Le verbe forme I : 1ère porte a-u / يَفْعُلُ - فَعَلَ

Page 1 sur 2 1, 2  Suivant

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas

Le verbe forme I : 1ère porte a-u / يَفْعُلُ - فَعَلَ

Message par Invité le Mer 15 Mai - 12:54

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته


Quelles sont les voyelles brèves à placer sur un verbe de base
(3 lettres, sans affixe) ?

Quelle indication sur le sens du verbe nous apportent ces voyelles brèves ?




Science de la morphologie


Nous utilisons une forme type du mot arabe trilétaire, représenté par les 3 lettres ف et ع et ل, et nous les appellerons :


3ème radicale
2ème radicale
1ère radicale
ل
ع
ف
اللَّامُ
الْعَيْنُ
الْفَاءُ
Le Lam
Le 3aïn
Le Fa




الْبَابُ الْأَوَّلُ
La première porte

Voyons ici le premier cas, la première porte, la première combinaison :


الْمُضَارِع
الْمَاضِي


يَفْعُلُ




فَعَلَ


مَضْمُوم
مَفْتُوح
u
a


Le verbe arabe se présente au passé (الْمَاضِي), et tout bon dictionnaire nous donnera la forme au présent, indiquant spécifiquement la voyelle sur le 2ème radicale, le ع. Exemple avec le Lisan al 3arab :

ذهب
الذَّهابُ: السَّيرُ والـمُرُورُ؛ ذَهَبَ يَذْهَبُ ذَهاباً وذُهوباً فهو ذاهِبٌ وذَهُوبٌ.
والـمَذْهَبُ مصدر، كالذَّهابِ.



Ici, nous étudions la première porte, a-u :

- a au passé, on dit alors que la lettre est مَفْتُوح (à qui on fait porter une fatha) ;

- u au présent, la lettre est dite مَضْمُوم (à qui on fait porté une damma).


Par convention, on prendra comme verbe type (مَوْزُون), pour représenter cette porte, le verbe نَصَرَ (aider) :

مَوْزُون
يَنْصُرُ
نَصَرَ

Invité
Invité


Revenir en haut Aller en bas

Transitivité et intransitivité du verbe arabe

Message par Invité le Mer 15 Mai - 13:13


Le sens


Cette construction avec a sur ع dénote généralement du verbe transitif, mais le verbe peut avoir d'autres portes et être intransitif, exemples :


الْلَّازِم
الْمُتعدِّي
-
نَصَرَ زَيْدٌ عَمْراً
-
Zaïd a aidé Amr.
-
أَخَذَ عَلِيٌ كِتَابَهِ
-
Ali a pris son livre.
خَرَجَ زيدٌ
-
Zaïd est sorti.
-
كَتَبَ زَيْدٌ
كَتَبَ زَيْدٌ رِسَالَةً
Zaïd a prescrit ou Zayd savait écrire.
Zaïd a écrit une lettre.


Transitivité :

Avec نَصَرَ زيدٌ عَمْراً, nous avons un verbe et son agent qui agissent sur un objet (مَفْعُول به) qui est عَمْراً.

Intransitivité :

Inversement, avec خَرَجَ زيدٌ, le verbe خَرَجَ ne nécessite pas un objet pour former une phrase complète, qui a du sens.




Dernière édition par منصور le Ven 17 Mai - 19:56, édité 2 fois

Invité
Invité


Revenir en haut Aller en bas

Le verbe régulier arabe et sa morphologie

Message par Invité le Mer 15 Mai - 13:28




فَعْلٌ ثُلَاثِيٌّ مُجَرَّدٌ سَّالِمٌ
Verbe régulier trilétaire nu


Les voyelles brèves a et u se poseront sur une consonne, exemples :


الْمُضَارِع
الْمَاضِي
يَنْصُر
نَصَرَ
يَكْتُبُ
كَتَبَ
يَقْعُدُ
قَعَدَ
يَخْرُجُ
خَرَجَ
يَرْفُقُ
رَفَقَ


C’est le cas le plus simple. Les voyelles a et u se posent simplement sur la lettre.

Certains verbes ci-dessus peuvent être employés sous d'autres portes (a-i ; a-a ; etc.), avec un sens différent.


Dernière édition par منصور le Ven 17 Mai - 20:47, édité 2 fois

Invité
Invité


Revenir en haut Aller en bas

Verbe redoublé trilétaire nu de porte a-u

Message par Invité le Mer 15 Mai - 13:38




فَعْلٌ ثُلَاثِيٌّ مُجَرَّدٌ مُضَاعَفٌ
Verbe redoublé trilétaire nu


La majorité des verbes redoublés sont de porte a-u, et en tant que verbes transitifs.


الْمُضَارِع
الْمَاضِي
يَنْصُر
نَصَرَ
يَعُدُّ
عَدَّ
يَصُدُّ
صَدَّ
يَمُدُّ
مَدَّ
يَرُدُّ
رَدَّ
يَحُدُّ
حَدَّ


Attention, certains verbes redoublés offrent d’autres portes possibles, dont a-i :


الْمُضَارِع
الْمَاضِي
يَحِلُّ
حَلَّ
يَعِمُّ
عَمَّ
يَجِلُّ
جَلَّ


La 2ème radicale porte ici un i au présent.


Dernière édition par منصور le Ven 17 Mai - 20:48, édité 2 fois

Invité
Invité


Revenir en haut Aller en bas

Le verbe creux trilétaire nu de porte a-u

Message par Invité le Mer 15 Mai - 13:45




فَعْلٌ ثُلَاثِيٌّ مُجَرَّدٌ أَجْوَفٌ
Verbe creux trilétaire nu


Ce type de verbe est directement impacté dans sa morphologie par la voyelle brève, puisque ce verbe a comme caractéristique de porter une semi-consonne en 2ème radicale.

Pour un a, nous aurons alors un ا, et pour un u, nous aurons un و :


الْمُضَارِع
الْمَاضِي
يَنْصُر
نَصَرَ
يَقُولُ
قَالَ
يَبُولُ
بَالَ



Certains verbes de ce type sont également de porte a-i. La voyelle i qui influencera la semi-consonne :


الْمُضَارِع
الْمَاضِي
يَسِيْلُ
سَالَ
يَسِيْرُ
سَارَ




Dernière édition par منصور le Ven 17 Mai - 20:49, édité 2 fois

Invité
Invité


Revenir en haut Aller en bas

Re: Le verbe forme I : 1ère porte a-u / يَفْعُلُ - فَعَلَ

Message par Contenu sponsorisé


Contenu sponsorisé


Revenir en haut Aller en bas

Page 1 sur 2 1, 2  Suivant

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut

- Sujets similaires

 
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum