Apprendre les langues arabe et française
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
-21%
Le deal à ne pas rater :
LEGO® Icons 10329 Les Plantes Miniatures, Collection Botanique
39.59 € 49.99 €
Voir le deal

Etymon لف (LF)

Aller en bas

Etymon لف (LF) Empty Etymon لف (LF)

Message par منصور Mar 19 Aoû - 15:24

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته


Le graphe ل (L) proto-hébraïque de cette lettre représentait un bâton, forme que garde encore le caractère latin. Le sème associé au bâton est le service-production et l'indication.

Celui du ف était le graphe d'une bouche. Nous sommes dans le champ sémantique du souffle, et de ce qui le fait, le déplacement intérieur-extérieur, changement de lieu, l'écart.

Plus de détails :

لَفَّ de porte a-u pour infinitif لَفَفٌ : plier, envelopper, recouvrir.





بسم اللّه الرحْمن الرحيم

وَالْتَفَّتِ السَّاقُ بِالسَّاقِ
et que la jambe s'enlace à la jambe,

[75.29 سورة القيامة]

بسم اللّه الرحْمن الرحيم

وَجَنَّاتٍ أَلْفَافًا
et jardins luxuriants.

[78.16 سورة النبأ]

بسم اللّه الرحْمن الرحيم

وَقُلْنَا مِن بَعْدِهِ لِبَنِي إِسْرَائِيلَ اسْكُنُوا الْأَرْضَ فَإِذَا جَاءَ وَعْدُ الْآخِرَةِ جِئْنَا بِكُمْ لَفِيفًا
Et après lui, Nous dîmes aux Enfants d'Israël : « Habitez la terre ». Puis, lorsque viendra la promesse de la (vie) dernière, Nous vous ferons venir en foule.

[17.104 سورة الإسراء]


Dernière édition par منصور le Ven 15 Déc - 22:04, édité 4 fois

______________________________________________________




Le clavier arabe sur son ordinateur, cliquer ici.
منصور
منصور

Messages : 2729
Points : 3350
Date d'inscription : 26/09/2013

Revenir en haut Aller en bas

Etymon لف (LF) Empty خلف

Message par منصور Mar 19 Aoû - 15:56

خلف

خَلَفَ de porte a-u pour infinitifs خَلْفٌ et خَلَفٌ et خَلافَةٌ et ٌخِلافَة et ٌخَلَفَة et خِلْفَةٌ : succéder l'un après l'autre.

Nous avons aussi le sens de se retirer, être mis à part, ou être différent pour le verbe خَلَفَ de porte a-u pour infinitif خُلُوفٌ et خَلافَةٌ et خُلْفَة mais là, il pourrait être dans le champ sémantique de l'étymon خل. Le verbe خَلِفَ de porte i-a pour infinitif خَلَفٌ pencher d'un côté peut être aussi rattaché à ce même étymon.





Dans le champ de l'étymon لف :


[سورة النساء 4.9]

وَلْيَخْشَ الَّذِينَ لَوْ تَرَكُواْ مِنْ خَلْفِهِمْ ذُرِّيَّةً ضِعَافًا خَافُواْ عَلَيْهِمْ فَلْيَتَّقُوا اللّهَ وَلْيَقُولُواْ قَوْلاً سَدِيدًا
Que la crainte saisisse ceux qui laisseraient après eux une descendance faible, et qui seraient inquiets à leur sujet ; qu'ils redoutent donc Allah et qu'ils prononcent des paroles justes.



[سورة الأعراف 7.17]

ثُمَّ لآتِيَنَّهُم مِّن بَيْنِ أَيْدِيهِمْ وَمِنْ خَلْفِهِمْ وَعَنْ أَيْمَانِهِمْ وَعَن شَمَآئِلِهِمْ وَلاَ تَجِدُ أَكْثَرَهُمْ شَاكِرِينَ
puis je (satan) les assaillirai de devant, de derrière, de leur droite et de leur gauche. Et, pour la plupart, Tu ne les trouveras pas reconnaissants ».


Dans le champ de l'étymon خل :


[سورة آل عِمران 3.9]

رَبَّنَا إِنَّكَ جَامِعُ النَّاسِ لِيَوْمٍ لاَّ رَيْبَ فِيهِ إِنَّ اللّهَ لاَ يُخْلِفُ الْمِيعَادَ
Seigneur ! C'est Toi qui rassembleras les gens un jour en quoi il n'y a point de doute ». Allah, vraiment, ne manque jamais à Sa promesse.


والله أعلم

______________________________________________________




Le clavier arabe sur son ordinateur, cliquer ici.
منصور
منصور

Messages : 2729
Points : 3350
Date d'inscription : 26/09/2013

Revenir en haut Aller en bas

Revenir en haut

- Sujets similaires

 
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum