Chahrazed
4 participants
Apprendre les langues arabe et française :: Étude / دراسة / Study / Estudio :: Ouvre ton cahier d'élève / فتح دفتر الطالب / Open your student notebook / Abre tu cuaderno de estudiante
Page 1 sur 7
Page 1 sur 7 • 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7
Chahrazed
Bonjour! Je suis Schahrazed de livemocha, très heureuse de vous rejoindre. J'espère que vous aller m'aider afin d'améliorer mon français.
Merci beaucoup monsieur Mansour.
Merci beaucoup monsieur Mansour.
Chahrazed- Messages : 12
Points : 16
Date d'inscription : 12/01/2012
Re: Chahrazed
سلام
Bienvenue !
Ton niveau semble être excellent en français.
Veux-tu faire des fiches de vocabulaire sur des thèmes choisis ?
Si tu as suivi des études spécialisées, ou pourrait faire une liste de vocabulaire.
De quoi aurais-tu besoin en français ? Fais ces tests إن شاء الله et on aura une idée :
https://arabeclassique.forumactif.com/t166-ecrire-un-resume-niveau-francais-avance
De là, je peux t'aider à travailler sur un point de grammaire française, puis tu produis une fiche en arabe pour l'expliquer aux arabophones apprenants le français.
La sœur Soria travaille sur une telle fiche en ce moment, les règles sur les majuscules, et moi sur un dictionnaire des termes islamiques courants.
Vois la section "apprendre l'arabe" et "apprendre le français" et toutes ces fiches-slides produites.
Apprendre et enseigner !
Dernière édition par Mansour le Mer 15 Fév - 17:58, édité 1 fois
Mansour- Admin
- Messages : 7631
Points : 14556
Date d'inscription : 17/07/2011
Localisation : Ile-de-France
Ammamellen et Elias
IL était une fois, un homme s'appellait Ammamellen avait une soeur qui a chaque fois mettait un enfant au monde, il le tuait. Un jour, la soeur accouchait au même temps que sa servante, elle donna son fils et prit l'enfant de cette dernière.
Comme toutes les fois, Ammamellen tua l'enfant et le fils de la soeur près de la servante et devint un homme, il s'appelait Elias.
Ammamellen ne croyait pas à la tromperie, et voulait le tuer Elias. Une fois, Elias avait très soif et Ammamellen seul tenait secret le lieu de l'eau, avec son intelligence, il suivit les traces des serviteurs de l'homme et trouvait le lieu , mais Ammamellen l'avait vu et le suivait.
Au moment ou Elias s’apprêta à boire, il aperçut le cruel Ammamellen tirait son sabre pour le frapper. Il s'enfuit de l'autre coté de la montagne. Ammamellen voulait pas se rendre, Il prépara un piège pour son neveu et il lui demanda d'aller à la vallée. Ammamellen demanda à Elias d'aller demain à tel endroit indiqué et reporter l'herbe qu'il mise en tas. Le lendemain, L'oncle arriva le premier sur la place et attendait Elias pour le tuer.
Ce dernier faisait ce que Ammamellen demanda mais remarqua que cet herbe respirait. En entendant ses paroles, Ammamellen se leva saisit son javelot et le lança contre Elias qu'il manqua.
Il cria alors: " Je m'incline devant toi, fils de ma soeur".
Depuis ce jour , Elias vécut près de sa mère.
Comme toutes les fois, Ammamellen tua l'enfant et le fils de la soeur près de la servante et devint un homme, il s'appelait Elias.
Ammamellen ne croyait pas à la tromperie, et voulait le tuer Elias. Une fois, Elias avait très soif et Ammamellen seul tenait secret le lieu de l'eau, avec son intelligence, il suivit les traces des serviteurs de l'homme et trouvait le lieu , mais Ammamellen l'avait vu et le suivait.
Au moment ou Elias s’apprêta à boire, il aperçut le cruel Ammamellen tirait son sabre pour le frapper. Il s'enfuit de l'autre coté de la montagne. Ammamellen voulait pas se rendre, Il prépara un piège pour son neveu et il lui demanda d'aller à la vallée. Ammamellen demanda à Elias d'aller demain à tel endroit indiqué et reporter l'herbe qu'il mise en tas. Le lendemain, L'oncle arriva le premier sur la place et attendait Elias pour le tuer.
Ce dernier faisait ce que Ammamellen demanda mais remarqua que cet herbe respirait. En entendant ses paroles, Ammamellen se leva saisit son javelot et le lança contre Elias qu'il manqua.
Il cria alors: " Je m'incline devant toi, fils de ma soeur".
Depuis ce jour , Elias vécut près de sa mère.
Chahrazed- Messages : 12
Points : 16
Date d'inscription : 12/01/2012
Correction
D'accord ! On peut faire de ces fiches de présentation des cahiers personnels pour des exercices.
Pose tes questions si tu en as. Et si tu es prête, je te trouve d'autres exercices. On peut travailler sur les propositions relatives.
Il était une fois, un homme qui s'appelait (appellait) Ammamellen et qui avait une sœur qui, à chaque fois qu'elle mettait un enfant au monde, (il) le tuait.
- Lorsque l'on fait un résumé, on ne commence par par "Il était une fois", formule classique qui sert à introduire un conte.
- Il faut que tu travailles sur les pronoms relatifs et les phrases qu'ils entrainent : les subordonnées relatives.
Un jour, sa sœur accoucha (accouchait) en (au) même temps que sa servante. (,) Elle donna son fils et prit l'enfant de cette dernière.
- Elle accouchait = imparfait. L'imparfait est le temps passé qui se déroule et se répète sur une plus ou moins longue période.
- Elle accoucha = passé simple. C'est le temps passé équivalent au passé composé et utilisé spécifiquement pour les contes et récits. Le passé simple et le passé composé marque un événement ponctuel, qui a lieu 1 fois à un moment précis.
- En même temps = au même moment.
- Au = à le.
Comme (toutes) les autres fois, Ammamellen tua l'enfant et le fils de la sœur près de la servante grandit et devint un homme. (,) Il s'appelait Élias.
le = pronom = Élias.Ammamellen eut connaissance (ne croyait pas) de (à) la tromperie, et voulait le tuer. (Élias)
Il eut = avoir au passé simple.(Une fois) Un jour, Élias eut (avait) très soif et Ammamellen (seul) tenait secret le lieu où était la source. (de l'eau) (,)
vu et suivi sont des participes passé pour l'auxiliaire avoir : Il avait vu suivi.(avec son intelligence) Il suivit les traces des serviteurs de l'homme et trouva (trouvait) le lieu, (,) mais Ammamellen l'avait vu et suivi. (le suivait)
Où (adverbial) et qui sont 2 pronoms relatifs introduisant une phrase/proposition :Au moment où (ou) Élias s’apprêta à boire, il aperçut le cruel Ammamellen qui tirait son sabre pour le frapper.
- où sujet verbe
- qui (sujet) verbe
Il s'enfuit de l'autre côté (coté) de la montagne. Ammamellen (voulait) (pas) (se rendre) (Il) prépara un piège pour son neveu. (et) Il lui demanda d'aller à la vallée.
...il avait mis = plus-que-parfait. C'est un passé d'un passé.Ammamellen demanda à Élias d'aller le lendemain (demain) à tel endroit (indiqué) et de rapporter (reporter) l'herbe qu'il avait mise en tas.
Clique : plus-que-parfaitLe lendemain, L'oncle arriva le premier sur (la) place et attendit (attendait) Élias pour le tuer.
Ce dernier fit (faisait) ce (que) qu'Ammamellen lui avait demandé (demanda) mais remarqua (que) qu'un (cet) tas d'herbes respirait.
En entendant ses paroles, Ammamellen se leva, saisit son javelot et le lança contre Élias qu'il manqua.
Il cria alors : "Je m'incline devant toi, fils de ma sœur".
Depuis ce jour, (,) Élias vécut en sécurité près de sa mère.
Pose tes questions si tu en as. Et si tu es prête, je te trouve d'autres exercices. On peut travailler sur les propositions relatives.
Mansour- Admin
- Messages : 7631
Points : 14556
Date d'inscription : 17/07/2011
Localisation : Ile-de-France
Page 1 sur 7 • 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7
Apprendre les langues arabe et française :: Étude / دراسة / Study / Estudio :: Ouvre ton cahier d'élève / فتح دفتر الطالب / Open your student notebook / Abre tu cuaderno de estudiante
Page 1 sur 7
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum