Fatima
2 participants
Apprendre les langues arabe et française :: Étude / دراسة / Study / Estudio :: Ouvre ton cahier d'élève / فتح دفتر الطالب / Open your student notebook / Abre tu cuaderno de estudiante
Page 19 sur 22
Page 19 sur 22 • 1 ... 11 ... 18, 19, 20, 21, 22
Re: Fatima
وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته
C'est plus clair !
Voici un autre exercice pour étudier le vocabulaire et les expressions françaises.Fatima a écrit:1. Quand le capitaine est de retour, il doit faire pour son patron un (compte-rendu) de son voyage. -> Quand le capitaine est de retour, il doit faire pour le patron un bilan de son voyage.
2. Si vous êtes accusé d’avoir volé de l’argent, vous devrez (rendre des comptes) devant un tribunal. -> Si vous êtes accusé d’avoir volé de l’argent, vous devrez comparaître devant un tribunal.
3. En tondant ma pelouse, vous m’avez (rendu service). -> En tondant ma pelouse, vous m'avez remplacé.
Remplacer est un verbe transitif. Il lui faut un مفعول به du type diect : COD. Remplacer quelqu'un = Vous m'avez remplacé ( = vous avez remplacé moi).
4. En voyant la force de l’armée ennemie, le général (s’est rendu) -> En voyant la force de l’armée ennemie, le général (s'est) a capitulé.
Capituler = verbe intransitif pour une action (avoir fait), non pour qualifier (être) quelqu'un.
5. Son invention l’a (rendu riche) -> Son invention l'a enrichi.
6. Cet avion (se rend) à Londres. -> Cet avion (retourne) se pose à Londres.
Se rendre = aller quelque part.
7. Je t’ai prêté cent euros ; quand est-ce que tu me les (rends) ? -> Quand est-ce que tu me les restitue ?
8. L’usine a été fermée parce que (le rendement) était trop faible. -> L’usine a été fermée parce que la demande était trop faible.
9. J’aimerais que tu me (rendes) le DVD que je t’ai prêté. -> J’aimerais que tu me refiles le DVD.
Retourner est aussi un synonyme de refiler.
10. Bientôt, tu (te rendras compte) qu’il t’a menti. -> Bientôt, tu réaliseras qu’il t’a menti.
11. Un jour, je prouverai que je suis innocent, et la justice (me rendra justice). -> Un jour, je prouverai que je suis innocent, et la justice me disculpera. (...)
12. Arrête d’embêter ce chien, tu vas le (rendre furieux).
-> Arrête d’embêter ce chien, tu vas l'irriter. (.)
13. Plusieurs fois par an, la famille (rendait visite à) la grand-mère restée en Corse. -> Plusieurs fois par an, la famille téléphonait à la grand-mère restée en Corse.
14. Le chien a été malade et a (rendu) tout son repas sur le tapis du salon. -> Le chien a été malade et a dégueulé tout son repas sur le tapis du salon.
Une gueule.
Attention : g+e = je.
Explique ce que signifie "ouvrir la boîte de Pandore". Donne également un exemple (trouvé sur le web) et explique-le.
Invité- Invité
Re: Fatima
Salam Alaykom
Ouvrir la boite de Pandore càd commencer de faire les problème "point de départ des catastrophes ou des problèmes" ou ouvrir les malheurs.
Avoir une faim d'un loup càd Peu tous manger, trop faim comme au moin de Ramadan avant quelques minute de Maghreb
En faire tout un fromage càd faire agrandir les choses
Merci bcp
Ouvrir la boite de Pandore càd commencer de faire les problème "point de départ des catastrophes ou des problèmes" ou ouvrir les malheurs.
Avoir une faim d'un loup càd Peu tous manger, trop faim comme au moin de Ramadan avant quelques minute de Maghreb
En faire tout un fromage càd faire agrandir les choses
Merci bcp
Fatima- Messages : 157
Points : 225
Date d'inscription : 14/08/2011
Re: Fatima
وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته
Relis ce qui est demandé. Explique l'origine de cette expression, en faisant des phrases sans langage texto. C'est un exercice de français.
Invité- Invité
Re: Fatima
Salam Allaykom !
"ouvrir la boîte de Pandore " issue du grec. Pandore était la première femme du monde depuis eux. Cette femme "Pandore" a été crée par Héphaïstos après la demande de Zeu. Zeu qui avait déjà un problème avec Prométhée, a offert cette femme au frère de Prométhée. La femme depuis sa naissance a reçu plusieurs dons comme la curiosité d'où son nom "pan : tous" "Dor : don". Plus de ces bienfaisances, Zeu lui a donné une boîte fermée. Bien sur, la femme curieuse n'a pas patienté, elle l'a ouvert. La catastrophe que cette boîte contient tous les types de maux de l'humanité telle que la pauvreté, les guerres, les misères...etc.
Quand la pauvre l'a refermé, c'était trop tard ! La catastrophe qu'elle a laissé l'espérance dans cette boîte seulement !
Fatima- Messages : 157
Points : 225
Date d'inscription : 14/08/2011
Re: Fatima
وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته
Tu as beaucoup de vocabulaire français, mais tu dois apprendre la syntaxe : comment placer des mots dans une phrase. Bien sûr, ça commence par apprendre à utiliser les signes de la ponctuation.
Rédaction
"Ouvrir la boîte de Pandore" est issu (e) du grec.
Une phrase française commence par une majuscule. C'est le signe marquant le début d'une phrase. Une phrase nécessite un verbe (dans 99,9% des cas).
Pandore était la première femme (du monde) (depuis) (eux).
Reconstruis une phrase. Nous ne savons pas qui est "eux", ni depuis "quoi".
Cette femme, "Pandore", a été créée (il crée) par Héphaïstos (après) (la demande de Zeus).
La virgule sert ici à introduire une apposition, un بدل pour le nom femme.
Le participe passé du verbe créer est créé(e)(s).
Nous ne connaissons pas Héphaïstos.
Reconstruis cette phrase pour qu'on comprenne le lien avec "la demande de Zeus".
Zeus, qui avait déjà un problème avec Prométhée, a offert cette femme au frère de Prométhée.
À quoi sert la virgule en rouge ?
Qui est Zeus ? Qui est Prométhée ? On ne sait rien sur eux. Il faut donner un peu d'infos sur eux. Reconstruis la présentation. Pense que tu expliques cette expression à des gens qui ne connaissent rien de tout ça.
La femme, à (depuis) sa naissance, a reçu plusieurs dons (comme la curiosité) d'où son nom "pan" (tout) et "Dor" (don).
Qui est "la femme" ? Quelle femme ? Dans certains contextes, "la femme" signifie "toutes les femmes" (tout le genre féminin). Trouve le bon déterminant pour le nom "femme".
(Plus de) (ces bienfaisances) (,) Zeus lui a donné une boîte fermée. Bien sur, la femme curieuse n'a pas patienté, elle l'a ouvert.
Il manque le plus important dans ce récit. Relis l'histoire de ce mythe et réécris cette phrase.
(La catastrophe) (que) Cette boîte contient tous les types de maux de l'humanité tels (telle) que la pauvreté, les guerres, les misères, (...) etc.
Les maux > tels ; un mal > tel ; une maison > telle ; des maisons > telles.
Reconstruis cette phrase. Il manque un connecteur entre la catastrophe et ce qui suit ce mot.
Quand la pauvre l'a refermée, c'était trop tard !
Qui est "la pauvre" ? Pauvre est un adjectif ou un nom qualifiant une personne qui n'est pas riche.
C'est la boîte qui est refermée.
La catastrophe qu'elle a laissée...
= la catastrophe laissée.
(l'espérance) (dans cette boîte) (seulement) (!)
Là, ce n'est pas clair.
Le but est de reconstruire un texte clair, avec tes phrases.
Invité- Invité
Page 19 sur 22 • 1 ... 11 ... 18, 19, 20, 21, 22
Apprendre les langues arabe et française :: Étude / دراسة / Study / Estudio :: Ouvre ton cahier d'élève / فتح دفتر الطالب / Open your student notebook / Abre tu cuaderno de estudiante
Page 19 sur 22
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
|
|