EtudiantDesSciences
Apprendre les langues arabe et française :: Étude / دراسة / Study / Estudio :: Ouvre ton cahier d'élève / فتح دفتر الطالب / Open your student notebook / Abre tu cuaderno de estudiante
Page 54 sur 58 • 1 ... 28 ... 53, 54, 55, 56, 57, 58
Re: EtudiantDesSciences
Je n'ai pas lu tout le fil, je ne sais pas encore exactement ce que vous avez fait, j’essaierai de le lire mais il est bien long.
Akhî EtudiantDesSciences as-tu suivi ou suis-tu d'autres cours que ceux de ce forum ?
Si vous décidez de faire la méthode de Médine ce serait bien d'ouvrir un autre fil dédié, ce serait je pense plus facile à suivre notamment pour les autres qui n'ont pas suivi ce présent fil qui est déjà long.
Ibn Nacer- Messages : 1990
Points : 2234
Date d'inscription : 04/09/2011
Re: EtudiantDesSciences
Oui. Je précise juste que dans ma famille on parle à 80% berbère et que peu l'arabe, excepté certains.Ibn Nacer a écrit:
Akhî EtudiantDesSciences as-tu suivi ou suis-tu d'autres cours que ceux de ce forum ?
A l'origine, en 2005 à peu près, j'ai appris seulement à lire la langue arabe en 3 mois à la mosquée. Cela m'était suffisant pour lire le Coran. Je ne pouvais par contre pas lire sans vocalisation et encore moins comprendre ce qui était lu.
Entre 2005 et 2008, après avoir appris à lire et lu principalement le Coran en Arabe, j'ai commencé à suivre la méthode de Médine tout seul avec d'autres livres généraux sur l'Arabe.
En 2009, j'ai commencé une méthode avec Tell me more Arabe qui est un logiciel d'apprentissage et cela pendant 2 ans où je n'ai fais que le CD1 débutant.
En 2011, j'ai fais une année à l'université de Toulouse.
En 2012, j'ai fais une année dans une association qui enseigne la langue et en décembre je suis arrivé sur ce forum.
A chaque fois j'ai arrêté l'étude (Médine, Université, Association, Tell Me more) à cause de la monotonie de l'étude et le peu de progression visible. Je sentais donc des études longues et monotones sans forcément de résultats car c'était en fait de l'apprentissage assez bête et discipliné. Je n'apprenais et ne comprenais pas mieux comment marchait la langue. Plutôt que d'avoir l'impression de plonger dans un océan et découvrir les poissons, c'était une impression qu'il me fallait apprendre tout les poissons par cœur pour pouvoir les identifier.
Maintenant avec le recul, et fondamentalement avec la découverte de la morphologie sur ce forum, cela a tout changé. L’œil de la morphologie (schèmes/pattern et voyelles) a cassé cette monotonie auparavant éprouvée. L'étude a radicalement changé de cap et de vitesse. J'auto-découvre/identifie des sens de mots grâce à cela sans presque aucun effort. Ce qui m'était jusqu'à ce temps impossible et impensable.
Cela a fait doublement tilt dans mon oreille de concepteur de logiciel où nous parlons aussi de design pattern. Cela ne réponds pas aux même problématiques mais le mot a été lâchée : pattern. Je vois maintenant que les schèmes de la langues arabe sont à l'image de ce que sont les design pattern en conception de logicielle : cela fait partie du cœur et cela élargie votre vision de 360 degrés : )
Bonne remarque. On pourrait garder un cahier comme général avec des analyses comme nous faisons depuis le début avec Mansour. Et faire un cahier par méthode utilisée. La séparation permet effectivement d'avoir des fils moins longs et plus clairs. Qu'est-ce que tu en penses Mansour ?
Si vous décidez de faire la méthode de Médine ce serait bien d'ouvrir un autre fil dédié, ce serait je pense plus facile à suivre notamment pour les autres qui n'ont pas suivi ce présent fil qui est déjà long.
EtudiantDesSciences- Messages : 157
Points : 164
Date d'inscription : 11/12/2012
Re: EtudiantDesSciences
Oui je vois que tu as essayé plusieurs choses, ce qui est bien c'est que tu n'as pas abandonné. Moi aussi j'ai essayé plusieurs choses, j'ai du mal à me fixer, je suis plutôt du genre éparpillé.
Probablement que la maitrise d'une langue vient avec la pratique, je suppose que d'être en immersion dans un pays arabe doit être efficace mais ce n'est pas à la portée de tous.
Par contre c'est vrai que c'est difficile de lire correctement sans les voyelles, je pense qu'on doit être nombreux à avoir ce problème...
Aujourd'hui il y a beaucoup de ressources avec Internet. Mais c'est vrai qu'il faut être motivé et ce n'est pas toujours évident de le rester.
Ah si je comprends bien tu as eu coup de coeur pour la morphologie, tant mieux ça peut motiver.
Qu'Allâh nous facilite l'apprentissage.
Ibn Nacer- Messages : 1990
Points : 2234
Date d'inscription : 04/09/2011
Re: EtudiantDesSciences
Si tu veux faire la méthode de Médine, et séparer les deux études, ouvre un autre sujet dans cette section sous un autre Pseudo.
Il y a une section Berbère ; toute info est bienvenue.
D'après mes recherches étymologiques, berbère signifie "va et vient" (qui ne cesse de transiter), probablement dû au fait que c'était des gens de voyage. Leur origine viendrait en partie de haut nil, après être venu de l'Inde et repoussé du bas nil. Tout ça pour dire que la langue arabe, le coptic et le berbère ont une racine commune, avant l'arrivée de ceux-là en Afrique.
Le Tome II pour toi. Bien sûr, il est préférable que tu lises toutes les leçons du Tome I avant de passer au tome II. De là, à toi de voir où tu dois commencer ; si une leçon te semble très facile, ne perds pas de temps à faire les exercices et passe à la leçon suivante.
Oui aux deux. Tu me conseilles de démarrer à partir d'où pour la méthode de Médine ?
À toi de voir, moi je peux poser quelques questions pour voir si tu as bien saisi les points de grammaire abordés.
Ces 2 docs sont tellement essentiels que tu peux les éditer et les poster sur ton mur, derrière ton pc (les avoir constamment sous les yeux).
Ok. Je les prends comme documents de références pour l'analyse morphologique à l'avenir.
Oui, tu as le cerveau "formater" pour recevoir ce type d'approche du langage. Si on y pense bien, le Progammateur Universel est Allah le Très-Haut :
Vraiment qui change la vision d'aborder l'étude parce que l'on travaille directement avec le framework de la langue.
Le langage est un Programme en action ! Rappelons que grammaire et programme ont la même racine.بسم اللّه الرحمن الرحيم
عَلَّمَهُ الْبَيَانَ
Il lui a appris à s'exprimer clairement.
[سورة الرحمن 55.4]
L'idée serait qu'un tableau apparaisse lorsqu'on passe le curseur sur un des syntagmes apparaissant dans le tableau principale. Comme il y a plusieurs niveaux de lecture, il faut un tableau apparaissant dans un tableau qui apparait dans un tableau (3 couches ou plus).
Oui logiciellement cela permet de créer des liens entre tout cela plus facilement. Tu comprends peut-être avec cela mieux pourquoi j'ai besoin de découper du contenus pour l'insérer dans les ressources du logiciel.
Quand tu lis une phrase, vois-tu écrit le mot مَرْفُوع ? Ou vois-tu une ضمّة ? C'est bien évidemment la ضمّة qui nous indique le nominatif.
Est-ce que tu veux dire que comme c'est un nom مَرْفُوع alors la déclinaison est forcément ضَمَّة ?
Arabe signifie en gros "développement évident", et c'est un dérivé إِعْراب qui indique le système pour être "évident" > la déclinaison.
a > accusatif
u > indicatif/nominatif
i > génitif
Voilà des outils pour rendre le discours plus clair/évident.
Invité- Invité
Re: EtudiantDesSciences
Oui, c'est une remarque importante. La pratique exige une régularité/assiduité pour progresser correctement.Ibn Nacer a écrit:Probablement que la maitrise d'une langue vient avec la pratique, je suppose que d'être en immersion dans un pays arabe doit être efficace mais ce n'est pas à la portée de tous.
Pour ma part, j'essaie tous les jours d'écouter de l'arabe à la tv ou sur pc avec les chaînes de free sinon dans la voiture des radios ou des chaînes sur internet comme yout. Il s'agit d'une vraie écoute active. Reconnaître des particules, des noms ou des verbes sous différentes formes. Ce que l'on voit ici en fait mais le faire en temps réel ! Cela va vite en tout cas au début après nous adoptons des stratégies. L'oreille s'habitue à capter certains mots et à faire plus d'analyses et de meilleures hypothèses. C'est mon ressentiment actuel. Je pense pousser l'idée d'immersion plus loin et prendre des notes en temps réel à l'avenir.
Oui tu as raison. J'ai évoqué la difficulté à Mansour plus d'une fois. Une des réponses était il me semble que c'est un problème de vocabulaire tout simplement. C'est à dire que quand on connaît l'orthographe d'un mot alors nous avons ses voyelles. Nous pouvons donc le lire une fois reconnu. Il ne restait donc plus qu'à résoudre la terminaison des mots pour lire sans les voyelles. Je vulgarise certainement là.
Par contre c'est vrai que c'est difficile de lire correctement sans les voyelles, je pense qu'on doit être nombreux à avoir ce problème...
Oui. Plus que cela en fait. Je ne vois pas comment on pourrait bien apprendre et comprendre l'arabe sans elle. L'avenir nous dira à quel point cela m'a fait progresser..
Ah si je comprends bien tu as eu coup de coeur pour la morphologie, tant mieux ça peut motiver.
Qu'Allâh nous facilite l'apprentissage.
amine.
EtudiantDesSciences- Messages : 157
Points : 164
Date d'inscription : 11/12/2012
Page 54 sur 58 • 1 ... 28 ... 53, 54, 55, 56, 57, 58
Apprendre les langues arabe et française :: Étude / دراسة / Study / Estudio :: Ouvre ton cahier d'élève / فتح دفتر الطالب / Open your student notebook / Abre tu cuaderno de estudiante
|
|