Apprendre les langues arabe et française
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
-50%
Le deal à ne pas rater :
BODUM Bistro Set : Théière filtre 1 L + 2 gobelets double paroi en ...
19.99 € 39.90 €
Voir le deal

EtudiantDesSciences

4 participants

Page 13 sur 58 Précédent  1 ... 8 ... 12, 13, 14 ... 35 ... 58  Suivant

Aller en bas

arabe - EtudiantDesSciences - Page 13 Empty Re: EtudiantDesSciences

Message par EtudiantDesSciences Mer 26 Déc - 15:22

Mansour a écrit:

بسم اللّه الرحْمن الرحيم

إِنَّهُمْ كَانُوا قَبْلَ ذَ‌ٰلِكَ مُتْرَفِينَ

[سورة الواقعة 56.45]
Là, nous avons le verset complet. Analyse cette phrase en إِنَّ (syntagme et fonction).

Il y a 3 syntagmes :

إِنَّ : fonction حَرْف نَصْب - particule de l'emphase désignant un nom, et le mettant à l'accusatif en "a" le nom désigné ;

هُمْ : ism inna est le nom désigné par إِنَّ.En l'occurence,ici, il ne porte pas le signe syntaxique de la fatha en terminaison. C'est une forme du pronom personnel "oum"

خَبَر إِنَّ : كَانُوا قَبْلَ ذَ‌ٰلِكَ مُتْرَفِينَ En l'occurence, ici, c'est un syntagme commençeant par kân.

Il est composé de 3 syntagmes à son tour :

كَانُوا : auxiliaire kân

قَبْلَ ذَ‌ٰلِكَ : syntagme, rattaché au خبر كَان ;

مُتْرَفِينَ : خبر كَان


Morphologie


جَمْع
مُثَنَّى
مُفَرَد
قهر
أَنْتُم قاهِرُوْنَ
أَنْتُمَا قاهِرانِ
أَنْتَ قَاهِرٌ
مُذَكَّر
أَنْتُنَّ قاهِرَتاتٌ
أَنْتُمَا قاهِرَتانِ
أَنْتِ قاهِرَةٌ
مُؤَنَّث

EtudiantDesSciences

Messages : 157
Points : 164
Date d'inscription : 11/12/2012

Revenir en haut Aller en bas

arabe - EtudiantDesSciences - Page 13 Empty Re: EtudiantDesSciences

Message par Mansour Mer 26 Déc - 15:59

EtudiantDesSciences a écrit:
إِنَّهُمْ كَانُوا قَبْلَ ذَ‌ٰلِكَ مُتْرَفِينَ

Il y a 3 syntagmes :

إِنَّ : fonction حَرْف نَصْب particule de l'emphase désignant un nom, et le mettant à l'accusatif en "a" le nom désigné ;

هُمْ : ism inna est le nom désigné par إِنَّ.

En l'occurrence, ici, il ne porte pas le signe syntaxique de la fatha en terminaison. C'est une forme du pronom personnel "oum".

كَانُوا قَبْلَ ذَ‌ٰلِكَ مُتْرَفِينَ est خَبَر إِنَّ. En l'occurrence, ici, c'est un syntagme commençant par kân.

Il est composé de 3 syntagmes à son tour :

كَانُوا : auxiliaire kân

قَبْلَ ذَ‌ٰلِكَ : syntagme, rattaché au خبر كَان ;

مُتْرَفِينَ est خبر كَان.

كَانُوا n'est pas un auxiliaire, c'est un verbe déficient et un pronom, pronom qui est l'un des 3 éléments syntaxiques de cette phrase verbale en كان.

كَانُوا قَبْلَ ذَ‌ٰلِكَ مُتْرَفِينَ est le خبر إنّ, et en lui-même, c'est une phrase verbale.

قَبْلَ ذَ‌ٰلِكَ est un complément, un complément de lieu avec son adverbe de temps قَبْلَ.
Ce complément peut être Objet du verbe كان ou rattaché à مُتْرَفِينَ, le خبر de كان.

Autre cas :


بسم اللّه الرحْمن الرحيم

وَكَانُوا يُصِرُّونَ عَلَى الْحِنثِ الْعَظِيمِ

[سورة الواقعة 56.46]
Même exercice.





Morphologie


جَمْع
مُثَنَّى
مُفَرَد
قهر
أَنْتُم قاهِرُوْنَ
أَنْتُمَا قاهِرَانِ
أَنْتَ قَاهِرٌ
مُذَكَّر
أَنْتُنَّ قاهِرَتَاتٌ
أَنْتُمَا قاهِرَتَانِ
أَنْتِ قاهِرَةٌ
مُؤَنَّث

N'utilise pas de couleur, de manière à ce que je puisse mettre les erreurs en évidence.


Voici encore :

جَمْع
مُثَنَّى
مُفَرَد
جهل
هُمْ
هُما
هُوَ
مُذَكَّر
هُنَّ
هُما
هِيَ
مُؤَنَّث
Mansour
Mansour
Admin

Messages : 7671
Points : 14598
Date d'inscription : 17/07/2011
Localisation : Ile-de-France

Revenir en haut Aller en bas

arabe - EtudiantDesSciences - Page 13 Empty Re: EtudiantDesSciences

Message par EtudiantDesSciences Mer 26 Déc - 17:32


بسم اللّه الرحْمن الرحيم

وَكَانُوا يُصِرُّونَ عَلَى الْحِنثِ الْعَظِيمِ

[سورة الواقعة 56.46]


Il y a 6 blocs :

وَ : particule de connection
كَا : verbe kân déficient qui se place ici en début de phrase verbale
نُوا : اسم كان
يُصِرُّونَ : خبر كَان
عَلَى complèment de lieu
الْحِنثِ الْعَظِيمِ: complèment خبر كان

Morphologie

Voici encore :

جَمْع
مُثَنَّى
مُفَرَد
جهل
هُمْ جاهِلُوْنَ
هُما جاهِلانِ
هُوَ جاهِلٌ
مُذَكَّر
هُنَّ جاهِلَتاتٌ
هُما جاهِلَتانِ
هِيَ جاهِلَةٌ
مُؤَنَّث


EtudiantDesSciences

Messages : 157
Points : 164
Date d'inscription : 11/12/2012

Revenir en haut Aller en bas

arabe - EtudiantDesSciences - Page 13 Empty Re: EtudiantDesSciences

Message par Mansour Mer 26 Déc - 18:48

EtudiantDesSciences a écrit:
وَكَانُوا يُصِرُّونَ عَلَى الْحِنثِ الْعَظِيمِ
Il y a 6 blocs :

وَ : particule de connexion
كان : verbe kân déficient qui se place ici en début de phrase verbale
و : est اسم كان
يُصِرُّونَ : est خبر كَان
عَلَى complèment de lieu
الْحِنثِ الْعَظِيمِ: complèment خبر كان


Le خبر كَان est :

يُصِرُّونَ عَلَى الْحِنثِ الْعَظِيمِ

Si on enlève le connecteur, nous restons aux 3 éléments de base d'une phrase en كان.

Le خَبَر est donc une phrase verbale :

يُصِرُّونَ عَلَى الْحِنثِ الْعَظِيمِ
Nous avons 1 verbe, son agent inséré dans le verbe et un complément مُتَعَلِّقٌ (rattaché) au verbe.

عَلَى الْحِنثِ الْعَظِيمِ

C'est une préposition (tracteur) et le tracté est le nom qui la suit, nom qui est au génitif.
Le dernier terme est un qualifiant pour le tracté, et il s'accorde avec lui.

Autre cas, phrase en إنَّ :


بسم اللّه الرحْمن الرحيم

إِنَّهُمْ سَاءَ مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ

[سورة المجادلة 58.15]





Morphologie


جَمْع
مُثَنَّى
مُفَرَد
جهل
هُمْ جاهِلُوْنَ
هُما جاهِلَانِ
هُوَ جاهِلٌ
مُذَكَّر
هُنَّ جاهِلَتَاتٌ
هُما جاهِلَتَانِ
هِيَ جاهِلَةٌ
مُؤَنَّث

Tu as remarqué que je ne cesse de corriger la فَتْحَة ? Pourtant tu places bien la ضّمَّة. Le Alif et Wa sont des voyelles longues ici, et servant à allonger la petite voyelle brève sur la lettre qui précède.
Les A, Y et Wa sont des infixes, pour la conjugaison, ou des semi-consonnes lorsqu'elle font partie d'une racine.

Un autre :

جَمْع
مُثَنَّى
مُفَرَد
عمل
هُمْ
هُما
هُوَ

مُذَكَّر
هُنَّ
هُما
هِيَ
مُؤَنَّث
Mansour
Mansour
Admin

Messages : 7671
Points : 14598
Date d'inscription : 17/07/2011
Localisation : Ile-de-France

Revenir en haut Aller en bas

arabe - EtudiantDesSciences - Page 13 Empty Re: EtudiantDesSciences

Message par EtudiantDesSciences Mer 26 Déc - 19:28


بسم اللّه الرحْمن الرحيم

إِنَّهُمْ سَاءَ مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ

[سورة المجادلة 58.15]


Il y a 3 blocs :

إِنَّ : particule mettant à l'accusatif
هُمْ : le nom désigné par إِنَّ

سَاءَ مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ :خَبَر إِنَّ

Leخَبَر إِنّ est une phrase verbale composée d'un verbe conjugué et d'un complément de verbe lequel est composé d'une préposition (tracteur mâ) et d'une phrase en kân (tracté). Le خبر كَان est une phrase verbale.

Morphologie

Un autre :

جَمْع
مُثَنَّى
مُفَرَد
عمل
هُمْ عامِلُوْنَ
هُما عامِلَانِ
هُوَ عامِلٌ
مُذَكَّر
هُنَّ عامِلَتَاتٌ
هُما عامِلَتَانِ
هِيَ عامِلَةٌ
مُؤَنَّث

EtudiantDesSciences

Messages : 157
Points : 164
Date d'inscription : 11/12/2012

Revenir en haut Aller en bas

arabe - EtudiantDesSciences - Page 13 Empty Re: EtudiantDesSciences

Message par Contenu sponsorisé


Contenu sponsorisé


Revenir en haut Aller en bas

Page 13 sur 58 Précédent  1 ... 8 ... 12, 13, 14 ... 35 ... 58  Suivant

Revenir en haut


 
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum