Projet de dictionnaires arabes
4 participants
Page 58 sur 90
Page 58 sur 90 • 1 ... 30 ... 57, 58, 59 ... 74 ... 90
Re: Projet de dictionnaires arabes
Ah bah tant mieux... Par contre pour la table "derivednoun" il semble qu'il y en ai plus que 34 792, il y en aurait 42 732 regarde :Adel Medine a écrit:Salâm
Probablement une erreur de copier/coller. En tout cas je viens de réinsérer les root et il y a les 6900.
Voici l'état actuel d'import avec le nombre de lignes importées
DROP TABLE IF EXISTS `adic_utf8`.`derivednoun`;
CREATE TABLE `adic_utf8`.`derivednoun` (
`derivedNounId` int(11) NOT NULL AUTO_INCREMENT,
`vocalizedNoun` varchar(45) NOT NULL,
`rawNounId` int(11) NOT NULL,
`rootId` int(11) NOT NULL,
`patternId` int(11) NOT NULL,
`genderId` int(11) NOT NULL,
`numberId` int(11) NOT NULL,
`originId` int(11) NOT NULL,
`typeId` int(11) NOT NULL,
`PronunciationId` int(11) DEFAULT NULL,
`infoStatus` varchar(1) NOT NULL DEFAULT 'S',
`chechStatus` int(11) NOT NULL DEFAULT '0',
`suggestionId` int(11) DEFAULT NULL,
PRIMARY KEY (`derivedNounId`),
KEY `fk_DerivedNoun_Gender` (`genderId`),
KEY `fk_DerivedNoun_Origin` (`originId`),
KEY `fk_DerivedNoun_Root` (`rootId`),
KEY `fk_DerivedNoun_Pattern` (`patternId`),
KEY `fk_DerivedNoun_Type` (`typeId`),
KEY `fk_DerivedNoun_Number` (`numberId`),
KEY `fk_DerivedNoun_RawWord` (`rawNounId`),
KEY `fk_DerivedNoun_Pronunciation1` (`PronunciationId`),
KEY `fk_DerivedNoun_suggestion1` (`suggestionId`)
) ENGINE=MyISAM AUTO_INCREMENT=42733 DEFAULT CHARSET=utf8;
--
-- Dumping data for table `adic_utf8`.`derivednoun`
--
/*!40000 ALTER TABLE `derivednoun` DISABLE KEYS */;
LOCK TABLES `derivednoun` WRITE;
INSERT INTO `adic_utf8`.`derivednoun` VALUES (1,'وَلَجَة',1,1,1,1,1,1,1,NULL,'S',0,NULL),
(2,'وُلَجَة',1,1,2,2,1,1,2,NULL,'S',0,NULL),
(3,'وَلِيجَة',2,1,3,1,1,1,1,NULL,'S',0,NULL),
(4,'لِدَة',3,2,4,1,1,1,1,NULL,'S',0,NULL),
...
(42730,'أَيْمُن',1150,205,544,1,4,1,1,NULL,'S',0,NULL),
(42731,'أَيْمَان',42914,205,60,1,4,1,1,NULL,'S',0,NULL),
(42732,'أَيَّام',42915,125,60,2,4,1,1,NULL,'S',0,NULL);
UNLOCK TABLES;
/*!40000 ALTER TABLE `derivednoun` ENABLE KEYS */;
Ibn Nacer- Messages : 1990
Points : 2234
Date d'inscription : 04/09/2011
Re: Projet de dictionnaires arabes
Oui il y a eu des erreurs à son import. Normal puisqu'il manquait des racines au départs. Tu vois le lien avec la racine c'est rootId, au moment de l'insertion il ne l'a pas trouvé. Tu comprends ?
Adel Medine- Messages : 643
Points : 655
Date d'inscription : 09/09/2013
Re: Projet de dictionnaires arabes
Disons que nous avons importés aussi ce second dico et qu'on sait comment récupérer les données avec des filtres et les exporter.
Est-ce que tu as d'autres bases de données avec des fichiers encore ?
Combien au juste comptes-tu récupérer de dicos ? Tout ceux qui sont libres etc représentent combien ?
Est-ce que tu as d'autres bases de données avec des fichiers encore ?
Combien au juste comptes-tu récupérer de dicos ? Tout ceux qui sont libres etc représentent combien ?
Adel Medine- Messages : 643
Points : 655
Date d'inscription : 09/09/2013
Re: Projet de dictionnaires arabes
Oui mais dans le fichier pdf que tu as mis, on voit le chiffre 34 792.Adel Medine a écrit:Oui il y a eu des erreurs à son import. Normal puisqu'il manquait des racines au départs. Tu vois le lien avec la racine c'est rootId, au moment de l'insertion il ne l'a pas trouvé. Tu comprends ?
C'est pareil pour d'autres tables, rawnoun, il y en a plus et les verbes aussi il y en a plus que ce qui indiqué.
Ibn Nacer- Messages : 1990
Points : 2234
Date d'inscription : 04/09/2011
Re: Projet de dictionnaires arabes
Oui ce chiffre est le total réussi inséré dans la table et il peut être inférieur au total escompté lorsqu'il y a des erreurs comme ici.
Adel Medine- Messages : 643
Points : 655
Date d'inscription : 09/09/2013
Page 58 sur 90 • 1 ... 30 ... 57, 58, 59 ... 74 ... 90
Sujets similaires
» قاموس البحث العلميّ / Tous types de dictionnaires arabes en ligne ou à télécharger
» De la synonymie à la traduction ou comment améliorer les dictionnaires bilingues arabes
» Littérature arabe : livres / Arabic Literature: books
» Dictionnaires / معجم / dictionaries
» Dictionnaires latins / قواميس لاتينية / Latin dictionaries
» De la synonymie à la traduction ou comment améliorer les dictionnaires bilingues arabes
» Littérature arabe : livres / Arabic Literature: books
» Dictionnaires / معجم / dictionaries
» Dictionnaires latins / قواميس لاتينية / Latin dictionaries
Page 58 sur 90
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
|
|