Apprendre les langues arabe et française
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
-29%
Le deal à ne pas rater :
PC portable – MEDION 15,6″ FHD Intel i7 – 16 Go / 512Go (CDAV : ...
499.99 € 699.99 €
Voir le deal

Qalam

2 participants

Page 11 sur 21 Précédent  1 ... 7 ... 10, 11, 12 ... 16 ... 21  Suivant

Aller en bas

Qalam - Page 11 Empty Re: Qalam

Message par Qalam Dim 2 Déc - 16:13

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته



Mansour a écrit:


السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
Voilà réunis les principaux termes pour la joie, bien-être, etc.

Inutile d'utiliser les dicos en ligne qui nous donnent toujours les même synonymes, en vrac, sans nuance.



أَشَر


مَرَح


اِهْتَلَّ


بَشَّ


بَهِجَ


حَبَرَ


زَغْرَدَ


لَذَاذَة


حَظّ


سَعْد


فَأْل


بَخِيت


مُوَفَّق


هانئ


فالِح


فَرَح


فَرِح


فَرْحان


بِشْر


بَشّ


سُرُور


اِسْتَلَذَّ


قُرّة العَين


راضٍ


فاكِهَ


خَيْر


يُسْر


اِتِّقاد


نَشْوَة


جَذَل


طَرَب


شَمِق


ضَحِك


اِبْتَسَمَ


اِغْتِباط


طَرِب

tu as utilisé quel outils pour les trouvés ?

pour ce soir ou demain je mettrai les racines cité dans le Coran avec le cite corpus quran.

les mots en rouge sont ceux que j'ai deja entendu etre utilisé mais certain n'ont pas le sens exacte de la joie

exemple ضَحِك c plus rire

Qalam

Messages : 49
Points : 53
Date d'inscription : 21/11/2012

Revenir en haut Aller en bas

Qalam - Page 11 Empty Re: Qalam

Message par Mansour Dim 2 Déc - 16:52

J'ai utilisé les dicos et tous synonymes de joies, en plus des références qur'anique.


Rire fait partie de l'ensemble, c'est un signe extérieur d'une certaine joie.

Comment classer tous ces mots ? Il y a des liens morphologiques parfois :

  • مَرَح et فَرِح

  • سُرُور et يُسْر

  • بِشْر et أَشَر

  • نَشْوَة et بَشَّ

  • بَخِيت et خَيْر

  • اِسْتَلَذَّ et لَذَاذَة (par dérivation simple) et encore جَذَل.


On peut considérer la satisfaction comme un sentiment intérieur de bonheur. Voilà pourquoi les mots فالِح et راضٍ dans cette liste.
Mansour
Mansour
Admin

Messages : 7677
Points : 14608
Date d'inscription : 17/07/2011
Localisation : Ile-de-France

Revenir en haut Aller en bas

Qalam - Page 11 Empty Re: Qalam

Message par Mansour Dim 2 Déc - 21:23

Salam


Tu cherches les émotions, le ressenti : c'est une grille de lecture pour classer tous ces mots.

Je choisis la voie sémantique et morphologique, pour voir ce qu'on peut en dégager.



Y a-t-il une proximité sémantique entre بَخِيت et خَيْر ?

Oui ! والله أعلم

خَيْر : traduit généralement par meilleur ou fortune.

بَخْت traduit par fortune. Dans le lane's lexicon, pour le verbe بَخََتَ avoir le dernier mot (battre), et pour بُخْت une espèce de chameau issu d'un croisement.




Ces deux termes sont composés de la lettre خ qui signifie constituant, composition.

خَيْر est construit sur l'étymon خَرَّ (basculer). Nous passons d'un état (composition) à un autre. Ce terme indique un changement, mais avec la notion d'aller vers le bien.
Vois son antonyme خَوَر (marasme).
Là encore, un basculement, un changement. Nous pouvons en déduire que c'est le ي qui indique l'état "utile", alors que le و indique l'état (composition) "vil".

Mansour
Mansour
Admin

Messages : 7677
Points : 14608
Date d'inscription : 17/07/2011
Localisation : Ile-de-France

Revenir en haut Aller en bas

Qalam - Page 11 Empty Re: Qalam

Message par Qalam Jeu 6 Déc - 16:36

salam alaykoum

j'ai du interompre pendant un moment mais recherche sur les emotions

insha Allah des que je peux je posterai ce que j'ai trouvé.

Qalam

Messages : 49
Points : 53
Date d'inscription : 21/11/2012

Revenir en haut Aller en bas

Qalam - Page 11 Empty Re: Qalam

Message par Mansour Jeu 6 Déc - 17:07

وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته


Voici une méditation :


بسم اللّه الرحْمن الرحيم

لَهُمْ فِيهَا زَفِيرٌ وَهُمْ فِيهَا لَا يَسْمَعُونَ
Ils y pousseront des gémissements, et n'y entendront rien.

[سورة الأنبياء 21.100]

Penses-tu qu'il s'agisse d'une émotion : زَفِيرٌ ?

L'analyse grammaticale de ce verset est délicate. Il y a plusieurs analyses possibles. L'analyse morphologique du mot, son schème, indique que ce "gémissement" -expiration- est continu.
Mansour
Mansour
Admin

Messages : 7677
Points : 14608
Date d'inscription : 17/07/2011
Localisation : Ile-de-France

Revenir en haut Aller en bas

Qalam - Page 11 Empty Re: Qalam

Message par Contenu sponsorisé


Contenu sponsorisé


Revenir en haut Aller en bas

Page 11 sur 21 Précédent  1 ... 7 ... 10, 11, 12 ... 16 ... 21  Suivant

Revenir en haut

- Sujets similaires

 
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum