Edward
Apprendre les langues arabe et française :: Étude / دراسة / Study / Estudio :: Ouvre ton cahier d'élève / فتح دفتر الطالب / Open your student notebook / Abre tu cuaderno de estudiante
Page 26 sur 30 • 1 ... 14 ... 25, 26, 27, 28, 29, 30
Salut
Maintenant je me réfléchis sur l'idée d'aller en France pour mon étude de master degré, mais j'entends dire que la vie à Paris est très chère. Quel est le loyer moyen à Paris ? Comment coûte-il de vivre à Paris par an ?
Merci !
A bientôt !
Edward_Hua- Messages : 77
Points : 81
Date d'inscription : 12/11/2012
Re: Edward
Le ministère français de l'éducation accorde des bourses aux étudiants étrangers. Il faut en faire la demande et donc, préparer un dossier.
C'est le logement qui coûte le plus cher sur Paris. Une petite chambre d'étudiant peut aller jusqu'à 600€ par mois. Le prix moyen est de 400€.
Il existe des résidences universitaires à prix modérés sur Paris et sa banlieue proche.
En s'éloignant un peu de Paris, les loyers des appartements baissent un peu.
Pour la nourriture, il faut compter 5€ minimum par jour, en mangeant chez soi. Manger hors de chez soi revient à 12€ en moyenne (minimum 5€) par repas.
Invité- Invité
L'exposé sur les Roms
Comment vas-tu ?
Comme tu n'as pas assigné aucune nouvelle tâche pour moi, j'ai réédité mon exposé sur les Roms selon tes corrections.
A propos, j'ai une question. Je fais mieux de la poser avant de récrire l'exposé de peur que j'aille l'oublier.
Comment prononcer les mots latins en français, comme etc., cf. et a priori ? Merci !
Voilà c'est la nouvelle édition de mon exposé ci-dessous.
Les Roms sont d'origine indienne. Depuis le 11ème siècle, les Roms sont venus en Europe et y sont aujourd'hui la minorité la plus importante.
Vivant principalement en Roumanie, Espagne et France, les Roms se dispersent dans une dizaine de pays européens. Malgré leur origine indienne, à présent ils parlent des langues différentes et pratiquen les religions des régions où ils s'installent. Suivant les époques, les Roms ont été donnés des appellations différentes comme Romanichel, Manouches, Gitans, Bohémiens, Tsiganes, etc.
Les Roms gardent leur propre mode de vie, ils refusent la sédentarisation et les emplois de la production agricole. Ils préfèrent nomadiser sur les vastes prairies et produire la nourriture dont ils ont besoin par élever des troupeaux de moutons.
À cause de l'abomination nationaliste, ils ont subit des persécutions, surtout durant la deuxième Guerre mondiale.
Les Roms n'étaient pas respectés par les habitants des pays qu'ils habitaient. Nous pouvons encore percevoir cette hostilité dans des vers et essais de Voltaire et d'autres écrivains renommés. Un petit nombre de Roms ont émigré en Amérique dès les premiers départs des navires d'Espagne pour le Nouveau Monde. La plupart de Roms émigrants gardaient la fidélité de leur religion originale.
Les Roms en Europe, néanmoins, avaient encore de mauvais sort en face d'eux. En Allemagne, ils ont été jetés dans des camps de concentration. Ceux parmi eux qui ont été assez chanceux, les rescapés de la seconde guerre mondiale, n'ont pas pu éviter la discrimination. Environ vingt ans après la fin de la seconde guerre mondiale, il y avait encore des statuts discriminants contre les Roms.
Ensuite, l'an 1978, l'organisation nommé l'Union Romani Internationale a été établi en Angleterre, dans l'intention de réunir cette race désagrégée qui avait vécu trop de souffrance et faire passer leur culture à la prochaine génération. A la formation de l'organisation, le nom "Rom" a été donné aux nomades de l'origine romanie qui s'étaient dispersés dans tous les coins du monde.
De nos jours encore, des Roms vivent dans l'angoisse d'être réveillés à l'improviste, pour une expulsion.
Ton explication sur la racine "ver" est très inspirante. Les sens des mot avec un "ver" ou "vir" comme environner, converser, déverser sont tous liés à "côté". Je me réfléchis parfois sur des racines fréquentes, et elles m'aident retenir mieux des vocabulaires. J'ai noté qu'il y a souvent des mutations des voyelles dans une racine. C'est peut-être un plus facile moyen utilisé par les ancêtre à créer de nouveaux vocabulaires.
Edward_Hua- Messages : 77
Points : 81
Date d'inscription : 12/11/2012
Re: Edward
Tout va bien, grâce à Dieu.
Je t'avais laissé un exercice :
Donne plus d'infos ici. Quelle année ? Quand, où et pourquoi cette organisation ?Edward_Hua a écrit:
Ensuite, l'organisation nommé l'Union Romani Internationale...
Edward_Hua a écrit:
A propos, j'ai une question. Je fais mieux de la poser avant de récrire l'exposé de peur que je l'oublie.
Comment prononcer les mots latins en français, comme etc., cf. et a priori ? Merci !
Etc est une abréviation pour et cetera (prononcer é-cétéra).
http://fr.wiktionary.org/wiki/etc
Cf. pour Confer en latin et Se reporter à en français.
http://fr.wiktionary.org/wiki/cf.
A priori se prononce a priori.
Edward_Hua a écrit:
Les Roms sont d'origine indienne. Depuis le 11ème siècle, les Roms se sont installés (sont venus) en Europe et y sont aujourd'hui la minorité la plus importante.
Vivant principalement en Roumanie, Espagne et France, les Roms se dispersent dans une dizaine de pays européens. Malgré leur origine indienne, à présent ils parlent des langues différentes et pratiquent les religions des régions où ils s'installent. Suivant les époques, les Roms ont eu (été donnés) des appellations différentes comme Romanichel, Manouches, Gitans, Bohémiens, Tsiganes, etc.
Les Roms gardent leur propre mode de vie, (ils refusent) refusant la sédentarisation. (et les emplois) (de la production agricole ?) Ils préfèrent rester nomades. (nomadiser) (sur les vastes prairies et produire la nourriture dont ils ont besoin par élever des troupeaux de moutons)
Les Roms sont souvent employés pour travailler dans l'agriculture, en tant que saisonniers.
À cause de l'abomination nationaliste, ils ont subi (Il subit) des persécutions, surtout durant la Seconde (deuxième) Guerre mondiale.
Les Roms n'étaient pas respectés par les habitants des pays qu'ils habitaient. Nous pouvons encore percevoir cette hostilité dans des vers et essais de Voltaire et d'autres écrivains renommés.
Un petit nombre de Roms ont émigré en Amérique dès les premiers départs des navires d'Espagne pour le Nouveau Monde. La plupart de Roms émigrants restaient fidèles à (gardaient) (la fidélité) (de) leur religion originale.
Les Roms en Europe, néanmoins, avaient... (encore) (de) (mauvais sort) (en face d'eux) ?
En Allemagne, ils ont été jetés dans des camps de concentration. Ceux parmi eux qui ont été assez chanceux, les rescapés de la seconde guerre mondiale, n'ont pas pu éviter la discrimination. Environ vingt ans après la fin de la Seconde Guerre mondiale, il y avait encore des statuts discriminants contre les Roms.
(Ensuite) (l'an) En 1978, l'organisation nommée l'Union Romani Internationale a été fondée (établi) en Angleterre, dans l'intention de réunir ce groupe ethnique éparpillé (cette race) (désagrégée) qui a (avait) vécu trop de souffrance, et pour maintenir (faire passer) leur culture à travers (la prochaine) les générations. À la formation de l'organisation, le nom "Rom" a été donné aux nomades (de l') d'origine roumaine (romanie) (qui s'étaient) dispersés dans tous les coins du monde.
De nos jours encore, des Roms vivent dans l'angoisse d'être réveillés à l'improviste, pour une expulsion.
La langue arabe est la plus raffiné des langues, d'abord pour son âge (au moins 6000 ans) et par sa construction extrêmement logique. Vois la section morphologie.
Ton explication sur la racine "vers" est très inspirante. Le sens des mots avec un "vers" ou "vir" comme environner, converser, déverser sont tous liés à "côté". Je (me) réfléchis parfois sur des racines fréquentes, et elles m'aident retenir mieux des vocabulaires. J'ai noté qu'il y a souvent des mutations des voyelles dans une racine. C'est peut-être un des plus faciles moyen utilisé par les ancêtres pour (à) créer de nouveaux mots. (vocabulaires)
Moi qui aies toujours aimé la morphologie et l'étymologie, l'arabe est stupéfiant à ce niveau. Même l'hébreu, langue cousine, ne peut rivaliser avec le système arabe.
Le problème avec le français, c'est que la langue change tout le temps, et il n'y a pas de bases. Autre problème, la prononciation change tout le temps, exemple : fenêtre vient de fenestra et tu vois que le s a disparu.
Autre cas, le son ai est à l'origine un oi comme dans français au lieu de françois.
Deux sujets : Dictionnaire des affixes français et Dictionnaire des affixes français / قاموس للواحق فرنسي
Invité- Invité
Re: Edward
Reprends par écrit l'essentiel de ce que dit cette professionnelle de la poterie.
Dernière édition par منصور le Mar 16 Avr - 13:41, édité 2 fois
Invité- Invité
Page 26 sur 30 • 1 ... 14 ... 25, 26, 27, 28, 29, 30
» A grammar of the Hindústání language By Forbes, Duncan
Apprendre les langues arabe et française :: Étude / دراسة / Study / Estudio :: Ouvre ton cahier d'élève / فتح دفتر الطالب / Open your student notebook / Abre tu cuaderno de estudiante
|
|