1. ممارسة الترجمة : للمبتدئين / Exercice de traduction : niveau débutant
2 participants
Apprendre les langues arabe et française :: Analyses grammaticales et exercices / تحليل والتدريبات النحوية / Grammatical analyzes and exercises :: Traduction / ترجمة / Translation
Page 1 sur 2
Page 1 sur 2 • 1, 2
1. ممارسة الترجمة : للمبتدئين / Exercice de traduction : niveau débutant
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
Traduire en arabe
ترجم إلى اللغة العربية
Traduire en arabe
ترجم إلى اللغة العربية
Dernière édition par Mansour le Ven 13 Jan - 19:06, édité 2 fois
Mansour- Admin
- Messages : 7661
Points : 14586
Date d'inscription : 17/07/2011
Localisation : Ile-de-France
Mansour- Admin
- Messages : 7661
Points : 14586
Date d'inscription : 17/07/2011
Localisation : Ile-de-France
ترجم إلى الفرنسية /Traduire en français
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
Très bien !
1
لمن هذا المركب؟
À qui est ce bateau ?
2
لمن هذه المكتبة الكبيرة ؟
À qui est cette grande bibliothèque ?
3
من هذه البنت الكبيرة؟
Qui est cette grosse fille ?
4
من هذا؟
Qui est-ce?
5
أين البنك الياباني؟
Où est la banque japonaise ?
6
أين بنك اليابان؟
Où est la banque du Japon ?
7
أين المكتبة اليابان؟
Où est la bibliothèque du Japon ?
8
أين المكتبة الليبية؟
Où est la bibliothèque de la (du) Libye ?
9
لمن تكتب يا كمال؟
À qui écris-tu (,) Kamâl ?
10
لمن تكتبين؟
À qui écris-tu ?
------------------------------------
------------------------------------
11
أكتب لأبي وأمي
J'écris à mon père et ma mère.
12
يكتب لبنته
Il écrit à sa fille.
13
تكتب لابنها
Elle écrit à son fils.
14
لا أكتب، ولا كلمة
Je n'écris aucun mot.
15
لا كمال يكتب، لا لكريم، ولا لنبيل.
Kamâl n'écrit ni à Karîm, ni à Nabil.
16
هل تتكلمين اليابانية؟
Parles-tu le japonais ?
17
هل تتكلمين الألمانية؟
Parles-tu l’allemand ?
18
هل يتكلم أبوك اليابانية؟
(Parle-il) Est-ce que ton père parle le japonais ?
19
هناك مكتبة لبنانية
Il y a une bibliothèque libanaise.
20
هناك مركب كبير
Il y a un grand bateau.
Soria- Messages : 215
Points : 425
Date d'inscription : 17/07/2011
Re: 1. ممارسة الترجمة : للمبتدئين / Exercice de traduction : niveau débutant
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
À mon tour :
1. C'est sa bibliothèque (= librairie).
هذه مَكْتَبَتِه
ou
هذه مكتبتِها
2. C'est son bureau.
هذا مكتبه
ou
هذا مكتبها
3. À qui est ce bateau ?
لمن هذا المركبَ ؟
4. À qui est cette bibliothèque (librairie) ?
لِمَنْ هذِهِ المكتبةََ ؟
5. Ces bibliothèques (librairies) sont grandes.
هذه مكتابتٌ كبيرةٌ
6. Ces bateaux sont grands.
هذه مركابٌ كبيرٌ
7. Est-ce que ton père parle japonais ?
هل أبوك يتكلّم اليابانيةَ ؟
8. Est-ce que la mère de Kamâl parle allemand ?
هل أمُّ كمال يتكلّم الألمانيةََ ؟
9. Parles-tu roumain ?
هل تتكلّم الرمانيةَ ؟
10. Que parle-t-il ?
ما هو يقول ؟
11. Y a-t-il un grand ballon ?
أهنا كُرَةً كبيرةًَ ؟
12. Y a-t-il un grand bateau ?
أهنا مركبٌ كبيرٌ ؟
13. C'est son ballon.
هذه كُرَتِِهِ
ou
هذه كُرَتِِها
ou
هذه كرةٌ عنده
14. Ce sont mes ballons.
هذه كراتِنِي
ou
هذه كراتٌ عِنْدَي
15. Ces ballons sont à moi.
هذه كراتٌ عندي
ou
هذه كراتٌ لِي
16. Ici Beyrouth !
هنا بَئِرُوتٌ
17. Ici le Kuweit !
[size=24ٌهنا قِوِّةُ[/size]
18. D'ici et de là-bas !
مِنْ هُنَا وَ مِنْ هُنَاكَ
19. Par ci par là.
بِهُنا وَ بِهُنَاك
20. Qui va là ?
مَنْ هُوَ هُنَاكَ ؟
Mansour- Admin
- Messages : 7661
Points : 14586
Date d'inscription : 17/07/2011
Localisation : Ile-de-France
Re: 1. ممارسة الترجمة : للمبتدئين / Exercice de traduction : niveau débutant
Mansour a écrit:وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته
À mon tour :
1. C'est sa bibliothèque (= librairie).
هذه مَكْتَبَتُهُ
ou
هذه مكتبتُها
2. C'est son bureau.
هذا مَكْتَبُه
ou
هذا مكتبُها
3. À qui est ce bateau ?
لمن هذا المركبُ ؟
4. À qui est cette bibliothèque (librairie) ?
لِمَنْ هذِهِ المكتبةُ ؟
5. Ces bibliothèques (librairies) sont grandes.
هذه مكتباتٌ كبيرةٌ
6. Ces bateaux sont grands.
هذه مَرَاكِبٌ كبيرَةٌ
7. Est-ce que ton père parle japonais ?
هل أبوك يتكلّم اليابانيةَ ؟
8. Est-ce que la mère de Kamâl parle allemand ?
هل أمُّ كمال تتكلّم الألمانيةَ ؟
9. Parles-tu roumain ?
هل تتكلّم الرمانيةَ ؟
10. Que parle-t-il ?
ماهويقول ؟
11. Y a-t-il un grand ballon ?
أهنا كُرَةٌ كبيرةٌَ ؟
12. Y a-t-il un grand bateau ?
أهنا مركبٌ كبيرٌ ؟
13. C'est son ballon.
هذه كُرَتُهُ
ou
هذه كُرَتُها
ou
[size=24]هذه كرةٌ عنده[/size]
14. Ce sont mes ballons.
هذه كراتِي
15. Ces ballons sont à moi.
هذه كراتٌ لِي
Le mieux est d'ajouter ال
هذه الكراتُ لِي
16. Ici Beyrouth !
هنا بَيرُوتُ
pas de تنوين
17. Ici le Kuweit !
هنا الكويتُ
18. D'ici et de là-bas !
مِنْ هُنَا وَمِنْ هُنَاكَ
19. Par ci par là.
بِهُنا وَبِهُنَاك
?????????????
20. Qui va là ?
مَنْ يَذْهَبُ هُنَاكَ ؟
Pas d'espace entre و et le mot qui suit
والله أعلم
Dernière édition par Soria le Mer 18 Jan - 9:47, édité 1 fois
Soria- Messages : 215
Points : 425
Date d'inscription : 17/07/2011
Page 1 sur 2 • 1, 2
Sujets similaires
» 5. ممارسة الترجمة : للمبتدئين / Exercice de traduction : niveau débutant
» الترجمة العملية / exercice de traduction
» 3. Exercice niveau débutant : syntaxe
» 4. Exercice niveau débutant : syntaxe
» 5. Exercice niveau débutant : syntaxe
» الترجمة العملية / exercice de traduction
» 3. Exercice niveau débutant : syntaxe
» 4. Exercice niveau débutant : syntaxe
» 5. Exercice niveau débutant : syntaxe
Apprendre les langues arabe et française :: Analyses grammaticales et exercices / تحليل والتدريبات النحوية / Grammatical analyzes and exercises :: Traduction / ترجمة / Translation
Page 1 sur 2
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum