Les antonymes en arabe : morphologique ? / معنى متناقض الكلمة العربية : في الصرفية ؟
Apprendre les langues arabe et française :: Philologie / عِلْمُ فقه اللُّغَةِ / Philology :: La parole / الخِطَاب / The Word :: étymologie de la langue arabe / أصل الكلمة اللغة العربية / etymology of Arabic / etimología árabe
Page 1 sur 2 • 1, 2
Les antonymes en arabe : morphologique ? / معنى متناقض الكلمة العربية : في الصرفية ؟
Voir ce lien : L'antonymie
Voici un sujet ouvert pour traiter des antonymes en arabe, et voir s'il n'y pas une règle syntaxique ou morphologique à identifier.
C'est un sujet déjà débattu, je crois même qu'il y a de la littérature sur ce point.
Je crois que chaque lettre porte une valeur sémantique identifiable et identifiée. Cette approche rend plus simple la compréhension des langues sémites (hébreu, araméen et arabe).
Antonymie : vocabulaire
Démembrer
قِسْم
Partie (d'un tout)
جِسْم
Corps
Si nous prenons comme postulat que l'arabe est une langue bien claire, alors l'arabe a un esprit simple et rationnel : سم = nom, ce qui est nommable. Plus il y a des choses, plus il y a de noms. C'est la valeur commune aux 2 antonymes ci-haut. والله أعلم
Dernière édition par Mansour le Dim 12 Aoû - 19:07, édité 1 fois
Mansour- Admin
- Messages : 7677
Points : 14608
Date d'inscription : 17/07/2011
Localisation : Ile-de-France
عَرَب vs غَرْب
La lettre غ opposée à la lettre ع ?
Antonymie : vocabulaire
Dans le premier cas, il s'agit de developper clairement un discours (voir plus sur le sens de "arabe" ici), dans le second c'est cette même clarté qui s'en va, le soir quand la nuit pose son manteau.
Dernière édition par Mansour le Sam 11 Aoû - 11:53, édité 10 fois
Mansour- Admin
- Messages : 7677
Points : 14608
Date d'inscription : 17/07/2011
Localisation : Ile-de-France
عَيْر vs غَيْر
L'idée de ce sujet est de chercher s'il existe un mécanisme dans la langue arabe qui permet de reconnaitre des antonymes.
Est-ce que la lettre غ s'oppose à la lettre ع ?
Autre cas :
Antonymie : vocabulaire
Le convoi réuni différents éléments alors que hormis sépare, exclue.
Mansour- Admin
- Messages : 7677
Points : 14608
Date d'inscription : 17/07/2011
Localisation : Ile-de-France
Mansour- Admin
- Messages : 7677
Points : 14608
Date d'inscription : 17/07/2011
Localisation : Ile-de-France
ظَلَّ vs عِلْم / طَلّ vs عَلِم
Les exemples montrant que ع est opposé à غ sont nombreux. En voici un qui apparaît sous un angle incisif :
Étonnant ! Le corps, la chair, et l'esprit, l'intellect, en opposition !
Si les lettres ne se différenciant que par un point diacritique inversant le sens d'un mot opposent deux mots de même structure, alors le mécanisme doit se retrouver avec ces deux lettres ط et ظ :
J'ai vraiment fait le test en recherchant un mot sans a priori. Ici encore l'opposition ! L'un nous dit que la chose est neuve, récente, sans aucune durée, et l'autre nous dit le contraire. سبحان الله la langue arabe est une langue bien claire !
Mansour- Admin
- Messages : 7677
Points : 14608
Date d'inscription : 17/07/2011
Localisation : Ile-de-France
Page 1 sur 2 • 1, 2
» Forums sur la langue arabe (en arabe) / منتدى اللغة العربية
» La langue Arabe اللغة العربية
» Écrire l'alphabet arabe : sites web
» Langue arabe اللغة العربية - Niveau 3
Apprendre les langues arabe et française :: Philologie / عِلْمُ فقه اللُّغَةِ / Philology :: La parole / الخِطَاب / The Word :: étymologie de la langue arabe / أصل الكلمة اللغة العربية / etymology of Arabic / etimología árabe
|
|