Nombre 23 - vocabulaire - : Enchantement - Divination - Établir
Apprendre les langues arabe et française :: Philologie / عِلْمُ فقه اللُّغَةِ / Philology :: La parole / الخِطَاب / The Word :: La Torah à la lumière du Qur'an / التوراة العبرية في نور القرآن / The Torah in light of the Qur'an / התורה באור הקוראן
Nombre 23 - vocabulaire - : Enchantement - Divination - Établir
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
Il est une question qui peut revenir souvent : en quoi, et surtout pourquoi l'hébreu est à ce point semblable à l'arabe ?
Je ne cesse d'être stupéfait quand je lis les traductions de la bible, voire certaines interprétations des textes par les juifs. Voyons le vocabulaire du verset 23, Nombres :
כִּי לֹא־נַחַשׁ בְּיַעֲקֹב וְלֹא־קֶסֶם בְּיִשְׂרָאֵל כָּעֵת יֵאָמֵר לְיַעֲקֹב וּלְיִשְׂרָאֵל מַה־פָּעַל אֵל
L'enchantement ne peut rien contre Jacob, Ni la divination contre Israël. Au temps marqué, il sera dit à Jacob et à Israël : "Quelle est l'œuvre de Dieu".
لا نحس
L'enchantement ne pas...
נַחַשׁ ou نحس (malheur, sinistre, malédiction) nous avons les mêmes lettres. Les juifs semble avoir du mal a déterminé si le שׁ est un Sin ou un Shin (pour preuve le nom littéralement IShrael et non Israel). Bref de toute façon, le sens est "porter la malchance-maudire".
قسم
divination (selon Segond)
QSM : Tout arabophone comprend qu'il s'agit de "Jurer/Serment" et non "divination".
Dernier point :
جعل
l'œuvre
Nous avons les mêmes lettres utilisées pour ces deux alphabets : J-3-L .
Ici encore, nous voyons qu'il n'est pas question "d'ouvrage" qui est un autre mot en sémite (3ML), mais de "Placer", "installer", "Établir".
J'ai regardé la version de la Bible traduite en arabe > Je la déconseille très fortement. Elle est encore plus loin du texte hébraïque que la version de L. Segond.
Dernière édition par Mansour le Lun 4 Juin - 3:14, édité 9 fois
Mansour- Admin
- Messages : 7677
Points : 14608
Date d'inscription : 17/07/2011
Localisation : Ile-de-France
» Grammaire française : Les textes, les phrases, les mots, etc.
» Nombre
» Le nombre du nom : le duel / المثنى
» Le nombre du nom (singulier, duel, pluriel).
Apprendre les langues arabe et française :: Philologie / عِلْمُ فقه اللُّغَةِ / Philology :: La parole / الخِطَاب / The Word :: La Torah à la lumière du Qur'an / التوراة العبرية في نور القرآن / The Torah in light of the Qur'an / התורה באור הקוראן