Rana A Salman
3 participants
Apprendre les langues arabe et française :: Étude / دراسة / Study / Estudio :: Ouvre ton cahier d'élève / فتح دفتر الطالب / Open your student notebook / Abre tu cuaderno de estudiante
Page 2 sur 5
Page 2 sur 5 • 1, 2, 3, 4, 5
Re: Rana A Salman
(Elle) est courte. Elle est petite. Elle a brune yeux. Elle porte un noir pantalon. Elle a cheveux courts. Elle est brune.Elle est joli.
As in arabic, we don't start a subject with a pronoun, but with the noun. Then, to avoid repetition, we used a pronoun.
Grand(e) / petit(e)La fille est petite. (courte)
Here, the adjectif marron don't agree in number with the noun yeux cause it is invariable. Not that the noun singular for des yeux it's un œil.Elle a des (brune) yeux marron.
This is a poetry science the placement of the adjective. There is many nuances, but for now, remember that adjective of colors come after the noun while adjective of mesure come before the noun.Elle porte un (noir) pantalon noir.
You can say also : Elle a de courts cheveux. Both possibility of placement here.Elle a des cheveux courts.
Say : C'est une jolie brune. Here, brune refer to the color of his hair, we can think it's an adjective, but no, it's a noun. Yes, some adjective became noun, like : un chauve, une blonde, un noir (a black-african), un blanc (a white person) etc.Elle est (brune.Elle) est (joli).
Exercise : Some questions for you
1. Que porte cette fille sur la tête ?
2. Qu'est-ce qui entoure sa taille ?
3. Quelle est la couleur de son manteau ?
4. Y a-t-il un col large ou court sur son manteau ?
Re: Rana A Salman
I didn't mean the color of the hair , I meant her skin, but I didn't know what I was supposed to say. And thank you.Admin a écrit:(Elle) est courte. Elle est petite. Elle a brune yeux. Elle porte un noir pantalon. Elle a cheveux courts. Elle est brune.Elle est joli.
As in arabic, we don't start a subject with a pronoun, but with the noun. Then, to avoid repetition, we used a pronoun.Grand(e) / petit(e)La fille est petite. (courte)Here, the adjectif marron don't agree in number with the noun yeux cause it is invariable. Not that the noun singular for des yeux it's un œil.Elle a des (brune) yeux marron.This is a poetry science the placement of the adjective. There is many nuances, but for now, remember that adjective of colors come after the noun while adjective of mesure come before the noun.Elle porte un (noir) pantalon noir.You can say also : Elle a de courts cheveux. Both possibility of placement here.Elle a cheveux courts.Say : C'est une jolie brune. Here, brune refer to the color of his hair, we can think it's an adjective, but no, it's a noun. Yes, some adjective became noun, like : un chauve, une blonde, un noir (a black-african), un blanc (a white person) etc.Elle est (brune.Elle) est (joli).
Exercise : Some questions for you
1. Que porte cette fille sur la tête ?
2. Qu'est-ce qui entoure sa taille ?
3. Quelle est la couleur de son manteau ?
4. Y a-t-il un col large ou court sur son manteau ?
Rana A Salman- Messages : 11
Points : 15
Date d'inscription : 23/02/2012
Re: Rana A Salman
About the color of his skin, she is not black and not white, so we say C'est une métisse. Means she is a mix, a child of a black and white person.
Don't you see my questions ? It's an exercise. See the structure of the questions (syntaxe).
Don't you see my questions ? It's an exercise. See the structure of the questions (syntaxe).
Re: Rana A Salman
Exercise : Some questions for you
1. Que porte cette fille sur la tête ?
-La fille est porte un chapeau.
2. Qu'est-ce qui entoure sa taille ?
-Elle est petite et courte. "I'm not sure I got the question".
3. Quelle est la couleur de son manteau ?
-Le manteau est beige.
4. Y a-t-il un col large ou court sur son manteau ?
-I don't get this question.
1. Que porte cette fille sur la tête ?
-La fille est porte un chapeau.
2. Qu'est-ce qui entoure sa taille ?
-Elle est petite et courte. "I'm not sure I got the question".
3. Quelle est la couleur de son manteau ?
-Le manteau est beige.
4. Y a-t-il un col large ou court sur son manteau ?
-I don't get this question.
Rana A Salman- Messages : 11
Points : 15
Date d'inscription : 23/02/2012
waist
4. Y a-t-il un col large ou court sur son manteau ?
-I don't get this question.
Un col it's what around the neck : Un col of a pull-over, a shirt, etc. The word un col come from the word un cou > عُنُق
.
As I said you, the verb être it's for description. To be/être means "to exist". In your sentence, you put 2 following verbs conjugate. Impossible this way.Rana A Salman a écrit:Exercise : Some questions for you
1. Que porte cette fille sur la tête ?
-La fille (est) porte un chapeau.
We don't say "courte" for the human size. See what i said before.2. Qu'est-ce qui entoure sa taille ?
-Elle est petite etcourte. "I'm not sure I got the question".
See the meaning of the verb entourer. We have 3 parts : en-tour-er
See the root ? Tour, means around.
Now the meaning of the une taille = part of the body, the middle :
Good !3. Quelle est la couleur de son manteau ?
-Le manteau est beige.
Try to answer : Qu'est-ce qui entoure la taille de la fille ?
Page 2 sur 5 • 1, 2, 3, 4, 5
Apprendre les langues arabe et française :: Étude / دراسة / Study / Estudio :: Ouvre ton cahier d'élève / فتح دفتر الطالب / Open your student notebook / Abre tu cuaderno de estudiante
Page 2 sur 5
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
|
|