Apprendre les langues arabe et française
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
Le deal à ne pas rater :
Cdiscount : -30€ dès 300€ d’achat sur une sélection Apple
Voir le deal

طالِبَة

2 participants

Page 1 sur 20 1, 2, 3 ... 10 ... 20  Suivant

Aller en bas

طالِبَة Empty طالِبَة

Message par طالِبَة Mar 12 Aoû - 13:55

السلام عليكم



J´ai ouvert ce  nouvel cahier parce que  j´aimerais apprendre la langue arabe. Mon principal  but est de   mieux comprendre ma religion.  Je suis  une grande débutante en arabe. J´espère  pouvoir progresser ici avec votre aide.


J´ai commencé à travailler avec la Méthode de Médine. 


Voici les exercices de la leçon 3 du tome 1 (http://ejtaal.net/islam/madeenah-arabic/du1_3.htm ):






( 1) مَسْجِـدٌ  الْمَسْجِـدُ  الْمَـاءُ  مَاءٌ  الْبَيْتُ  بَابٌ  قَلَمٌ  الْقَلَمُ  الْكَلْبُ  كَلْبٌ  قَمِيْصٌ  وَلَـدٌ  
الحَجَرُ الْوَلَدُ




(2) اِ قـرا واكْتُـبْ

المَكْتَبُ مَكْسُورٌ، الْمُدَرِّسُ جَدِيدٌ ،   الْقَمِيْصُ وَسِخٌ  ،الْلَبَنُ بَارِدٌ ، الْمَسْجِدُ مَفْتُوحٌ ، الحَجَرُ كَبيرٌ ، الْلَبَنُ بَارِدٌ وَالْمَاءُ حَارٌّ،  الإِماَمُ جَالِسٌ وَالْمُدَرَّسُ وَاقِفٌ ، الْقَمَرُ بَعِيدٌ ، المِنْدِيْلُ نَظِيْفٌ




(3) اِمْلأْ الفراغ فيما يلي بوضع الكدمة المناسبة من الكدمات التالية


 الحَجَرُ ثَقِيْلُُ  (2) الَبَابُ  مَفْتُوحٌ  (3) القَمَرُ جَمِيْلُ   (4) الوَرَقُ   خَفِيْفٌٌ (5) المِنْدِيْلُ وَسِـخٌ  (6) اللَـبَنُ  حَارٌّ 




 (4) اِمْلأْ الفراغ فيما يلي بوضع كدمة مناسبة


الْقَمَيْصُ نَظِيفٌ (2) اَلْقَلَمُ مَكْسُورٌ (3)  اَلْمَاءُ بَارِدٌ (4)  الْبَيْتُ قَرِيبٌ (5)  الْقَمَرُ بَعِيدٌ (6)الإمَامُ  وَاقِفٌ. (7) الْوَلَدُ جَالِسٌ (8)  الْمَسجِدُ كَبِيرٌ(9)الْكِتَبُ قَدِيمٌ (10) الْبَيتٌ جَدِيدٌ




2ème partie :

(1) اِقْرأ وَاكْتُبْ مَعَ ضَبْطِ أَواخِرِ الكَلِمَاتِ


 الْـبَـابُ. اَلـتَّـاجَـُر. اَلـنَّجْمُ. الْقَمَـرُ. اَلـدِّيكُ. الْمَـاءُ. اَلسَّرِيرُ. الْـبَيتُ. الْمَسجِـدُ. اَلـرَّجُـلُ. اَلسُّكَّـرُ. الْوَرَقُ.



(2) اِمْلأ الفراغ فيما يلي بوضع كلمةٍ مناسبةٍ


التَّاجِرُ  غَنِيٌ (2) اَلتُّفَّاحُ حُلْوٌ (3)  الْكَلبُ مَرِيضٌ (4)اللَبَنُ لذَيذٌ (5)الْمُدَرَسُ طَوِيلٌ (6)  الْوَلَدُ قَصِيرٌ




(3)


الطَّـالبُ مَـرِيضٌ ، اَلتُّفَّاحُ مَفتـوحٌ ، المَـاءُ حَـارٌّ ، الحَجَـرُ ثَقِيلٌ ، القَلَـمُ مَكْسُـورٌ





3ème partie :



الْبَيتُ. اَلدِّيكُ. الْمُدَرِّسُ. الْبَابُ. اَلطَّالِبُ. اَلسُّكَّرُ. اَلدَّفتَرُ. الأَخُ. اَلرَّسُولُ. الوَجْه. اَلصَّدِيْقُ. الْقُرَآنُ . اَلصَّلاةُ . الْكَعْبةُ. اَلرَّأْسُ. الإِصْبَـعُ. اَلصَّـابُـونُ. اَلـظُّفْـرُ. الْفَجْـرُ. اَلظُّهْرُ. الْعَصْـرُ.الْمَغْـرِبُ. الْعِشـاءُ.

طالِبَة

Messages : 54
Points : 62
Date d'inscription : 11/08/2014

Revenir en haut Aller en bas

طالِبَة Empty Re: طالِبَة

Message par منصور Mar 12 Aoû - 15:23

وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته


Qu'Allah te facilite l'apprentissage de la langue de Sa Nation
Amin

Morphologie :

Très bien, juste de petites fautes d'orthographe : مُدَرِّس est de racine درس sous le schème مُفَعِّل.
Ce schème indique que c'est un nom d'agent (مُـ), et qu'il fait faire (la شَدَّة sur le ر) de manière continue (la كَسْرَة sur le ر) l'action du verbe (la racine درس).

Si nous changeons la كَسْرَة sur le ر par une فَتْحَة , le sens changera légèrement. Nous aurons alors le schème مُفَعَّل signifiant "à qui on a fait faire l'action du verbe", l'agent devient passif au regard de l'action de la racine. Vois justement ce schème dans le prénom du noble messager d'Allah, Muhammad صَلَّى الله عَلَيْهِ وسَلَّمَ : https://arabeclassique.forumactif.com/t108-que-signifie-muhammad-mohamed


Tu as vu dans la leçon précédente le mot مِفْتَاح (instrument pour ouvrir, i.e clé). Ce schème a pour racine فتح (élargir, ouvrir). Dans cette leçon, nous avons un autre dérivé de cette racine : مَفْتُوح (ouvert). C'est le schème مَفْعُول du participe passif attribut (qualifiant) pour le suffixe français -é (des verbes français du 1er groupe régulier).

Nous pouvons comparer ce schème au schème فَعِيل qui lui est un participe actif (qualifiant, très généralement) pour le suffixe français -ant.

Tu connais maintenant 4 schèmes :

1. مُفَعَّل (passif)
2. مُفَعِّل (actif)
3. مَفْعُول (passif)
4. فَعِيل (actif)

Relève dans la leçon tous les mots qui ont un de ces 4 schèmes.
Tu peux faire suivre la leçon suivante à ta réponse.
منصور
منصور

Messages : 2729
Points : 3348
Date d'inscription : 26/09/2013

Revenir en haut Aller en bas

طالِبَة Empty Re: طالِبَة

Message par طالِبَة Mar 12 Aoû - 21:55

Salam

Amin !

Merci pour les explications. 

Je poste premièrement la réponse à ta question.

Je voudrais bien savoir s´il existe une maniere simple pour trouver la racine des mots.  Ces  lettres م ت ا ي و إ أ ة sont elles plus susceptibles à ne pas être partie de la racine ?

Voici un essaie : 


4. فَعِيل (actif)

قَصِيرٌ
ثَفِيلٌ
فَقِيرٌ
صَغِيرٌ
مَرِيصٌ
كَبِيرٌ
قَمِيصٌ
نَطِيفٌ



3. مَفْعُول (passif)


مَكْسُورُ
مَفْتُوحٌ

2. مُفَعِّل (actif)




مُدَرِّسٌ



1. مُفَعَّل (passif) Je n´ai pas pu  trouver des mots qui ont ce schème.

طالِبَة

Messages : 54
Points : 62
Date d'inscription : 11/08/2014

Revenir en haut Aller en bas

طالِبَة Empty Re: طالِبَة

Message par منصور Mar 12 Aoû - 23:46

Salam

Bien ! Cet exercice est très important. Tu apprends à identifier la structure et le sens des mots. L'arabe est une véritable horlogerie ! سُبْحَان الله

Voici encore, de la leçon : قَدِيم (qualifiant, ancien) de قدم (devancer).
La science de la dérivation nous permet de mieux traduire l'arabe, mais aussi de comprendre la culture arabe. Par devancer, on entend que ce qui est ancien est "ce qui est plus loin devant nous en années". Alors qu'en latin c'est le contraire, ancien signifie "qui vient avant". Deux perspectives culturelles. Voilà pourquoi la morphologie nous permet d'entrer dans le sens d'un mot et d'une culture.

Il y a encore بَعِيْدٌ de la racine بعد (qui suit, après), concept différent en français, par le mot et traduction loin. C'est bien l'affixe ي et son sens "continu, qui s'étire" qui renvoie à la traduction française loin.

Et encore خَفِيْفٌ de racine خفّ (amoindrir, rapetisser). Ici, on ne voit pas à priori de point commun entre "léger" et le mot خَفِيْفٌ (amoindrissant, qui s'efface), donc il faut "penser en arabe" et lié le sens du qualifiant à sa racine.

Et encore, جَدِيد de racine جدّ (concentrer, intensivité). Là encore, comment faire le lien entre "nouveau/moderne" en français, et "fraicheur, empressement" en arabe. جَدِيد quant à lui exprime l'idée d'une chose qui ne s'use pas, qui perdure. Là aussi, le ي joue un rôle important dans le sens.

Et encore, جَمِيل de racine جمل (englober, résumer). Le qualifiant signifiera qu'une chose réunie plusieurs qualités.

Et encore, قرِيب de racine قرب (proximité).

Et encore, un peu plus compliqué, غَنِيّ (riche). Rappelle-toi que la شَدَة redouble une lettre. Regarde la dernière lettre... Nous avons dans ce mot 4 lettres : غ ن ي ي. La racine est donc عني qui signifie "être libéré des besoins".

Et encore, لَذِيْذ de racine لذّ (être bien disposé, bon).

Attention à l'orthographe de مَرِيـض (qualifiant, être malade). Nous avons l'étymon رض (écraser, briser) et non رص (comprimer, tasser).

Et encore, طَوِيل (grand) de racine طول (s'étirer, s'allonger).

Et encore, صَدِيْق (ami) de racine صدق (authenticité).


Cette démonstration est faite pour prendre conscience de l'importance de comprendre un mot arabe par sa racine, et non par une traduction française. Toute traduction n'est qu'une interprétation -culturelle- de l'arabe, et une traitrise.




م ت ا ي و إ أ ئ ة ن س sont des lettres qui vont permettre de conjuguer des noms ou des verbes. Et oui, certains mots ont déjà une de ces lettres dans leur racine. C'est un autre sujet, mais si on se fie aux schèmes, on peut reconnaître une racine, exemple :


Le schème فَعِيل


غَنِيّ (riche). Rappelle-toi que la شَدَة redouble une lettre. Regarde la dernière lettre... Nous avons dans ce mot 4 lettres : غ ن ي ي. La racine est donc عني...

منصور
منصور

Messages : 2729
Points : 3348
Date d'inscription : 26/09/2013

Revenir en haut Aller en bas

طالِبَة Empty Re: طالِبَة

Message par طالِبَة Jeu 14 Aoû - 16:41

Salam


Merci pour les explications. 



Voici les exercices :




1


الْكِتَابِ عَلَى الْمَكْتَبِ (2)  مُحَمَّدٌ فِي الْخُرْفَةِ (3)  السَّاعَـةُ عَلَى السَّرِيرِ   (4) هُوَ عَلَى الْمَطْبَخِ  (5)  هِيَ عَلَى الْحَمَّامِ(6)  لا ، هِيَ في المَطْبَخِ  (7) نَعَم، يَاسِـرٌ في  الْمَطْبَخِ (8)  مُحَمَّدٌ فِي الْخُرْفَةِ (9)ياسِرُ (10)الْمِفْتَاحُ عَلَى  الْمَكْتَبِ (11)السَّاعَةُ على السَّرِيرِ




2
المَدْرَسَةُ، في المَدْرَسَةِ، في الْبَيتِ، الْبَيتُ، الغُرْفَةُ، الْحَـمَّامُ، في الْمَـطْبَـخِ، الْمَكْتَبُ، على الْمَكْتَبِ، على الْكُـرْسِيِ، السَّرِيرُ، على الْكِتَابِ، في المَسْجِدِ.




3
1) الطَّالِبُ في الْجَامِعَةُ   (2) الرَّجُلُ في الْمَسْجِدِ (3) أين التَّاجِرُ؟ هو في الدُّكَانُ (4) القلم على الْمَكْتَبُ (5) أَينَ زَينَبُ؟ هِيَ في الْغَرْفَةِ (6) أَينَ الوَرَقُ؟ هو على الْمَكْتَبِ (7) أين الْمُدَرِّسُ؟ هو في الفَصْلِ. (8) أين يَاسِرُ؟ هو في المِرْحَاضِ. (9) الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ في السِّمَاءِ.  (10) من في الفَصْلِ؟




4
حَامِدٌ، زَيْنَبُ، آَمِنَةُ، عَـمّارٌ، سَعيدٌ، فَاطِمَةُ، مَرْيَمُ، عَلِيٌّ، خَالِدٌ، عَبَّاسٌ، عَائِشَةُ، مُحَمَّدٌ، صَفِيّـةُ، خَدِيْجَـةُ.




5


أَبَا مِنَ الهِنْدِ


لا أنا من الصِّيْنِ


عَمَّارٌ مِنَ صِّينِ


هُوَ مَنَ اليَاباَنِ


ذَهَبَ إلَى الْمَسْجِدِ


لا  ذَهَبَ إلى المِرْحادِ






6


اَلْغُـْرفَـةُ، مَنَ الْغُرْفَةِ، من الحَمّامِ، الْمَرْحَاضُ، إلى الْمَرْحَاضِ، اليَابَانُ، الفِلِبِيْنُ، من الهِنْدِ، إلى الصِّيْنِ.






7


(1) مَنْ أَيْنَ فَاطِمَةُ؟ هِيَ مَنَ الْهِنْدِ.
(2) خَرَجَ الْمُدَرِّسُ مَنَ الفَصْلِ وَذَهَبَ إلَى المُديرِ
(3) ذَهَبَ التَّاجِرُ إلى الدُكَانِ
(4) خَرَجَ حَامِدٌ مَنَ الغُرْفَةِ وَذَهَبَ إلى الحَمّامِ.
(5) مَنْ خرج مَنَ الفَصْلِ؟
(6) خرج الطَّالِبٌ من المُدَرِّسْةِ وَذهب إلى السُّوْقِ.
(7) خَديجَةُ من الصِّينِ وَخَالِدٌ من اليَابَانِ.


8
(1) الْكِتَابُ عَلَى  الْمَكْتَبِ.(2) الطَّالِبٌ  فِي الفَصْلِ.(3) ذَهَبَ حَامِدٌ إلى الجَامِعَةِ.(4) خَرَجَ المُديرٌ إلى مَدْرَسَةِ.(5) ذهب مُحَمَّدُ مَنَ  الصِّينِ مَنَ اليَابَانِ.

طالِبَة

Messages : 54
Points : 62
Date d'inscription : 11/08/2014

Revenir en haut Aller en bas

طالِبَة Empty Re: طالِبَة

Message par Contenu sponsorisé


Contenu sponsorisé


Revenir en haut Aller en bas

Page 1 sur 20 1, 2, 3 ... 10 ... 20  Suivant

Revenir en haut


 
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum