Exprimer l'hypothétique en français et en arabe / افتراضية بالفرنسي والعربية
3 participants
Apprendre les langues arabe et française :: Analyses grammaticales et exercices / تحليل والتدريبات النحوية / Grammatical analyzes and exercises :: Analyse grammaticale / تحاليل نحوية / Grammatical analysis
Page 2 sur 2
Page 2 sur 2 • 1, 2
Re: Exprimer l'hypothétique en français et en arabe / افتراضية بالفرنسي والعربية
fatima a écrit:Salam
Moi,je veux parler sur أدوات الشرط qui sont très utiles en arabe pour exprimer ce type des phrases:
أقسام أدوات الشرط ومعانيها
1 ـ أدوات شرط جازمة .
2 ـ أدوات شرط غير جازمة
Salam
Pourquoi ne pas travailler sur le sujet de la conditionnel en français et en arabe pour préparer une fiche ?
Ici je ne comprends pas bien ce que tu as posté. Il faudrait traduire إن شاء الله . C'est un bon travail pour toi, puisque tu étudies aussi le conditionnel en français.
L'hypothétique ne concerne pas que la phrase conditionnelle. Vois ce que j'ai enfin trouvé hier :
لَعَلّ
C’est aussi une particule ressemblant à إنَّ . Elle est appelée « sœur de إِنَّ ». Grammaticalement, elle agit comme إِنَّ . Elle signifie « espoir » ou « crainte », exemples :
لَعَلَّ الجَوَّ جَمِيْلٌ < الجَوُّ جَمِيْلٌ
لَعَلَّ المُدَرِّسَ مَرِيضٌ < المُدَرِّسُ مَرِيضٌ
Dans cette leçon nous n’avons que des exemples où لَعَلّ a le sens de « espoir ».
Nous voyons ici que ce type d'hypothèse transporte avant tout un sentiment. Voilà un exemple des différentes catégories de l'hypothétique, et la conditionnelle n'est que l'une d'elle.
Mansour- Admin
- Messages : 7677
Points : 14608
Date d'inscription : 17/07/2011
Localisation : Ile-de-France
Page 2 sur 2 • 1, 2
Sujets similaires
» Vocabulaire français et arabe / المفردات الفرنسية والعربية
» المفردات الفرنسية والعربية : الرموز الرياضية / Vocabulaire français-arabe : Les symboles mathématiques
» عبارات مهذبة باللغتين الفرنسية والعربية للمبتدئين / Formules de politesse en français et en arabe pour débutants
» Acquisition d’une langue seconde : Les avantages et les entraves de la langue maternelle chez les bilingues français-arabe/arabe-français
» Guide de la conversation arabe, ou Vocabulaire français-arabe -ed. 1838
» المفردات الفرنسية والعربية : الرموز الرياضية / Vocabulaire français-arabe : Les symboles mathématiques
» عبارات مهذبة باللغتين الفرنسية والعربية للمبتدئين / Formules de politesse en français et en arabe pour débutants
» Acquisition d’une langue seconde : Les avantages et les entraves de la langue maternelle chez les bilingues français-arabe/arabe-français
» Guide de la conversation arabe, ou Vocabulaire français-arabe -ed. 1838
Apprendre les langues arabe et française :: Analyses grammaticales et exercices / تحليل والتدريبات النحوية / Grammatical analyzes and exercises :: Analyse grammaticale / تحاليل نحوية / Grammatical analysis
Page 2 sur 2
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
|
|