Projet de dictionnaires arabes
4 participants
Page 14 sur 90
Page 14 sur 90 • 1 ... 8 ... 13, 14, 15 ... 52 ... 90
Re: Projet de dictionnaires arabes
J'ai découvert plusieurs projets concernant la langue arabe et certain ont des sites/logiciels intéressants qui nous sauront utiles inchâ-a Allâh.
Tout d'abord, akhî Adel, j'ai trouvé certaines choses dont tu parlais il me semble, certains ont apparemment déjà fait des bases de données, listes de nons, de verbes... Avec pas mal de choses dont je parlais...
Il y a par exemple ça : http://arramooz.sourceforge.net Il y a des liens pour télécharger des fichiers au format Xml, Sql et texte, bon je ne m'y connait pas donc on verra plus tard inchâ-a Allâh.
Par contre j'ai trouvé un super site qui fait beaucoup des choses que je voulais faire :
Tu as un dico avec toutes sortes d'informations : sens, type (verbe, nom...), racine, schème, genre, nombre, pluriel, noms dérivés (masdar, participes, nom de lieu et de temps, adjectifs...)...
Il conjugue aussi les verbes, on entre une racine et il présente tous les verbes (toutes les formes disponibles pour cette racine) et les noms dérivés (quand ils existent) dont j'ai parlé ci-dessus pour chaque formes... Il donne aussi la nature/la catégorie de la racine.
Testez-le inchâ-a Allâh : j'ai perdu le lien...
Tout d'abord, akhî Adel, j'ai trouvé certaines choses dont tu parlais il me semble, certains ont apparemment déjà fait des bases de données, listes de nons, de verbes... Avec pas mal de choses dont je parlais...
Il y a par exemple ça : http://arramooz.sourceforge.net Il y a des liens pour télécharger des fichiers au format Xml, Sql et texte, bon je ne m'y connait pas donc on verra plus tard inchâ-a Allâh.
Par contre j'ai trouvé un super site qui fait beaucoup des choses que je voulais faire :
Tu as un dico avec toutes sortes d'informations : sens, type (verbe, nom...), racine, schème, genre, nombre, pluriel, noms dérivés (masdar, participes, nom de lieu et de temps, adjectifs...)...
Il conjugue aussi les verbes, on entre une racine et il présente tous les verbes (toutes les formes disponibles pour cette racine) et les noms dérivés (quand ils existent) dont j'ai parlé ci-dessus pour chaque formes... Il donne aussi la nature/la catégorie de la racine.
Testez-le inchâ-a Allâh : j'ai perdu le lien...
Ibn Nacer- Messages : 1990
Points : 2234
Date d'inscription : 04/09/2011
Re: Projet de dictionnaires arabes
J'ai retrouvé le lien : http://arabicdictionary.kacst.edu.sa/index.jsp
Ibn Nacer- Messages : 1990
Points : 2234
Date d'inscription : 04/09/2011
Re: Projet de dictionnaires arabes
Apparemment, il y a les fichiers sources ici : http://sourceforge.net/projects/almuajam/?source=recommended
Il y a des tas de fichiers xml et aussi il y a du java...
Il y a des tas de fichiers xml et aussi il y a du java...
Ibn Nacer- Messages : 1990
Points : 2234
Date d'inscription : 04/09/2011
Re: Projet de dictionnaires arabes
Salam
J'ai mis à jour http://languearabe.olympe.in/. Cela est beaucoup plus clair maintenant.
Quelques remarques sur les portes des verbes forme I. Pour l'instant c'est juste l’étymon qui est rajouté graphiquement. Est-ce qu'il ne faudrait pas ajouter sa conjugaison au passé et au présent graphiquement ?
Ok je vais regarder les projets dont tu parles pour voir de quoi il s'agit.
Ibn Nacer tu peux regarder le code source de la page si cela t'intéresse. J'in insérer la function initData qui renvoit un objet json (l'arbre) décoré de tags html avec le css de base. Tu peux t'amuser à le modifier pour de la remise en forme ou ajouter du contenu pour faire des tests.
J'ai mis à jour http://languearabe.olympe.in/. Cela est beaucoup plus clair maintenant.
Quelques remarques sur les portes des verbes forme I. Pour l'instant c'est juste l’étymon qui est rajouté graphiquement. Est-ce qu'il ne faudrait pas ajouter sa conjugaison au passé et au présent graphiquement ?
Ok je vais regarder les projets dont tu parles pour voir de quoi il s'agit.
Ibn Nacer tu peux regarder le code source de la page si cela t'intéresse. J'in insérer la function initData qui renvoit un objet json (l'arbre) décoré de tags html avec le css de base. Tu peux t'amuser à le modifier pour de la remise en forme ou ajouter du contenu pour faire des tests.
Adel Medine- Messages : 643
Points : 655
Date d'inscription : 09/09/2013
Re: Projet de dictionnaires arabes
وعليكم السلام ورحمة الله وبركاتهAdel Medine a écrit:Salam
J'ai mis à jour http://languearabe.olympe.in/. Cela est beaucoup plus clair maintenant.
Quelques remarques sur les portes des verbes forme I. Pour l'instant c'est juste l’étymon qui est rajouté graphiquement. Est-ce qu'il ne faudrait pas ajouter sa conjugaison au passé et au présent graphiquement ?
Ok je vais regarder les projets dont tu parles pour voir de quoi il s'agit.
Ibn Nacer tu peux regarder le code source de la page si cela t'intéresse. J'in insérer la function initData qui renvoit un objet json (l'arbre) décoré de tags html avec le css de base. Tu peux t'amuser à le modifier pour de la remise en forme ou ajouter du contenu pour faire des tests.
J'y connais pas grand chose pour l'instant mais en tant qu'utilisateur je trouve cela assez impressionnant.
Je compte m'y mettre inchâ-a Allâh, je compte commencer par les bases HTML/CSS puis JavaScript...
Pour analyser les sites (les sources) je crois qu'il y a des outils, j'en avait un une fois pour Firefox mais je ne sais plus lequel... Est-ce que tu en connais ?
Ibn Nacer- Messages : 1990
Points : 2234
Date d'inscription : 04/09/2011
Page 14 sur 90 • 1 ... 8 ... 13, 14, 15 ... 52 ... 90
Sujets similaires
» قاموس البحث العلميّ / Tous types de dictionnaires arabes en ligne ou à télécharger
» De la synonymie à la traduction ou comment améliorer les dictionnaires bilingues arabes
» Littérature arabe : livres / Arabic Literature: books
» Dictionnaires / معجم / dictionaries
» Dictionnaires latins / قواميس لاتينية / Latin dictionaries
» De la synonymie à la traduction ou comment améliorer les dictionnaires bilingues arabes
» Littérature arabe : livres / Arabic Literature: books
» Dictionnaires / معجم / dictionaries
» Dictionnaires latins / قواميس لاتينية / Latin dictionaries
Page 14 sur 90
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
|
|