Apprendre les langues arabe et française
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
Le deal à ne pas rater :
Où acheter la display japonaise One Piece Card Game PRB-01 One Piece ...
Voir le deal

EtudiantDesSciences

4 participants

Page 49 sur 58 Précédent  1 ... 26 ... 48, 49, 50 ... 53 ... 58  Suivant

Aller en bas

arabe - EtudiantDesSciences - Page 49 Empty Re: EtudiantDesSciences

Message par Invité Mer 28 Aoû - 23:30

Salam

Très bien ! Très bien organisé.


Oui, il y a presque deux mois, quelque chose a changé dans les codes de ce forum.

Avec Word Doc, tu peux créer et poster tes tableaux avec dégradés.



Analyse grammaticale


Le و n'est pas un connecteur introduisant un حال car il n'y a pas de حال. La phrase étudiée ne peut être un خال de ce qui précède.
Ce و est appelé الواو الاِسْتِئْنافِيَّة : il sert à relancer ou relever un propos.

Qu'est-ce qui جرّ ومجرور dans cette phrase nominale ?

عَلَيْهِ : le pronom 3ème pers. sing. est suffixé à la préposition ; il est donc au génitif. C'est le خَبَر en tant que syntagme nominal, considéré à au nominatif (comme tout خبر).

Ce qui était difficile à identifier était la relation syntaxique entre :

A. - سَلَامٌ عَلَيْهِ qui est notre phrase nominale complète, et يَوْمَ avec ce qui suit.
B. - le type de relation entre يَوْمَ et وُلِدَ.

B. Ici, nous avons une إِضَافَة, ce qui fait que le verbe est en position de رَفْع (au génitif).

A. Tu as bien noté que ce qui suit est à l'accusatif, donc ce ne peut pas être un خبر qui lui est toujours au nominatif.
C'est un complément qui situe (Comp. de lieu et de temps) appelé مَفْعُولُ فِيْهِ . Vois la leçon de Médine ici page 2 n°2.


Quelle est cette relation syntaxique entre سَلَامٌ عَلَيْهِ et يَوْمَ وُلِدَ ? La question serait déjà : avec qui ?

Un complément de lieu et temps (ou adverbe) accompagne une action, mais dans notre phrase nominale, il n'y a que des noms.

On rejoint un autre point qui était flou :



Morphologie

EtudiantDesSciences a écrit:
سلام
Je ne trouve pas le schème correspondant.

Pour trouver un schème, c'est très simple : identifier les trois lettres de la racine. Une fois trouvées, tout ce qu'il y a autour sont les affixes correspondant au schème. Ex.:

سَلَام nous donne سلم comme racine. Remplaçons ces trois lettres par les lettres étalon du schème  فعل et ajoutons les affixes :

فَعَال

C'est le schème d'un nom d'action ; c'est une forme verbale. Voilà où se trouve le verbe que nous cherchions pour le مَفْعُولُ فِيه.

يَوْمَ وُلِدَ n'est donc pas rattaché à l'ensemble de la phrase nominale سَلَامٌ عَلَيْهِ ni au خبر , mais au nom d'action et مُبْتَدَأ سَلَامٌ.

يَوْم porte effectivement le schème d'un nom d'action, mais il est largement employé comme simple substantif. Il y a l'usage, et il y a la nature d'un mot. Vaste sujet !

Le verbe وُلِدَ est à la voix passive : avoir été enfanté.


Le mot حَيًّا porte la marque de l'accusatif indéfini en terminaison : ـًا. Si le mot حَيّ avait été défini, et toujours à l'accusatif, nous aurions eu الحَيَّ avec simplement فَتْحَة.



Exercice


Avec toutes ces infos, corrige ton précédent tableau. Ajoute également les précisions sur les verbes. Ton travaille pourra être posté إن شاء الله dans la section "analyse grammaticale".

Que connais-tu exactement des verbes et de la conjugaison ? Veux-tu qu'on travaille là-dessus ?

Invité
Invité


Revenir en haut Aller en bas

arabe - EtudiantDesSciences - Page 49 Empty Re: EtudiantDesSciences

Message par EtudiantDesSciences Jeu 29 Aoû - 22:45

Salam

Merci pour tous ces éclaircissements, cela est devenu plus clair.

Avec Word Doc, tu peux créer et poster tes tableaux avec dégradés.
Word Doc n'est pas installé sur mon ordinateur de maison.


Qu'est-ce qui جرّ ومجرور dans cette phrase nominale ?
C'est une erreur. Il n'y en a pas.


B. Ici, nous avons une إِضَافَة, ce qui fait que le verbe est en position de رَفْع (au génitif).
J'aimerais bien comprendre tout cela.  La  إِضَافَة mets en principe le verbe au génitif. Pourquoi tu cites le nominatif رَفْع ?


A. Tu as bien noté que ce qui suit est à l'accusatif, donc ce ne peut pas être un خبر qui lui est toujours au nominatif.
Oui. Je remarque que connaître le cas ne donne pas forcément la terminaison quand bien même il en existe une par convention. Comme pour l'annexion que nous venons de voir. Elle devrait mettre la terminaison au génitif pour le second terme alors que cela n'est pas le cas. En l’occurrence car il y a dans la relation syntaxique un verbe. Aussi dans le cas du خبر qui porte la terminaison du génitif, de part le pronom en suffixe à la préposition, alors qu'il est considéré avoir une terminaison au nominatif.




سَلَام nous donne سلم comme racine. Remplaçons ces trois lettres par les lettres étalon du schème  فعل et ajoutons les affixes :

فَعَال

C'est le schème d'un nom d'action ; c'est une forme verbale

Oui j'ai bien identifié le schème. C'est son sens que je ne retrouve pas dans mes notes, non plus dans les 10 formes verbales. 



Que connais-tu exactement des verbes et de la conjugaison ? Veux-tu qu'on travaille là-dessus ?
Je connais en principe les schèmes de conjugaison à l'accompli et l'inaccompli pour tous les pronoms.Et cela se corse quand il y a plusieurs portes de verbes précisément sur les voyelles à mettre, plus que les suffixes ou affixes pronominaux.

Aussi vu qu'il existe plusieurs modes pour les 2 temps (accompli, inaccompli) que l'on obtient par exemple en utilisant des verbes déficients, entre autres. Cela n'est pas très frais chez moi et veux bien que l'on travaille la dessus aussi.

Sur les verbes en eux-même, leur nombre en ma connaissance est petit. Je m'interroge toujours sur où je vais pouvoir le retrouver en mise en scène avec d'autres mot dans une phrase écrite ou entendue. Comme l'impression que c'est très mobile dans la structure d'une phrase et qu'avec une bonne formulation on pourrait le retrouver n'importe où.

arabe - EtudiantDesSciences - Page 49 Partie14

arabe - EtudiantDesSciences - Page 49 Partie15

EtudiantDesSciences

Messages : 157
Points : 164
Date d'inscription : 11/12/2012

Revenir en haut Aller en bas

arabe - EtudiantDesSciences - Page 49 Empty Re: EtudiantDesSciences

Message par Invité Jeu 29 Aoû - 23:37

Salam


Voici encore des clarifications :


Qu'est-ce qui جرّ ومجرور dans cette phrase nominale ?
C'est une erreur. Il n'y en a pas.

Comment ? Et qu'est-ce que c'est : عَلَيْهِ ? Nous avons un cas typique du cas génitif : préposition + pronom au génitif.

Reprenons :

- Phrase nominale
a. السلامُ est le مُبْتَدَأ ;
b. عَلَيْهِ est un syntagme prépositionnel en position de خَبَر donc considéré comme مَرْفُوع.
Il est compris comme un خَبَر donc l'ensemble est au nominatif, mais il ne peut porter le signe concret (u).

مُتَعَّلِق signifie raccroché. Il s'emploie pour des syntagmes qui ont un accrocheur >>> une préposition.


La relation entre يَوْمَ وُلِدَ وَيَوْمَ يَمُوتُ وَيَوْمَ يُبْعَثُ حَيًّا et son nom d'action est simplement une relation appelée مَفْعُول فِيْهِ.


Dans يَوْمَ وُلِدَ وَيَوْمَ يَمُوتُ وَيَوْمَ يُبْعَثُ حَيًّا , il faut signaler que وَيَوْمَ يَمُوتُ et وَيَوْمَ يُبْعَثُ حَيًّا sont connectés au nom du syntagme يَوْمَ وُلِدَ par le connecteur و. Ou encore que le 2ème est connecté au 1er, et le 3ème au 2ème.



Deuxième tableau :


عَلَيْهِ est appelée une شِبْهُ جُمْلَة (lit. assimilée phrase -syntagme prépositionnel-). La relation qui unit la préposition et le nom (ou pronom) est appelée جَرٌّ وَمَجْرُورٌ (lit. traction et tracté).

يَوْمَ : ce n'est pas un nom d'action. Relis ce que j'en ai dit. C'est un substantif dans ce verset. De plus, dans ce verset, il prend la fonction d'un adverbe, mais c'est simplement un nom, nom qui peut être sujet, ou COD du verbe (مَفْعُول بِهِ) dans d'autres contextes.


Les verbes et les portes :

Rappelle-toi, je t'ai donné un moyen simple pour les trouver : utilise un dictionnaire. S'il y a plusieurs portes, alors donne-les toutes, et on triera إن شاء الله.

وُلِدَ : nous avons une action subie (voix passive). Puisqu'il s'agit de naissance, c'est normal : on nous fait naître, le bébé en est incapable de lui-même. De ce fait, ce verbe est très souvent employé à la voix passive. Difficile également de dire Il a enfanté : ce sont les femmes qui le font.

La porte à la voix active est a-i. Et je te laisse chercher pour مات et بعث.

حَيًّا : relis ce que j'ai écrit quant à sa racine et sa déclinaison.
Bien, tu as vu qu'il est à l'accusatif, donc il travaille avec une action : quel type de complément du verbe est-ce ? Pense à traduire pour trouver, et surtout, à qui il est lié.


Dernière édition par منصور le Ven 30 Aoû - 19:00, édité 2 fois

Invité
Invité


Revenir en haut Aller en bas

arabe - EtudiantDesSciences - Page 49 Empty Les six groupes du verbe Forme I

Message par Invité Ven 30 Aoû - 5:39

Salam


Voici des infos à garder : Les six groupes du verbe Forme I (مُجَرَّدُ).




Les أَبْوَاب du verbe مُجَرَّدُ

Il y a six groupes de verbe مُجَرَّدُ ; nous en avons vu quatre dans le Tome II (leçon 10).
Chacun de ces groupes est aussi appelé باب en arabe, et son pluriel est أَبْوَاب.
Voici les six groupes :

I. Le groupe a-u : يَسْجُدُ سَجَدَ

II. Le groupe a-i : يَجْلِسُ جَلَسَ

III. Le groupe a-a : يَفْتَحُ فَتَحَ

IV. Le groupe i-a : يَفْهَمُ فَهِمَ

V. Le groupe u-u : يَقْرُبُ قَرُبَ

VI. Le groupe i-i : يَرِثُ وَرِثَ

Invité
Invité


Revenir en haut Aller en bas

arabe - EtudiantDesSciences - Page 49 Empty Re: EtudiantDesSciences

Message par EtudiantDesSciences Ven 30 Aoû - 17:53

Salam

Merci pour les clarifications.

Conjugaison

Je mets ma casquette d'explorateur : Concernant l'étude, cela couvre quels périmètres et quels sujets exactement ?  Comment cela s'étudie de la bonne façon ?

J'ai vraiment encore du mal avec les portes des verbes. Que j'ai découvert ici d'ailleurs, c'est pour dire comme c'est récent.

Les verbes et les portes :

Rappelle-toi, je t'ai donné un moyen simple pour les trouver : utilise un dictionnaire. S'il y a plusieurs portes, alors donne-les toutes, et on triera إن شاء الله.

<..>

La porte à la voix active est a-i. Et je te laisse chercher pour مات et بعث.

Oui cela a été mon premier réflexe de regarder dans un dictionnaire. Je n'ai pas trouvé grand chose sur le lexicon alors que almaany ne donne pas les portes.

Je n'y ai pas trouvé ولد. Ce que j'ai trouvé sur مات n'est pas clair. D'abord je ne le retrouve pas avec le alif long. Je regarde bêtement alors ce qui est donné comme définition pour la forme I. Et là je trouve qu'il ne donne qu'une porte en citant plusieurs exemples. J'en déduirais qu'il s'agit donc de la porte pour le passé. Aucune idée si c'est forcément pour la voix passive, ou qu'une voix active existe d'ailleurs ou encore s'il existe une règle de passage pour passer d'une voix à l'autre quand cela est possible (à défaut d'un dictionnaire exhaustive la dessus).


Les six groupes du verbe Forme I (مُجَرَّدُ).
Voilà de quoi donner de l'eau au moulin sur l'étude de la conjugaison des verbes.



Les schèmes

C'est le schème d'un nom d'action ; c'est une forme verbale
Peux-tu me dire quelle est le numéro de la forme verbale et/ou la signification du schème ? Je ne le retrouve pas dans les 10 formes verbales.


Analyse et vocabulaire uilisé

Pour que cela soit plus clair pour moi, les termes que l'on utilise dans le tableau 1 font partis du vocabulaire de la grammaire et de la syntaxe ?

Comment faire pour identifier certains syntagme. Dans l'exemple, il y a une annexion. Autant ici c'était probablement plus difficile. Mais de manière générale, il y a une façon de faire ? Par exemple, parcourir un catalogue de syntagme avec leurs marqueurs puis les parcourir un à un jusqu'à trouver le bon ?

arabe - EtudiantDesSciences - Page 49 Partie16

arabe - EtudiantDesSciences - Page 49 Partie18

arabe - EtudiantDesSciences - Page 49 Partie19


désolé pour le découpage en image le temps de trouver une autre solution. Je n'arrive pas à prendre une capture complète de l'écran sans perdre en calligraphique si bien que les signes diacritiques deviennent n'importe quoi.

EtudiantDesSciences

Messages : 157
Points : 164
Date d'inscription : 11/12/2012

Revenir en haut Aller en bas

arabe - EtudiantDesSciences - Page 49 Empty Re: EtudiantDesSciences

Message par Contenu sponsorisé


Contenu sponsorisé


Revenir en haut Aller en bas

Page 49 sur 58 Précédent  1 ... 26 ... 48, 49, 50 ... 53 ... 58  Suivant

Revenir en haut


 
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum