ممارسة الترجمة : للمتوسط / Exercice de traduction : niveau intermédiaire
Apprendre les langues arabe et française :: Analyses grammaticales et exercices / تحليل والتدريبات النحوية / Grammatical analyzes and exercises :: Traduction / ترجمة / Translation
Page 1 sur 1
ممارسة الترجمة : للمتوسط / Exercice de traduction : niveau intermédiaire
Dernière édition par Mansour le Mer 15 Aoû - 0:56, édité 2 fois
Mansour- Admin
- Messages : 8632
Points : 15627
Date d'inscription : 17/07/2011
Localisation : Ile-de-France
تسأل صديقك أحمد شلبى عن حالة الطقس اليوم فى أسوان ؟ Quel temps fait-il aujourd’hui à Assouan ?
Exemple :
J'avais survolé le document et constaté que les traductions étaient approximatives, mais là..., on peut se rendre compte qu'il y a une part d'humour (ou cynisme, c'est selon).
Ou voix passive (تُسْأَلُ) : Il t'est demandé par ton ami Ahmad...تسأل صديقك أحمد شلبى عن حالة الطقس اليوم فى أسوان ؟
Tu demandes (ou Elle demande) à ton ami Ahmad Shalabi la météo quotidienne à Assouan.
Quel temps fait-il aujourd’hui à Assouan ?
ما طقس اليوم في أسوان ؟
J'avais survolé le document et constaté que les traductions étaient approximatives, mais là..., on peut se rendre compte qu'il y a une part d'humour (ou cynisme, c'est selon).
Mansour- Admin
- Messages : 8632
Points : 15627
Date d'inscription : 17/07/2011
Localisation : Ile-de-France

» 1. ممارسة الترجمة : للمبتدئين / Exercice de traduction : niveau débutant
» 2. ممارسة الترجمة : للمبتدئين / Exercice de traduction : niveau débutant
» 3. ممارسة الترجمة : للمبتدئين / Exercice de traduction : niveau débutant
» 4. ممارسة الترجمة : للمبتدئين / Exercice de traduction : niveau débutant
» 5. ممارسة الترجمة : للمبتدئين / Exercice de traduction : niveau débutant
» 2. ممارسة الترجمة : للمبتدئين / Exercice de traduction : niveau débutant
» 3. ممارسة الترجمة : للمبتدئين / Exercice de traduction : niveau débutant
» 4. ممارسة الترجمة : للمبتدئين / Exercice de traduction : niveau débutant
» 5. ممارسة الترجمة : للمبتدئين / Exercice de traduction : niveau débutant
Apprendre les langues arabe et française :: Analyses grammaticales et exercices / تحليل والتدريبات النحوية / Grammatical analyzes and exercises :: Traduction / ترجمة / Translation
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum