Apprendre les langues arabe et française
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
Le Deal du moment :
Cdiscount : -30€ dès 300€ ...
Voir le deal

Rana A Salman

3 participants

Page 3 sur 5 Précédent  1, 2, 3, 4, 5  Suivant

Aller en bas

Rana A Salman - Page 3 Empty Re: Rana A Salman

Message par Rana A Salman Ven 2 Mar - 16:44

I actually translated "un col" and I got the meaning, but I don't get the question itself "Y a-t-il" ?

Try to answer : Qu'est-ce qui entoure la taille de la fille ?
-Elle est petite. "not sure".

Rana A Salman

Messages : 11
Points : 15
Date d'inscription : 23/02/2012

Revenir en haut Aller en bas

Rana A Salman - Page 3 Empty Des/de

Message par Rana A Salman Ven 2 Mar - 16:52

Bonjour
I have a question , when do we use "Des/de", and what do they mean in English.
Thanks.

Rana A Salman

Messages : 11
Points : 15
Date d'inscription : 23/02/2012

Revenir en haut Aller en bas

Rana A Salman - Page 3 Empty Re: Rana A Salman

Message par Admin Ven 2 Mar - 16:58

Rana A Salman a écrit:I actually translated "un col" and I got the meaning, but I don't get the question itself "Y a-t-il" ?
What it seems to you : how is le col of this manteau ?

Try to answer : Qu'est-ce qui entoure la taille de la fille ?
-Elle est petite. "not sure".

Take the srtucture of this question :

Qu'est-ce > que + est + ce

a. que = ما for object
b. être > for description
c. ce > demonstrative pronom. We direct the attention toward.

...qui entoure... subject+verb

a. qui > relative pronom. It take back the previous noun or pronom, here ce. very useful to introduce descriptions.
b. entourer > verb. See the meaning in mys last post.


So we have the simple question : Qu'est-ce ? = ما هذا ؟

But we add a complement to the subjet ce/هذا it's introduced by qui : Qu'est-ce (qui entoure la taille) ? The complement which had been introduced with qui it's only an option in the sentence. No need it to have a complete sentence : Qu'est-ce ? = complete sentence.

Answer to the question if you get it.


Exercice : ask me 5 questions to describe this man and his dress

Rana A Salman - Page 3 Costume-hugo-boss
Admin
Admin
Admin

Messages : 2572
Points : 5516
Date d'inscription : 17/07/2011

https://arabeclassique.forumactif.com

Revenir en haut Aller en bas

Rana A Salman - Page 3 Empty Re: Rana A Salman

Message par Admin Ven 2 Mar - 17:13

Rana A Salman a écrit:Bonjour
I have a question , when do we use "Des/de", and what do they mean in English.
Thanks.

Use your notebook for questions, or post the subjet in the French Section : تَعَلَّمُ اللُّغَةِ الفَرَنْسِيَّةِ


We have two meanings, depend the syntaxe of the sentence, and so, the meaning of the sentence.


نكرة = un (masc.) and une (fem.). For both plural we use des. Here the article indéfini.

But sometime, des is the mark of the إضافة : la chambre des enfants. In this case, we could deploy (its صرف) the article des : de + les. Here you see the article تعريف. Here the article défini.
Admin
Admin
Admin

Messages : 2572
Points : 5516
Date d'inscription : 17/07/2011

https://arabeclassique.forumactif.com

Revenir en haut Aller en bas

Rana A Salman - Page 3 Empty Re: Rana A Salman

Message par Rana A Salman Ven 2 Mar - 17:36

Admin a écrit:
Rana A Salman a écrit:Bonjour
I have a question , when do we use "Des/de", and what do they mean in English.
Thanks.

Use your notebook for questions, or post the subjet in the French Section : تَعَلَّمُ اللُّغَةِ الفَرَنْسِيَّةِ


We have two meanings, depend the syntaxe of the sentence, and so, the meaning of the sentence.


نكرة = un (masc.) and une (fem.). For both plural we use des. Here the article indéfini.

But sometime, des is the mark of the إضافة : la chambre des enfants. In this case, we could deploy (its صرف) the article des : de + les. Here you see the article تعريف. Here the article défini.
Okay, sorry.
Now I get it, but up there in the review my sentence was "Elle a des cheveux courts" and you said it can also be "Elle a de courts cheveux"Now why did you change the "des" into "de" when the two subjects are plural?

Rana A Salman

Messages : 11
Points : 15
Date d'inscription : 23/02/2012

Revenir en haut Aller en bas

Rana A Salman - Page 3 Empty Re: Rana A Salman

Message par Contenu sponsorisé


Contenu sponsorisé


Revenir en haut Aller en bas

Page 3 sur 5 Précédent  1, 2, 3, 4, 5  Suivant

Revenir en haut


 
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum