Le verbe "être".... "الفعل "كان
Apprendre les langues arabe et française :: Étude / دراسة / Study / Estudio :: تَعَلَّمُ اللُّغَةِ الفَرَنْسِيَّةِ :: الكلمة :: الْفِعْلُ
Page 1 sur 1
Le verbe "être".... "الفعل "كان
السلام عليكم ورحمة الله تعالى وبركاته،
"الفعل "كان = Le verbe "être"
في زمن المضارع = Au présent de l'indicatif.
أنا =Je (suis)
أنتِ،أنتَ =Tu (es)
هي،هو =Il/ Elle (est)
نحن =Nous (sommes)
أنتن، أنتم، أنتما =Vous (êtes)
هن، هم، هما =Ils/ Elles (sont)
بعض استعمالاته:
لاعطاء الاسم
-Je suis Amina = أنا أمينة
(...لإعطاء الجنسية (أو من أي بلد
-Je suis de nationalité palestinienne =أنا جنسيتي فلسطينية
-Je suis palestinienne = أنا فلسطينية
-Je suis de Palestine = أنا من فلسطين
(لاعطاء المدينة (مسقط الرأس
-Je suis de Paris = أنا من باريس
لاعطاء المهنة
-Je suis comptable = أنا محاسب
-Mon ami est vétérinaire = صديقي بيطري
-Ma sœur est médecin = أختي طبيبة
...لاعطاء صفات وحالة شخص، وصف مكان، شيئ
-Sara est blonde = سارة شقراء
.-Vous êtes optimistes =أنتم (أنتما متفائلان، أنتن متفائلات) متفائلون
-Je suis marié = أنا متزوج
- Je suis fatiguée = أنا متعبة
- Il est bien = إنه بخير
- votre maison est belle = منزلكم(منزلكما، منزلكن) جميل
-Cette valise est lourde = هذه الحقيبة ثقيلة
لاعطاء المكان المتواجد فيه
أو الشخص المتواجد عنده
-Je suis à Pékin = أنا في بكين
-Elle est chez sa grand-mère = إنها(أو هي) عند جدتها
-Je suis chez moi = أنا في البيت
"C'est..." استعمال العبارة
التعريف بشخص
C'est une amie = إنها صديقة
C'est Mohammed, mon fils =إنه محمد، ابني
C'est Carole, c'est mon amie = هذه كارول، إنها صديقتي
C'est un chanteur = إنه مغني
Ce sont mes parents = إنهما والداي
التعريف بشيء
C'est un livre = هذا كتاب
C'est le livre du professeur = هذا كتاب المدرس
C'est un jouet de mon fils = هذه لعبة لابني
Ce sont des images = هذه صور
:التعليق على شيء
c'est + نعت مفرد مذكر
La mer, c'est beau = البحر، إنه جميل
C'est délicieux, ce gâteau = إنها لذيذة هذه الحلوى
"الفعل "كان = Le verbe "être"
في زمن المضارع = Au présent de l'indicatif.
أنا =Je (suis)
أنتِ،أنتَ =Tu (es)
هي،هو =Il/ Elle (est)
نحن =Nous (sommes)
أنتن، أنتم، أنتما =Vous (êtes)
هن، هم، هما =Ils/ Elles (sont)
بعض استعمالاته:
لاعطاء الاسم
-Je suis Amina = أنا أمينة
(...لإعطاء الجنسية (أو من أي بلد
-Je suis de nationalité palestinienne =أنا جنسيتي فلسطينية
-Je suis palestinienne = أنا فلسطينية
-Je suis de Palestine = أنا من فلسطين
(لاعطاء المدينة (مسقط الرأس
-Je suis de Paris = أنا من باريس
لاعطاء المهنة
-Je suis comptable = أنا محاسب
-Mon ami est vétérinaire = صديقي بيطري
-Ma sœur est médecin = أختي طبيبة
...لاعطاء صفات وحالة شخص، وصف مكان، شيئ
-Sara est blonde = سارة شقراء
.-Vous êtes optimistes =أنتم (أنتما متفائلان، أنتن متفائلات) متفائلون
-Je suis marié = أنا متزوج
- Je suis fatiguée = أنا متعبة
- Il est bien = إنه بخير
- votre maison est belle = منزلكم(منزلكما، منزلكن) جميل
-Cette valise est lourde = هذه الحقيبة ثقيلة
لاعطاء المكان المتواجد فيه
أو الشخص المتواجد عنده
-Je suis à Pékin = أنا في بكين
-Elle est chez sa grand-mère = إنها(أو هي) عند جدتها
-Je suis chez moi = أنا في البيت
"C'est..." استعمال العبارة
التعريف بشخص
C'est une amie = إنها صديقة
C'est Mohammed, mon fils =إنه محمد، ابني
C'est Carole, c'est mon amie = هذه كارول، إنها صديقتي
C'est un chanteur = إنه مغني
Ce sont mes parents = إنهما والداي
التعريف بشيء
C'est un livre = هذا كتاب
C'est le livre du professeur = هذا كتاب المدرس
C'est un jouet de mon fils = هذه لعبة لابني
Ce sont des images = هذه صور
:التعليق على شيء
c'est + نعت مفرد مذكر
La mer, c'est beau = البحر، إنه جميل
C'est délicieux, ce gâteau = إنها لذيذة هذه الحلوى
Dernière édition par Fleurette le Ven 8 Mar - 20:32, édité 1 fois
Fleurette- Messages : 9
Points : 30
Date d'inscription : 27/12/2011
Re: Le verbe "être".... "الفعل "كان
وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته
Il faut préciser une chose importante : كان est un verbe (incomplet, auxiliaire) qui sert à marquer une action qui se répète, ce qui n'est pas le sens du verbe être.
On peut traduire كان par il était, et non il a été, car كان est la particule pour l'imparfait uniquement :
كَانُوا يَكْذِبُونَ
Ils mentaient (= Ils étaient mentant)
Le sens est bien qu'ils recommençaient sans cesse l'action "mentir", comme une habitude, une action répétée.Ils mentaient (= Ils étaient mentant)
كون (au présent) s'emploie très rarement, en arabe classique.
Le réel verbe être arabe n'apparait jamais, car il est traduit par une phrase nominale et donc descriptive, comme l'est le verbe être :
هذه اللعبة لابني
Ce jouet -est- à mon fils.
Le verbe être est sous-entendu, non apparent et inutile en arabe.Ce jouet -est- à mon fils.
Nous pouvons aussi mettre ta leçon dans la section apprendre l'arabe. Elle est utile dans les deux sens.
Invité- Invité
Re: Le verbe "être".... "الفعل "كان
السلام عليكم و رحمة الله تعالى و بركاته،
Oui, vous avez raison. J'ai mis comme traduction du verbe "être" le mot "كان", juste parce qu'il est connu sous ce nom en arabe mais comme vous avez dit, ils ne sont pas équivalents.
Oui, vous avez raison. J'ai mis comme traduction du verbe "être" le mot "كان", juste parce qu'il est connu sous ce nom en arabe mais comme vous avez dit, ils ne sont pas équivalents.
Fleurette- Messages : 9
Points : 30
Date d'inscription : 27/12/2011
Re: Le verbe "être".... "الفعل "كان
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
التصريف
مزيد من المعلومات
https://arabeclassique.forumactif.com/t528-etre#434
https://arabeclassique.forumactif.com/t528-etre#434
Invité- Invité
Sujets similaires
» Le verbe nu et le verbe augmenté / الفعل المجرد والفعل المزيد
» "être" الفعل
» الفعل / le verbe
» Le nom du verbe -nom verbal- / اسم الفعل
» خصائص الفعل Les caractéristiques du verbe
» "être" الفعل
» الفعل / le verbe
» Le nom du verbe -nom verbal- / اسم الفعل
» خصائص الفعل Les caractéristiques du verbe
Apprendre les langues arabe et française :: Étude / دراسة / Study / Estudio :: تَعَلَّمُ اللُّغَةِ الفَرَنْسِيَّةِ :: الكلمة :: الْفِعْلُ
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
|
|