anglais
Ici l’intérêt c'est le fait d'avoir une source numérique d'un dico déjà tout prêt car justement le problème du projet c'est que c'est long de numériser un dico...
Mais je ne sais pas ce qu'il en est coté copyright, je voulais savoir ce que tu en pensais plus le fait un peu étrange que ça a l'air d'être la même source que le dico almaany.
J'ai trouvé des dico trilingues ar-fr-en, ils sont très riches comparés à ce qui se fait ailleurs. J'ai regardé et il semble que l'un correspond au dico al mawrid et l'autre au dico trilingues ar-fr-en du site almaany.
Voici le lien du dico trilingues ar-fr-en qui semble être de même source que celui du site almaany : http://islamport.com/w/lng/Web/3356/1.htm
Il est sous forme de pages (environ 14000 pages) il faut cliquer sur "الصفحة التالية" pour passer à la page suivante (ce qui est pénible et inexploitable tel quel). Les mots sont par ordre alphabétique, pour les premières pages c'est le dico arabe -> français & anglais, tu as le mot arabe suivi des traductions/sens en français puis des traductions/sens en anglais...
J'ai regardé plusieurs mots et il semble qu'on retrouve le contenu du site almaany, exemple pour le mot آئِب compare ce que tu as ici (c'est la page 3) : http://islamport.com/w/lng/Web/3356/3.htm avec le alamaany français et anglais
Cela pourrait être exploitable, non ? Il y a peut-être au moins 30 000 mots dans le sens arabe ---> français & anglais
Ici l’intérêt c'est le fait d'avoir une source numérique d'un dico déjà tout prêt car justement le problème du projet c'est que c'est long de numériser un dico...
Mais je ne sais pas ce qu'il en est coté copyright, je voulais savoir ce que tu en pensais plus le fait un peu étrange que ça a l'air d'être la même source que le dico almaany.
Ibn Nacer- Messages : 1990
Points : 2234
Date d'inscription : 04/09/2011
Page 34 sur 90 • 1 ... 18 ... 33, 34, 35 ... 62 ... 90
Sujets similaires
» قاموس البحث العلميّ / Tous types de dictionnaires arabes en ligne ou à télécharger
» De la synonymie à la traduction ou comment améliorer les dictionnaires bilingues arabes
» Littérature arabe : livres / Arabic Literature: books
» Dictionnaires / معجم / dictionaries
» Dictionnaires latins / قواميس لاتينية / Latin dictionaries
» De la synonymie à la traduction ou comment améliorer les dictionnaires bilingues arabes
» Littérature arabe : livres / Arabic Literature: books
» Dictionnaires / معجم / dictionaries
» Dictionnaires latins / قواميس لاتينية / Latin dictionaries
Page 34 sur 90
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
|
|