Aminah al zahra
4 participants
Apprendre les langues arabe et française :: Étude / دراسة / Study / Estudio :: Ouvre ton cahier d'élève / فتح دفتر الطالب / Open your student notebook / Abre tu cuaderno de estudiante
Page 2 sur 6
Page 2 sur 6 • 1, 2, 3, 4, 5, 6
Re: Aminah al zahra
Aminah al zahra a écrit:Bonjour à tous,
السلام عليكم
Comment faire pour mettre ces phrases-là à la voix passive? Je n'y arrive pas!
1 ; خلال الحرب استورد اللبنانيون سيارات مستعملة من الخارج
2 ; بنت الدولة صالات جديدة للمعارض
3 ; خلال المعرض باع مندوبو الشركات سيارات كثيرة
4 ; قال الصحفي إن هذا المعرض ناجح
Merci d'avance !
Cordialement,
Aminah Al Zahra
وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته
العفو أختي
العفو أختي
أ. خلال الْحَرْبِ اسْتَوْرَدَ اللُّبْنَانِيُونَ سَيَّارَاتٍ مُسْتَعملة من الخارج
خلال الحرب اُسُتُورِدَتْ سياراتٌ مستعملةٌ من الخارج
ب. بنت الدولةُ صالاتٍ جديدةٍ للمعارض
بُنِيَتْ صالاتٌ جديدةٌ للمعارضِ
ج. خلال المعرض باع مندوبُو الشركاتِ سياراتٍ كثيرةٍ
خلال المعرض بِيعَتْ سياراتٌ كثيرةٌ
د. قال الصحفي إن هذا المعرض ناجح
قِيلَ بأن هذا المعرض ناجح
-----------------------------------
والله أعلم
خلال الحرب اُسُتُورِدَتْ سياراتٌ مستعملةٌ من الخارج
ب. بنت الدولةُ صالاتٍ جديدةٍ للمعارض
بُنِيَتْ صالاتٌ جديدةٌ للمعارضِ
ج. خلال المعرض باع مندوبُو الشركاتِ سياراتٍ كثيرةٍ
خلال المعرض بِيعَتْ سياراتٌ كثيرةٌ
د. قال الصحفي إن هذا المعرض ناجح
قِيلَ بأن هذا المعرض ناجح
-----------------------------------
والله أعلم
Soria- Messages : 215
Points : 425
Date d'inscription : 17/07/2011
Re: Aminah al zahra
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
وبارك الله فيك أخت
وبارك الله فيك أخت
Dans la phrase à la voix passive :
خلال المعرض بِيعَتْ سياراتٌ كثيرةٌ
1. Le verbe est transitif à la voix active et, l'objet du verbe est سيارات et l'agent du verbe est مندوبُو . Note la terminaison : fatha pour l'objet et damma pour le sujet.
2. Le verbe à la voix passive :
a. l'agent مندوبُو disparaît (devenu inconnu)
b. L'objet devient esclave du verbe et perd son fatha et prend un damma.
c. le verbe prend un damma sur la première lettre (la plupart du temps, voir un conjugueur).
Ta question tombe bien puisque nous avions commencé à voir ce sujet en français.
Mansour- Admin
- Messages : 7677
Points : 14608
Date d'inscription : 17/07/2011
Localisation : Ile-de-France
Re: Aminah al zahra
Shukran à vous tous!
ça m'a beaucoup aidé, merci beaucoup!
J'aimerais savoir quel est :
- الفعل
- اسم الفاعل
- المصدر
- الوزن
- الأصل
des mots suivants : انتهى ، بالى ، أفشى، روى ، تتالى، اقتضى
ça m'a beaucoup aidé, merci beaucoup!
J'aimerais savoir quel est :
- الفعل
- اسم الفاعل
- المصدر
- الوزن
- الأصل
des mots suivants : انتهى ، بالى ، أفشى، روى ، تتالى، اقتضى
Aminah al zahra- Messages : 6
Points : 12
Date d'inscription : 04/04/2012
Le cas direct
صباح الخير
السلام عليكم
J'ai un exercice que je n'arrive pas à faire, pouvez-vous me donner les réponses?! ça m'aiderais énormément à comprendre et à avancer, voilà l'énoncé:
Justifiez (en français) l'emploi du cas direct dans les phrases suivantes:
إذ لا قانونَ يلزم برد الدين المدين...
لم ترضى بالبيع إلا نقداً
لم يصبح شراء سيارات جديدة عادةً شائعةً بعد
كان لبنان يستورد السيارات مستعملةً من دول أوربا
Merci =)
السلام عليكم
J'ai un exercice que je n'arrive pas à faire, pouvez-vous me donner les réponses?! ça m'aiderais énormément à comprendre et à avancer, voilà l'énoncé:
Justifiez (en français) l'emploi du cas direct dans les phrases suivantes:
إذ لا قانونَ يلزم برد الدين المدين...
لم ترضى بالبيع إلا نقداً
لم يصبح شراء سيارات جديدة عادةً شائعةً بعد
كان لبنان يستورد السيارات مستعملةً من دول أوربا
Merci =)
Aminah al zahra- Messages : 6
Points : 12
Date d'inscription : 04/04/2012
Re: Aminah al zahra
Aminah al zahra a écrit:Shukran à vous tous !
Ça m'a beaucoup aidé, merci beaucoup !
J'aimerais savoir quel est :
- الفعل
- اسم الفاعل
- المصدر
- الوزن
- الأصل
des mots suivants : انتهى ، بالى ، أفشى، روى ، تتالى، اقتضى
Salam
J'ai regroupé tous tes messages ici.
Bien, j'apprends l'arabe pour les mêmes raisons que toi. La section "Parole" pourrait bien t'intéresser.
- الفعل - اسم الفاعل - المصدر - الوزن - الأصل
> Connais-tu bien ces termes, leur signification ?> Connais-tu les 10 formes du verbe arabe ? Exemple : اقتضى est la forme VIII du verbe (nous parlons déjà là de وزن.
Pour trouver un masdar d'un verbe, soit il est simple et on le trouve sur un dico en ligne, exemple : Dictionnaire Sakhr
Ou tu le trouves sur des dicos plus précis. Je te conseille de télécharger tous les volumes du Lexicon : Lexicon
Tu y trouveras ce qu'il nomme un Infinitif pour le verbe au passé.
Dernière édition par Mansour le Ven 6 Avr - 16:00, édité 2 fois
Mansour- Admin
- Messages : 7677
Points : 14608
Date d'inscription : 17/07/2011
Localisation : Ile-de-France
Page 2 sur 6 • 1, 2, 3, 4, 5, 6
Apprendre les langues arabe et française :: Étude / دراسة / Study / Estudio :: Ouvre ton cahier d'élève / فتح دفتر الطالب / Open your student notebook / Abre tu cuaderno de estudiante
Page 2 sur 6
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
|
|