Apprendre les langues arabe et française
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
Le deal à ne pas rater :
Bon plan achat en duo : 2ème robot cuiseur Moulinex Companion ...
600 €
Voir le deal

Projet de dictionnaires arabes

4 participants

Page 12 sur 90 Précédent  1 ... 7 ... 11, 12, 13 ... 51 ... 90  Suivant

Aller en bas

Projet de dictionnaires arabes - Page 12 Empty Re: Projet de dictionnaires arabes

Message par منصور Dim 5 Jan - 23:04

Le point : 3 types de porte pour قرر .

Infinitifs

قُرُورٌ pour deux verbes de porte a-i aux sens légèrement différents (l'un se frigorifier, l'autre les yeux froids). Chacun de ces verbes aura d'autres infinitifs (prévoir d'autres liaisons).

قَرَارٌ est considéré comme infinitif pour les portes a-i (se frigorifier) et i-a.

قُرَّةٌ pour la porte a-i (yeux froids)

قَرَّةٌ pour la porte a-i (yeux froids)

قَرٌّ pour la porte i-a et a-u

D'après cette synthèse, la porte a-i a 4 infinitifs possibles.
منصور
منصور

Messages : 2736
Points : 3365
Date d'inscription : 26/09/2013

Revenir en haut Aller en bas

Projet de dictionnaires arabes - Page 12 Empty Re: Projet de dictionnaires arabes

Message par منصور Dim 5 Jan - 23:23

Autres données :

Les portes i-a, a-i, a-u, u-u ont pour infinitif قَرٌّ avec le sens de "devenir froid".

On le prend en compte, et c'est bien la preuve de ce que j'avais dit : les dicos restent vagues quant aux sens des portes et les infinitifs.
منصور
منصور

Messages : 2736
Points : 3365
Date d'inscription : 26/09/2013

Revenir en haut Aller en bas

Projet de dictionnaires arabes - Page 12 Empty Re: Projet de dictionnaires arabes

Message par Adel Medine Lun 6 Jan - 20:35

Salam

En réalisant l'arbre, j'ai un doute sur la façon dont tu veux le construire. Voici ce que j'ai compris et fais :

racine
-infinitif 1
--verbe porte a-i
-infinitif 2
--verbe porte a-i
-infinitif 3
--verbe porte a-i
-infinitif 4
--verbe porte a-i
---nom d'agent
---participe passif
--verbe porte i-a
--verbe porte a-i

Cela veut dire qu'un infinitif a au moins 2 connections soit à une racine et à un verbe d'une certaine porte. 

Remarque le dernier exemple "infinitif 4" qui a 3 nœuds enfants : verbe porte a-i (sens 1) lequel a aussi 2 enfants (nom d'agent et participe passif), verbe porte a-i (sens 2) et verbe porte i-a . En plus de son nœud parent "racine". 

Regarde ce que cela donne (exemple donné pris partiellement) : http://languearabe.olympe.in/  C'est bien à cela que tu pensais ? 

Dis-moi aussi ce que tu veux mettre sur le panneau de droite. Pour l'instant j'ai relevé comme possibilités de mettre en fonction des cas  : "Connections", "Sens", "Description" , "Portes". "Description" indique par exemple qu'il s'agit d'un verbe forme Y ou d'un infinitif ou un nom d'action ou ..

N'hésite pas à faire un petit schéma/dessin au crayon représentant l'arbre et à le poster pour donner 1 exemple représentatif (par exemple dans le style de mon exemple "infinitif 4") dans la mesure où je suis totalement à côté de la plaque. Parfois c'est plus simple qu'un discours.

Adel Medine

Messages : 643
Points : 655
Date d'inscription : 09/09/2013

Revenir en haut Aller en bas

Projet de dictionnaires arabes - Page 12 Empty Re: Projet de dictionnaires arabes

Message par منصور Lun 6 Jan - 21:30

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته


On imagine mal la portée de ce projet. Nous sommes en train de donner une image tridimensionnelle d'un dictionnaire arabe, et avec trois types de définitions : morphologique, étymologique et sémantique.

Adel Medine a écrit:Salam

En réalisant l'arbre, j'ai un doute sur la façon dont tu veux le construire. Voici ce que j'ai compris et fais :

racine
-infinitif 1
--verbe porte a-i
-infinitif 2
--verbe porte a-i
-infinitif 3
--verbe porte a-i
-infinitif 4
--verbe porte a-i
---nom d'agent
---participe passif
--verbe porte i-a
--verbe porte a-i

Il manque un infinitif (attention aux portes a-u et u-u).

Ne prenons pas en compte les dérivés nominaux pour l'instant. L'étape suivante est de placer les 10 formes du verbe.


Cela veut dire qu'un infinitif a au moins 2 connections soit à une racine et à un verbe d'une certaine porte. 

La racine n'a aucune valeur lexicale : c'est l'infinitif qui est la 1ère valeur lexicale, et c'est le 1er noeud après la racine.


Remarque le dernier exemple "infinitif 4" qui a 3 nœuds enfants : verbe porte a-i (sens 1) lequel a aussi 2 enfants (nom d'agent et participe passif), verbe porte a-i (sens 2) et verbe porte i-a . En plus de son nœud parent "racine". 

Je ne vois pas qui est "infinitif 4", قُرُور ? Oui, il ouvre sur 3 verbes (dont 2 qui sont jumeaux par leur porte, mais pas dans leur sens).


Regarde ce que cela donne (exemple donné pris partiellement) : http://languearabe.olympe.in/  C'est bien à cela que tu pensais ? 

Donc il manque un infinitif, et nous avons toutes les données pour placer les verbes (suivant leur porte<->infinitif).


Dis-moi aussi ce que tu veux mettre sur le panneau de droite. Pour l'instant j'ai relevé comme possibilités de mettre en fonction des cas  : "Connections", "Sens", "Description" , "Portes". "Description" indique par exemple qu'il s'agit d'un verbe forme Y ou d'un infinitif ou un nom d'action ou ..

Il y a des frères qui ont collecté et qui collectent des data base de dicos, des concordances, etc, . On peut voir ça plus tard. Inutile de mettre la définition dans cette démo (juste des lins vers dicos), mais des infos de la science de la morphologie type "infinitif", "verbe forme X", "Nom propre", "Substantif", ect.


N'hésite pas à faire un petit schéma/dessin au crayon représentant l'arbre et à le poster pour donner 1 exemple représentatif (par exemple dans le style de mon exemple "infinitif 4") dans la mesure où je suis totalement à côté de la plaque. Parfois c'est plus simple qu'un discours.

Pour l'instant, ça va. C'est intéressant de voir la morphologie par ces cercles : les champs sémantiques visualisés.
منصور
منصور

Messages : 2736
Points : 3365
Date d'inscription : 26/09/2013

Revenir en haut Aller en bas

Projet de dictionnaires arabes - Page 12 Empty Re: Projet de dictionnaires arabes

Message par منصور Lun 6 Jan - 21:46

Nous aurions un 6ème infinitif قُرٌّ pour le verbe de porte i-a, a-i, a-u et u-u, dans le sens de "devenir froid". C'est vague, mais c'est extrait du Lane's Lexicon.

Relevons-le pour l'instant : on pourra faire un affinage, un tri, plus tard إن شاء الله.
منصور
منصور

Messages : 2736
Points : 3365
Date d'inscription : 26/09/2013

Revenir en haut Aller en bas

Projet de dictionnaires arabes - Page 12 Empty Re: Projet de dictionnaires arabes

Message par Contenu sponsorisé


Contenu sponsorisé


Revenir en haut Aller en bas

Page 12 sur 90 Précédent  1 ... 7 ... 11, 12, 13 ... 51 ... 90  Suivant

Revenir en haut

- Sujets similaires

 
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum