Projet de dictionnaires arabes
4 participants
Page 67 sur 90
Page 67 sur 90 • 1 ... 35 ... 66, 67, 68 ... 78 ... 90
Re: Projet de dictionnaires arabes
Oui d'ailleurs je pensais aussi réécrire les méthodes, je préfère savoir ce qu'il y a dans les méthodes et les arranger comme je veux... En plus il semblerait que ces méthodes ne travaillent pas directement sur le texte arabe mais sur une translittération (Buckwalter transliteration), peut-être parce que c'était ce qui était le plus efficace à l'époque mais je me dis qu'aujourd'hui l’Unicode et l'utf8 semblent bien supportés maintenant, d'ailleurs les caractères en java sont codés en Unicode.Adel Medine a écrit:
Oui cela pourrait m'être utile car justement il y a le Coran, entre autres, que je souhaite avoir en base de données afin de construire des apis/briques logicielles (C#) par dessus afin de la rendre accessible via Internet (via des Web Service) et aussi comme infrastructure pour d'autres projets en développements.
J'ai parcouru l'api Java pour voir. Les objets de bases sont de simples objets à priori, c'est à dire que je n'ai pas trouvé de quoi faire des recherches simples ou avancées. Attention ce n'est pas une critique négative, c'est bien comme api, c'est juste un constat. Surtout que c'est suffisamment bien conçu pour combiner avec d'autres api java pour faire des recherches sur les objets de bases.
De plus ces méthodes sont pour certaines dédiées au noble Qur'ân. Ce serait bien d'en faire quelques unes qui soient polyvalentes...
Bon c'est vrai que c'est plus gourmand que L’ASCII (qui ne prend qu'un octet par caractère)...
Sinon oui ce serait bien de faire cela pour le langage C#.
Wa Allâhu a'lam.
Ibn Nacer- Messages : 1990
Points : 2234
Date d'inscription : 04/09/2011
Re: Projet de dictionnaires arabes
Le lien ne fonctionne pas chez moi...Adel Medine a écrit:Très bien merci !En fait je demandais s'il existe un service accessible en ligne, lequel s'appuyant sur cette api, comme almaany en quelque sorte.Je ne suis pas sûr d'avoir compris mais en tous cas on peut télécharger la librairie ainsi que les sources.
Par exemple www.lesite.com/verset=2&&sourate=1 et récupérer les objets tels que définis dans la documentation de l'api (plutôt qu'une page web)
Sinon le site http://corpus.quran.com utilise cette api il me semble...
Si tu veux récupérer divers objets tu peux inchâ-a Allâh utiliser la librairie justement à moins que je n'ai pas compris ce que tu veux dire...
Wa Allâh a'lam.
Ibn Nacer- Messages : 1990
Points : 2234
Date d'inscription : 04/09/2011
Re: Projet de dictionnaires arabes
Le lien fonctionne pour moi. Il y a apparemment 1 table avec les colonnes numéro de sourate, de verset + texte du verset.
Les données brutes sont intéressantes à récupérer.
Pour l'api il y a des méthodes probablement à modifier dans les classes.
Ce qui est intéressant pour ma part est plutôt de partir sur ce qu'on nomme en conception et programmation objet (design pattern) le Open Closed Principle (ocp). C'est à dire ne pas modifier un existant qui fonctionne mais l'étendre (fermé aux modifications et ouvert aux extensions/évolutions)
Du coup il y a pleins d'autres tables et classes avec méthodes à concevoir et à rajouter autour de cette grappe de classes de bases proposées dans l'api.
Pour ma question justement c'était sans avoir l'api, disons que je ne suis pas informaticien. Comme un service météo en ligne ou dans le même style.
Les données brutes sont intéressantes à récupérer.
Pour l'api il y a des méthodes probablement à modifier dans les classes.
Ce qui est intéressant pour ma part est plutôt de partir sur ce qu'on nomme en conception et programmation objet (design pattern) le Open Closed Principle (ocp). C'est à dire ne pas modifier un existant qui fonctionne mais l'étendre (fermé aux modifications et ouvert aux extensions/évolutions)
Du coup il y a pleins d'autres tables et classes avec méthodes à concevoir et à rajouter autour de cette grappe de classes de bases proposées dans l'api.
Pour ma question justement c'était sans avoir l'api, disons que je ne suis pas informaticien. Comme un service météo en ligne ou dans le même style.
Adel Medine- Messages : 643
Points : 655
Date d'inscription : 09/09/2013
Re: Projet de dictionnaires arabes
Imagine que tu fais un logiciel ou un site qui propose certaines fonctionnalités autour de la compréhension du Coran.
Plutôt que de réécrire des classes et du sql ou d'utiliser un librairie (c'est à dire un ensemble de fichiers java compilés donnant des fichiers .class eux même packagés dans un fichier jar qui est en fait un zip(compression)) tu vas tout simplement utiliser une api fournit par un fournisseur, c'est à dire que le fournisseur fournit son api en ligne. Je peux demander telle ou telle sourate ou tel ou tel verset les récupérer et depuis mon logiciel ou site je peux appliquer un traitement dessus (par exemple analyse morphologique) et le présenter à un utilisateur ou visiteur.
Ce n'est pas grave pour ma question laisse tomber. En fait il faut se placer comme un intégrateur logiciel cette fois
Plutôt que de réécrire des classes et du sql ou d'utiliser un librairie (c'est à dire un ensemble de fichiers java compilés donnant des fichiers .class eux même packagés dans un fichier jar qui est en fait un zip(compression)) tu vas tout simplement utiliser une api fournit par un fournisseur, c'est à dire que le fournisseur fournit son api en ligne. Je peux demander telle ou telle sourate ou tel ou tel verset les récupérer et depuis mon logiciel ou site je peux appliquer un traitement dessus (par exemple analyse morphologique) et le présenter à un utilisateur ou visiteur.
Ce n'est pas grave pour ma question laisse tomber. En fait il faut se placer comme un intégrateur logiciel cette fois
Adel Medine- Messages : 643
Points : 655
Date d'inscription : 09/09/2013
Re: Projet de dictionnaires arabes
Oui mais de cette manière tu es dépendant du site en question et on sait que les sites disparaissent parfois.Adel Medine a écrit:Imagine que tu fais un logiciel ou un site qui propose certaines fonctionnalités autour de la compréhension du Coran.
Plutôt que de réécrire des classes et du sql ou d'utiliser un librairie (c'est à dire un ensemble de fichiers java compilés donnant des fichiers .class eux même packagés dans un fichier jar qui est en fait un zip(compression)) tu vas tout simplement utiliser une api fournit par un fournisseur, c'est à dire que le fournisseur fournit son api en ligne. Je peux demander telle ou telle sourate ou tel ou tel verset les récupérer et depuis mon logiciel ou site je peux appliquer un traitement dessus (par exemple analyse morphologique) et le présenter à un utilisateur ou visiteur.
Ce n'est pas grave pour ma question laisse tomber. En fait il faut se placer comme un intégrateur logiciel cette fois
Ibn Nacer- Messages : 1990
Points : 2234
Date d'inscription : 04/09/2011
Page 67 sur 90 • 1 ... 35 ... 66, 67, 68 ... 78 ... 90
Sujets similaires
» قاموس البحث العلميّ / Tous types de dictionnaires arabes en ligne ou à télécharger
» De la synonymie à la traduction ou comment améliorer les dictionnaires bilingues arabes
» Littérature arabe : livres / Arabic Literature: books
» Dictionnaires / معجم / dictionaries
» Dictionnaires latins / قواميس لاتينية / Latin dictionaries
» De la synonymie à la traduction ou comment améliorer les dictionnaires bilingues arabes
» Littérature arabe : livres / Arabic Literature: books
» Dictionnaires / معجم / dictionaries
» Dictionnaires latins / قواميس لاتينية / Latin dictionaries
Page 67 sur 90
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
|
|