Projet de dictionnaires arabes
4 participants
Page 40 sur 90
Page 40 sur 90 • 1 ... 21 ... 39, 40, 41 ... 65 ... 90
Re: Projet de dictionnaires arabes
Attention je vois que l'ordre ne correspond pas à la table, ça pourrait te perturber mais en fait c'est dû au copier/coller, les mots arabes ne s'affichent pas toujours correctement.
Mais sur NotePad++ ça va...
Mais sur NotePad++ ça va...
Ibn Nacer- Messages : 1990
Points : 2234
Date d'inscription : 04/09/2011
Re: Projet de dictionnaires arabes
Oui pour celui là cela semble intéressant, le script sql c'est l'idéal.
Réunis de préférence d'abord ce genre de scripts sql plutôt que des pages html pour commencer. On comparera les différentes structures des tables (nom, verbe) rapidemment pour voir la difficulté de les agréger.
Une fois importé dans sql server, je pourrais l'exporter vers excel et le partager en ligne pour voir.
Réunis de préférence d'abord ce genre de scripts sql plutôt que des pages html pour commencer. On comparera les différentes structures des tables (nom, verbe) rapidemment pour voir la difficulté de les agréger.
Une fois importé dans sql server, je pourrais l'exporter vers excel et le partager en ligne pour voir.
Adel Medine- Messages : 643
Points : 655
Date d'inscription : 09/09/2013
Re: Projet de dictionnaires arabes
Ah ben ça tombe bien, tu te rappelles le fameux site qui a disparu eh bien le source est disponible aussi et c'est au format SQL !!! Alors celle-là elle est énorme, il y a beaucoup plus d'entrées et d'infos, il faudra qu'on voit cela inchâ-a Allâh.Adel Medine a écrit:Oui pour celui là cela semble intéressant, le script sql c'est l'idéal.
Réunis de préférence d'abord ce genre de scripts sql plutôt que des pages html pour commencer. On comparera les différentes structures des tables (nom, verbe) rapidemment pour voir la difficulté de les agréger.
Une fois importé dans sql server, je pourrais l'exporter vers excel et le partager en ligne pour voir.
Sinon pour celle dont on parle, il y a déjà de quoi faire un petit analyseur morphologique, c'est déjà pas mal.
Juste un hic, je n'ai pas compris pourquoi ils n'ont pas mis la forme à l'accomplie dans la table des verbes, ça aurait été plus pratique !
Mais j'ai remarqué que ce que tu n'as pas ici tu le trouves parfois ailleurs d'où l’intérêt de réunir plusieurs ressources pour en faire une seule regroupant tous les avantages.
Ibn Nacer- Messages : 1990
Points : 2234
Date d'inscription : 04/09/2011
Re: Projet de dictionnaires arabes
J'ai regardé le champs "defintion" de la table des noms il s'agit apparemment du dico معجم الغني c'est un bon dico il est vocalisé et aussi utilisé par le site almaany on le trouve sur le site shamela au formt bok : http://shamela.ws/rep.php/book/2236
Ibn Nacer- Messages : 1990
Points : 2234
Date d'inscription : 04/09/2011
Re: Projet de dictionnaires arabes
Connaissez-vous ce "correcteur" : http://ayaspell.sourceforge.net
Pour faire ça ils doivent avoir une grosse base de données.
Pour faire ça ils doivent avoir une grosse base de données.
Ibn Nacer- Messages : 1990
Points : 2234
Date d'inscription : 04/09/2011
Page 40 sur 90 • 1 ... 21 ... 39, 40, 41 ... 65 ... 90
Sujets similaires
» قاموس البحث العلميّ / Tous types de dictionnaires arabes en ligne ou à télécharger
» De la synonymie à la traduction ou comment améliorer les dictionnaires bilingues arabes
» Littérature arabe : livres / Arabic Literature: books
» Dictionnaires / معجم / dictionaries
» Dictionnaires latins / قواميس لاتينية / Latin dictionaries
» De la synonymie à la traduction ou comment améliorer les dictionnaires bilingues arabes
» Littérature arabe : livres / Arabic Literature: books
» Dictionnaires / معجم / dictionaries
» Dictionnaires latins / قواميس لاتينية / Latin dictionaries
Page 40 sur 90
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
|
|