Adel Methode Medine
Apprendre les langues arabe et française :: Étude / دراسة / Study / Estudio :: Ouvre ton cahier d'élève / فتح دفتر الطالب / Open your student notebook / Abre tu cuaderno de estudiante
Page 123 sur 126 • 1 ... 63 ... 122, 123, 124, 125, 126
Re: Adel Methode Medine
Je pense à des livres comme les Prolégoménes-les classiques des sciences sociales de Ibn Khaldoun qui existe aussi bien en arabe qu'en français (voir d'autres langues). Ou encore les conditions de la renaissance de Malek Bennabi. C'est un réel patrimoine à conserver alors que le monde arabo-musulman semble ne pas trop s'y intéresser à de rares exceptions.
Adel Medine- Messages : 643
Points : 655
Date d'inscription : 09/09/2013
Re: Adel Methode Medine
السلام عليكم ورحمة الله وبركاتهAdel Medine a écrit:Salem Mansour
Tu as étudié plus en détails le mot قاموس ? Tu as des informations à son sujet à travers l'Histoire puis plus techniquement sur l'étymologie/morphologie/etc ?
J'ai entendu dire par un arabophone, via Youtube, hier un peu par hasard, qui connaît relativement bien la langue qu'à l'origine ce terme servait à désigner le "milieu de l'océan" pour en arriver aujourd'hui à "dictionnaire". Il n'est pas allé plus dans le détail, cela a duré moins de 1 minute car ce n'était pas le sujet.
Salut Adel, j’espère que tu vas bien depuis le temps...
Question intéressante : Ce mot signifie entre autres "océan" (الْبَحْرِ الْعَظِيمِ|الْمُحِيطِ) et الْقَامُوس est le nom qu'Alfîrûzâbâdî (الفيروزابادي) a donné à son dictionnaire|lexique (مُعْجَم) et par la suite les gens ont utilisé ce nom pour nommer/désigner les dictionnaires c'est pourquoi ce mot a acquis le sens de "dictionnaire|lexique".
قَامُوسٌ[ق م س] تَاهَتِ السَّفِينَةُ فِي الْقَامُوسِ: فِي الْبَحْرِ الْعَظِيمِ، فِي الْمُحِيطِ يَسْتَرْشِدُ بِالْقَامُوسِ لِمَعْرِفَةِ مَعَانِي أَلْفَاظِ اللُّغَةِ: الْمُعْجَمُ اللُّغَوِيُّ، وَالْكَلِمَةُ أَطْلَقَهَا الفيروزابادي اِسْمَ عَلَمٍ عَلَى مُعْجَمِهِ، وَاصْطَلَحَ النَّاسُ فِيمَا بَعْدُ عَلَى تَسْمِيَةِ كُلِّ مُعْجَمٍ بِالْقَامُوسِ.
معجم الغني
On avait ouvert un fil pour réunir les ressources bilingues...Adel Medine a écrit:Il n'y a pas dans le forum une section réservée pour les livres ? Pour les mettre en téléchargement ou orienter vers des liens de visualisation dans différentes langues ?
Je pense à des livres comme les Prolégoménes-les classiques des sciences sociales de Ibn Khaldoun qui existe aussi bien en arabe qu'en français (voir d'autres langues). Ou encore les conditions de la renaissance de Malek Bennabi. C'est un réel patrimoine à conserver alors que le monde arabo-musulman semble ne pas trop s'y intéresser à de rares exceptions.
Sinon il y a aussi par exemple le voyage d'Ibn Battûta...
Ce genre de ressources peuvent servir pour le vocabulaire, pour avoir des exemples concrets d'utilisation de ce vocabulaire...
Ibn Nacer- Messages : 1990
Points : 2234
Date d'inscription : 04/09/2011
Re: Adel Methode Medine
Oui je vais bien comme toi apparemment. Oui c'est l'histoire de sa pré-naissance à aujourd'hui avec les transformations apportées autour de ce mot, cette pensée en arabe qui m'intéresse. Pourquoi avoir choisi ce mot ? C'est peut être juste pour une image avec l'océan pour montrer son étendu et sa place.
Tu parles de quel fil de ressources ? Dommage de n'avoir un espace visible et organisé pour classer ces livres par période des plus récents aux plus anciens.
Adel Medine- Messages : 643
Points : 655
Date d'inscription : 09/09/2013
Re: Adel Methode Medine
Adel Medine a écrit:
Tu parles de quel fil de ressources ? Dommage de n'avoir un espace visible et organisé pour classer ces livres par période des plus récents aux plus anciens.
Je vais essayer de retrouver le lien de ce fil...
Oui c'est bien possible... Après peut-être que ce dictionnaire est devenu célèbre et important au point que les gens ont utilisé son nom pour désigner tous les dictionnaires de sorte qu'il ait acquis par la suite le sens de "dictionnaire|lexique"...Adel Medine a écrit:Pourquoi avoir choisi ce mot ? C'est peut être juste pour une image avec l'océan pour montrer son étendu et sa place.
Ibn Nacer- Messages : 1990
Points : 2234
Date d'inscription : 04/09/2011
Re: Adel Methode Medine
- Textes multilingues
- [Ressources] Textes pour la lecture et la traduction...
- Réunissons ici tous les liens des articles et des thèses sur la langue arabe avec la permission d'Allâh...
Mais attention aux droits auteurs quand on poste des liens...
Ibn Nacer- Messages : 1990
Points : 2234
Date d'inscription : 04/09/2011
Page 123 sur 126 • 1 ... 63 ... 122, 123, 124, 125, 126
» D'autres cours audios sur la méthode de Médine...
» Un excellent site, très complet sur la méthode de Médine.
» Enseigner le français : approche et méthode
» Florrrentina
Apprendre les langues arabe et française :: Étude / دراسة / Study / Estudio :: Ouvre ton cahier d'élève / فتح دفتر الطالب / Open your student notebook / Abre tu cuaderno de estudiante
|
|