Écolière
Apprendre les langues arabe et française :: Étude / دراسة / Study / Estudio :: Ouvre ton cahier d'élève / فتح دفتر الطالب / Open your student notebook / Abre tu cuaderno de estudiante
Page 21 sur 48 • 1 ... 12 ... 20, 21, 22 ... 34 ... 48
Exercice 16
J'arrose beaucoup ma pelouse. Elle sera bien verte.
-> J'arrose beaucoup ma pelouse pour que / afin qu'elle soit bien verte.
J'arrose beaucoup. J'aurai une pelouse bien verte.
-> J'arrose beaucoup pour / afin d'avoir une pelouse bien verte.
1. Ils travaillent. Ils gagnent leur vie.
Ils travaillent pour gagner leur vie.
2. Enlevez les meubles. Les ouvriers peindront plus facilement les murs.
-> Enlevez les meubles pour qu'ils peignent plus facilement les murs.
3. Elle profite de ses moments libres. Elle suit des cours de néerlandais.
-> Elle profite de ses moments libres pour suivre des cours de néerlandais.
4. Les danseurs répètent. Le spectacle sera beau.
-> Les danseurs répètent pour que le spectacle soit beau.
5. On devra se lever tôt. On arrivera à l'heure.
-> On devra se lever tôt pour arriver à l'heure.
6. Je la préviens. Elle aura le temps de préparer le repas.
-> Je la préviens pour qu'elle ait le temps de préparer le repas.
7. Je lui téléphone. Il me répondra plus vite.
-> Je lui téléphone pour qu'il me réponde plus vite.
8. Les scientifiques font des recherches. Ils découvriront un médicament.
Les scientifiques font des recherches pour découvrir un médicament.
9. Je reviendrai. Nous en reparlerons.
-> Je reviendrai pour que nous en reparlions .
10. Nous parlons fort. On nous entendra bien.
-> Nous parlons fort pour qu'on nous entendions bien
Merci.
Une écolière- Messages : 266
Points : 318
Date d'inscription : 01/06/2012
Re: Écolière
Très bien !
En voici encore un autre, ce qui te donne l'occasion d'utiliser quelques formes très courantes (et irrégulières) du subjonctif présent : ici.
Dernière édition par Mansour le Dim 25 Nov - 9:22, édité 1 fois
Mansour- Admin
- Messages : 7671
Points : 14598
Date d'inscription : 17/07/2011
Localisation : Ile-de-France
La première grammaire lituanienne
(L'ajout au texte précédent 2)
Daniel Klein a vécu dans la Petite Lituanie (Mažoji Lietuva). En tant que région historique-ethno-culturelle distincte, la Petite Lituanie a émergé durant le 16 ème siècle. La notion(le terme)"Mažoji Lietuva" a été mentionnée pour la première fois dans l'année 1517-1526. Cette region a été au sud-ouest de la Lituanie. C'est mažalietuviai qui ont vécu ici. Les lituaniens y représantaient la majorité de la population et vivaient en principe dans les campagnes et les villages. Les polonais vivaient dans les campagnes aussi. La plupart des allemands vivaient dans les villes. La plupart des responsables des villes étaient allemands.
(Je continuerai plus tard)
Une écolière- Messages : 266
Points : 318
Date d'inscription : 01/06/2012
Re: Écolière
Voici quelques remarques :
Daniel Klein a vécu dans la région appelée "Petite Lituanie" (Mažoji Lietuva).
Est-ce que ça signifie qu'il y a aussi une Grande Lituanie ? Sinon, pourquoi appelée cette partie Petite Lituanie ?
Le terme "Mažoji Lietuva" a été mentionnée pour la première fois vers 1517-1526. Cette région couvrait le sud-ouest de la Lituanie.
C'est mažalietuviai qui ont vécu ici. ?
Les Lituaniens y étaient majoritaire et vivaient principalement dans les campagnes et les villages, avec des Polonais, alors que les allemands vivaient dans les villes. La plupart des villes étaient sous l'autorité des Allemands.
Pourquoi parler des Polonais et Allemands ? Tu dois d'abord parler de ce mélange de populations, ensuite expliquer leur répartition sur le territoire.
Mansour- Admin
- Messages : 7671
Points : 14598
Date d'inscription : 17/07/2011
Localisation : Ile-de-France
Page 21 sur 48 • 1 ... 12 ... 20, 21, 22 ... 34 ... 48
Apprendre les langues arabe et française :: Étude / دراسة / Study / Estudio :: Ouvre ton cahier d'élève / فتح دفتر الطالب / Open your student notebook / Abre tu cuaderno de estudiante
|
|