Verbe forme VIII
3 participants
Apprendre les langues arabe et française :: Étude / دراسة / Study / Estudio :: Apprendre la langue arabe :: La morphologie
Page 3 sur 4
Page 3 sur 4 • 1, 2, 3, 4
Re: Verbe forme VIII
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
Est-ce parce que tu as des doutes sur la règle que tu te poses la question ?
Oui dans le dernier message mais juste avant j'ai posté deux autres passages (un en français et l'autre en anglais) qui en parlent, je ne sais pas si tu les as vu...aboufares4183 a écrit:Merci Ibn Nacer pour les précisions, mais apparement pour le ث cela n'est pas précisé.
Est-ce parce que tu as des doutes sur la règle que tu te poses la question ?
Pour l’instant j'ai juste vu qu'il y a assimilation quand le verbe a pour première radicale la lettre ن... Pourquoi tu penses à autre chose ? Il y a d'autres cas mentionnés dans tes cours ?aboufares4183 a écrit:As tu aussi entendu parler de l'assimilation de certaines lettres pour les verbes de forme 7 (انفعل).
Personnellement j'utilise plusieurs ressources (livres, sites, vidéos...) en français, en anglais et en arabe mais je ne sais pas si il existe une référence qui traite tous les points en détails, pour moi les ressources se complètent.aboufares4183 a écrit:
Y a t il un livre référence pour apprendre le صرف en détail? Un peu ce qu'est al ajroumiya pour la grammaire?
Ibn Nacer- Messages : 1990
Points : 2234
Date d'inscription : 04/09/2011
Re: Verbe forme VIII
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
Pour compléter votre sujet ; voici une étude étymologique qui nous mène à la forme VIII du verbe arabe, l'origine sémite (phénicienne) possible du mot latin centrum (centre).
Les termes Serrer et Cercle portent tout deux l'étymon صر (voir ici le verbe redoublé صرّ), et ces deux phonèmes réunis se trouvent également dans le mot centr-um (-um étant un affixe grammatical latin).
Morphologie :
L'enquête se poursuit grâce à la morphologie arabe : la forme VIII du verbe inclut un infixe dans le verbe افتعل .
Dans le cas du verbe redoublé صرّ nous obtenons un changement de phonème (et lettre) : اصطرّ.
Sémantique :
Du point de vue des recherches en étymologie, si nous prenons le sens de la forme VIII appliqué au verbe صرّ nous avons l'idée d'un centrage sur soi, puisque le ت porte le sens de la réflexivité : serrer+sur soi = centrer.
La forme VIII du verbe arabe porte le sens d'un Auto-contrôle de l'action.
Voilà, c'était un aspect qui n'apparaissait pas dans vos commentaires : la morpho-sémantique. Le sens de la forme VIII.
______________________________________________________
Le clavier arabe sur son ordinateur, cliquer ici.
منصور- Messages : 3033
Points : 3752
Date d'inscription : 26/09/2013
Re: Verbe forme VIII
Pour ce qui est de la forme VII, il serait préférable d'ouvrir un second sujet.
Notez que j'ai remplacé le 8 par un VIII latin, plus conventionnel quand il s'agit de morphologie.
Notez que j'ai remplacé le 8 par un VIII latin, plus conventionnel quand il s'agit de morphologie.
______________________________________________________
Le clavier arabe sur son ordinateur, cliquer ici.
منصور- Messages : 3033
Points : 3752
Date d'inscription : 26/09/2013
Re: Verbe forme VIII
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
Oui on utilise plutôt les chiffres romains en général et on peut aussi ajouter اِفْتَعَلَ - يَفْتَعِلُ - اِفْتِعَالاً ou juste اِفْتَعَلَ
Oui on utilise plutôt les chiffres romains en général et on peut aussi ajouter اِفْتَعَلَ - يَفْتَعِلُ - اِفْتِعَالاً ou juste اِفْتَعَلَ
Ibn Nacer- Messages : 1990
Points : 2234
Date d'inscription : 04/09/2011
Re: Verbe forme VIII
السلام عليكم ورحمة الله وبركاتهIbn Nacer a écrit:Personnellement j'utilise plusieurs ressources (livres, sites, vidéos...) en français, en anglais et en arabe mais je ne sais pas si il existe une référence qui traite tous les points en détails, pour moi les ressources se complètent.aboufares4183 a écrit:
Y a t il un livre référence pour apprendre le صرف en détail? Un peu ce qu'est al ajroumiya pour la grammaire?
Il y avait une soeur qui voulait débuter l'apprentissage de la morphologie, elle avait besoin que le texte soit vocalisé...
Alors j'avais proposé ceci :
Ibn Nacer a écrit:
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
Il y a par exemple les manuels de l'université islamique de l'imâm Muhammad ibn Sa3ûd - جامعة الإمام محمد بن سعود الإسلامية disponibles à cette adresse : www.imamu.edu.sa (il y a quatre niveaux). Il y a trois livres de sarf, je vous met les liens directs :
- Le premier : http://www.imamu.edu.sa/books201.PDF
- Le deuxième : http://www.imamu.edu.sa/books311.PDF
- Le troisième : http://www.imamu.edu.sa/books406.PDF
Les cours sont d'un niveau relativement basique comparé aux autres livres ce qui est bien pour un début, les textes sont vocalisés, il y a les règles à retenir dans un encadré, il y a des exercices mais sans corrigés. Ce sont des livres type scolaire donc plus accessible je pense que les autres.
Voici les sommaires des trois livres :
Ibn Nacer- Messages : 1990
Points : 2234
Date d'inscription : 04/09/2011
Page 3 sur 4 • 1, 2, 3, 4
Sujets similaires
» Verbe arabe : la forme VIII
» Dérivation forme VIII : le participe actif et passif
» Le verbe arabe سأل (questionner) et ses dérivés
» Verbe arabe : la forme X
» Verbe arabe : la forme VII
» Dérivation forme VIII : le participe actif et passif
» Le verbe arabe سأل (questionner) et ses dérivés
» Verbe arabe : la forme X
» Verbe arabe : la forme VII
Apprendre les langues arabe et française :: Étude / دراسة / Study / Estudio :: Apprendre la langue arabe :: La morphologie
Page 3 sur 4
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum