Ina
Apprendre les langues arabe et française :: Étude / دراسة / Study / Estudio :: Ouvre ton cahier d'élève / فتح دفتر الطالب / Open your student notebook / Abre tu cuaderno de estudiante
Page 124 sur 128 • 1 ... 63 ... 123, 124, 125, 126, 127, 128
Re: Ina
Très bien !
Tu as demandé des conseils ? Tu en as discuté autour de toi ?
La structure de ta phrase est complexe, mais c'est toi qui l'a faite ! ^^Ina_miley a écrit:
(Mais) Il ne s'agit pas d'une naissance comme toutes (tous) les autres ; (,) l'atmosphère, le tableau, enfin tous ces éléments entourant sa naissance (,) la rendent vraiment spéciale ; on peut même oser la qualifier d'extraordinaire et dramatique.
Pourquoi c'est une erreur cette virgule après naissance ?
Je crois que l'utilisation d'une virgule ici n'est pas convenable parce que l'on ne sépare pas par une virgule le verbe de ses compléments.
Alors dis-moi où est le sujet :
Peux-tu souligner le sujet ?
En bref, tous ces éléments qui décrivent les premières heures de sa vie (,) ne font rien d'autre que renforcer l'idée d'une naissance particulière. (extraordinaire)
Pourquoi c'est une erreur cette virgule après vie ?
La proposition relative ici est essentielle à la compréhension de la phrase, donc on ne doit pas utiliser une virgule pour l'encadrer.
J’eus pour parrain, comme on le voit dans mon extrait de baptême, mon frère, et pour marraine la comtesse de Plouër, fille du maréchal de Contades. J’étais presque mort quand je vins au jour. Le mugissement des vagues, soulevées par une bourrasque annonçant l’équinoxe d’automne, empêchait d’entendre mes cris...Il n’y a pas de jour où, rêvant à ce que j’ai été, je ne revoie en pensée le rocher sur lequel je suis né, la chambre où ma mère m’infligea la vie, la tempête dont le bruit berça mon premier sommeil, le frère infortuné qui me donna un nom que j’ai presque toujours traîné dans le malheur.
Explique les corrections en rouge.
L'auteur, à travers ce texte, tient à exprimer les aspects (notes) dramatiques de sa naissance. Selon lui, cette naissance assez difficile, presque dramatique, ce n'était que le début d'une vie tout aussi difficile, voire même plus difficile.
Il veut peut-être exprimer que son entrée dans ce monde ne se fait pas dans les meilleures conditions. Pour lui, tout cela résume (sert à comprendre toute) sa vie, parce qu'il croit que son destin a été fixé à sa naissance.
Dans cet extrait, on peut donc comprendre qu'il voit tout cela comme le signe d'une vie difficile. (pas facile)
Tu peux employer ce mot : le présage.
1. Explique les corrections en rouge ;
Comment le fait-il ?
Pour imager (faire l'image) (de) cette venue au monde éprouvante, (encore plus) (vif) l'auteur utilise différents outils linguistiques.
Il évoque tout au long du texte (que) sa naissance fut un vrai cauchemar, avec la présence d'hyperboles et du champ lexical de l'adversité : "infligea", "mort", "infortuné", "malheur", et il nous dit bien (,) que cela n'était qu'un commencement.
L'adversité de cet événement se renforce quand il dit que son frère lui donna un nom qu'il a "presque toujours traîné dans le malheur".
De plus, il exprime aussi la sensation d'être "forcé" à vivre. Il dit, par une antithèse, qu'il était "presque mort quand il vint au jour" et il (l') exagère peut-être un peu en utilisant l'hyperbole suivante qui est quand même assez forte : "ma mère m'infligea la vie".
Chateaubriand utilise un certain pathos, donne un certain ton dramatique à ses phrases, de manière à émouvoir le lecteur et à attirer son attention.
2. Relève tous les mots qui expriment une émotion dans son texte, et donne un synonyme ou une idée proche (ex. : mugissement ... plainte). Fais de belles phrases et explique pourquoi tu fais les rapprochements (ex. : mugir ... voix de l'animal se plaignant, ....).
Invité- Invité
Re: Ina
Merci beaucoup pour la patience et pour ton aide !
Non, je n'ai pas demande des conseils, je n'ai même pas eu le temps de le faire. C'est la 4ème fois que je refais cet exercice pour enfin trouver la bonne réponse ! : )Tu as demandé des conseils ? Tu en as discuté autour de toi ?
Si tu crois que c'est moi qui l'ai faite, ça doit être ainsi, n'est-ce pas ? ^ ^La structure de ta phrase est complexe, mais c'est toi qui l'a faite ! ^^
Alors dis-moi où est le sujet :L'atmosphère, le tableau, enfin tous ces éléments entourant sa naissance la rendent vraiment spéciale
Voici un essai : L'atmosphère, le tableau, enfin tous ces éléments entourant sa naissance la rendent vraiment spéciale
Je ne suis pas sûre si je dois souligner aussi entourant sa naissance qui complète le sens de : l'atmosphère, le tableau, tous ces éléments.
Voici un essaie : En bref, tous ces éléments qui décrivent les premières heures de sa vie ne font rien d'autre que renforcer l'idée d'une naissance particulière.Peux-tu souligner le sujet ?En bref, tous ces éléments qui décrivent les premières heures de sa vie ne font rien d'autre que renforcer l'idée d'une naissance particulière.
Explique les corrections en rouge.
L'auteur, à travers ce texte, tient à exprimer les aspects (notes) dramatiques de sa naissance. Selon lui, cette naissance assez difficile, presque dramatique, ce n'était que le début d'une vietout aussi difficile, voire même plus difficile.
Il veut peut-être exprimer que son entrée dans ce monde ne se fait pas dans les meilleures conditions. Pour lui, tout cela résume (sert à comprendre toute) sa vie, parce qu'il croit que son destin a été fixé à sa naissance.
Dans cet extrait, on peut donc comprendre qu'il voit tout cela comme le signe d'une vie difficile. (pas facile)
Tu peux employer ce mot : le présage.
Un complément circonstanciel de point de vue [ ici selon lui ] placé en début de phrase est toujours suivi d'une virgule.L'auteur, à travers ce texte, tient à exprimer les aspects (notes) dramatiques de sa naissance. Selon lui, cette naissance assez difficile, presque dramatique, ce n'était que le début d'une vietout aussi difficile, voire même plus difficile
Après dramatique : on utilise peut-être la virgule pour séparer des mots ou des groupes de mots de même nature ("difficile" et " dramatique" sont tous les deux adjectifs )
peut-être = "peut-être" est employé comme adverbe et on écrit avec un trait d'union l'adverbe peut-être.
Pour imager (faire l'image) (de) cette venue au monde éprouvante, (encore plus) (vif) l'auteur utilise différents outils linguistiques.1. Explique les corrections en rouge ;
Comment le fait-il ?
Pour imager (faire l'image) (de) cette venue au monde éprouvante, (encore plus) (vif) l'auteur utilise différents outils linguistiques.
Il évoque tout au long du texte (que) sa naissance fut un vrai cauchemar, avec la présence d'hyperboles et du champ lexical de l'adversité : "infligea", "mort", "infortuné", "malheur", et il nous dit bien (,) que cela n'était qu'un commencement.
L'adversité de cet événement se renforce quand il dit que son frère lui donna un nom qu'il a "presque toujours traîné dans le malheur".
De plus, il exprime aussi la sensation d'être "forcé" à vivre. Il dit, par une antithèse, qu'il était "presque mort quand il vint au jour" et il (l') exagère peut-être un peu en utilisant l'hyperbole suivante qui est quand même assez forte : "ma mère m'infligea la vie".
Chateaubriand utilise un certain pathos, donne un certain ton dramatique à ses phrases, de manière à émouvoir le lecteur et à attirer son attention.
On fait suivre de la virgule les subordonnées placées en début de phrase( Pour imager cette venue au monde éprouvante)
Il faut mettre un éspace devant et après le deux-points.de l'adversité : "infligea", "mort", "infortuné"
Qu'Allah te bénisse pour ton aide !
Je poste la suite plus tard إن شاء الله
Ina_miley- Messages : 536
Points : 698
Date d'inscription : 13/06/2012
Re: Ina
Il y a une particularité sémantique dans ta phrase : le mot enfin. Sémantique, pourquoi ? C'est un connecteur qui n'est pas neutre ; il indique une fin, une conclusion ou, et c'est le cas dans ta phrase, un résumé. De ce fait, le vrai sujet de ta phrase est :
éléments (nom au pluriel).
L'atmosphère, le tableau font partie du sujet éléments et viennent en apposition antéposée, autre exemple :
La virgule est une erreur ici ; on ne place pas une virgule entre le sujet est son verbe.
L'atmosphère, le tableau, enfin tous ces éléments entourant sa naissance (,) la rendent vraiment spéciale.
Oui, tu as souligné tout le Groupe Sujet, et le noyau (le chef) est le nom éléments.
Voici un essaie : En bref, tous ces éléments qui décrivent les premières heures de sa vie ne font rien d'autre que renforcer l'idée d'une naissance particulière.
La virgule sert à compartimenter les groupes dans une phrase :
L'auteur, à travers ce texte, tient à exprimer les aspects dramatiques de sa naissance. Selon lui, cette naissance assez difficile, presque dramatique, ce n'était que le début d'une vie tout aussi difficile, voire même plus difficile.
Un complément circonstanciel de point de vue [ ici selon lui ] placé en début de phrase est toujours suivi d'une virgule. Oui !
Après dramatique : on utilise peut-être la virgule pour séparer des mots ou des groupes de mots de même nature ("difficile" et " dramatique" sont tous les deux adjectifs ).
...presque dramatique, ce...
Le 1er groupe n'a pas de lien avec le groupe sujet "ce" pour la phrase suivante. Ici, il est impératif de mettre une ponctuation. On a le choix entre un point, un point virgule, deux points ou une virgule.
Étudie le sens des signes (particules) de la ponctuation : http://www.la-ponctuation.com/
Invité- Invité
Re: Ina
J'espère que tout se passe bien pour toi !
Je sais qu'il me reste encore un exercice à faire, mais je voudrais te poser une question. J'ai lu deux articles différents et j'ai noté que une expression a été utilisée de deux manières différentes. Voici l'expression : " J'ai tombé sur un artice" et "Je me suis tombé sur un article". Quelle est la forme correcte?
Merci d'avance !
Ina_miley- Messages : 536
Points : 698
Date d'inscription : 13/06/2012
Re: Ina
SalamIna_miley a écrit:
" J'ai tombé sur un article" et "Je me suis tombé sur un article". Quelle est la forme correcte?
Ni l'une, ni l'autre.
Je suis tombé sur un article qui...
Être tombé sur qqc ou qqu = rencontrer par hasard.
Le verbe tomber est un état, et l'auxiliaire être sert à exprimer des états (description).
Invité- Invité
Page 124 sur 128 • 1 ... 63 ... 123, 124, 125, 126, 127, 128
Apprendre les langues arabe et française :: Étude / دراسة / Study / Estudio :: Ouvre ton cahier d'élève / فتح دفتر الطالب / Open your student notebook / Abre tu cuaderno de estudiante
|
|