Ishmaël -Ismaël -paix sur lui- : dernier acte ?
Apprendre les langues arabe et française :: Philologie / عِلْمُ فقه اللُّغَةِ / Philology :: La parole / الخِطَاب / The Word :: La Torah à la lumière du Qur'an / التوراة العبرية في نور القرآن / The Torah in light of the Qur'an / התורה באור הקוראן
Ishmaël -Ismaël -paix sur lui- : dernier acte ?
Je vous laisse juger des interprétations que fait ce rabbin sur ce qui attend les juifs.
بسم اللّه الرحْمن الرحيم أَفَتَطْمَعُونَ أَن يُؤْمِنُوا لَكُمْ وَقَدْ كَانَ فَرِيقٌ مِّنْهُمْ يَسْمَعُونَ كَلَامَ اللَّهِ ثُمَّ يُحَرِّفُونَهُ مِن بَعْدِ مَا عَقَلُوهُ وَهُمْ يَعْلَمُونَ Eh bien, espérez-vous [Musulmans], que des pareils gens (les Juifs) vous partageront la foi ? Alors qu'un groupe d'entre eux, après avoir entendu et compris la parole d'Allah, la falsifièrent sciemment. [سورة البقرة 2.75] |
Invité- Invité
» Que signifie Muhammad - Mohamed ?
» Muhammad par le prophète Suleïman -paix sur eux- / محمد بالنبي سليمان / Muhammad by Prophet Solomon
» Was Muhammed -saws- foretold in the Bible? / Le dernier prophète connaissait-il la bible ?
» Moïse موسى - paix sur lui - dans la Bible et le Qur'an
Apprendre les langues arabe et française :: Philologie / عِلْمُ فقه اللُّغَةِ / Philology :: La parole / الخِطَاب / The Word :: La Torah à la lumière du Qur'an / التوراة العبرية في نور القرآن / The Torah in light of the Qur'an / התורה באור הקוראן
|
|