Comment forme-t-on les adverbes en arabe ?
2 participants
Apprendre les langues arabe et française :: Étude / دراسة / Study / Estudio :: Apprendre la langue arabe :: La syntaxe
Page 4 sur 5
Page 4 sur 5 • 1, 2, 3, 4, 5
Re: Comment forme-t-on les adverbes en arabe ?
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
J'ai trouvé une discussion ما إعرابها ؟ à propos d'une phrase similaire تموت الأسد في الغابات جوعا. Il y a plusieurs opinions apparemment mais je ne sais pas si la question a été tranchée...
J'ai l'impression que l'analyse des noms à l'accusatif (nasb/mansûb) est difficile et sujette à divergence.
Wa Allâhu a'lam.
J'ai trouvé une discussion ما إعرابها ؟ à propos d'une phrase similaire تموت الأسد في الغابات جوعا. Il y a plusieurs opinions apparemment mais je ne sais pas si la question a été tranchée...
J'ai l'impression que l'analyse des noms à l'accusatif (nasb/mansûb) est difficile et sujette à divergence.
Wa Allâhu a'lam.
Ibn Nacer- Messages : 1990
Points : 2234
Date d'inscription : 04/09/2011
Re: Comment forme-t-on les adverbes en arabe ?
السلام عليكم ورحمة الله وبركاتهMansour a écrit:Pour coller au concept, on peut faire un néologisme : Il a bondi d'un bondissement de gazelle.وثبْتُ وثب الغزال
Le مصدر englobe la totalité d'une action, ce n'est pas 1 bond, mais le" fait de bondir".
Oui, littéralement c'était plutôt : J'ai bondi du bond de la gazelle mais au final je pense que le sens c'est "j'ai bondi comme une gazelle" (à la manière de la gazelle).
La phrase était plutôt celle-là : وثبْتُ وثبةَ الغزال
Il semble bien qu'il y ait une différence entre وثبْتُ وثبةَ الغزال and وثبْتُ وثب الغزال
Avec وثبةَ on aurait un double usage la manière et l'énumération ?
Ibn Nacer- Messages : 1990
Points : 2234
Date d'inscription : 04/09/2011
Re: Comment forme-t-on les adverbes en arabe ?
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
A la base le hâl ne décrit pas l'action mais l'état du sujet ou du maf3ûl bihi mais je me demande si dans certains cas ça peut revenir à indiquer la manière dont l'action est accomplie. Exemple : Zaid vient en marchant, en marchant correspondra à un hâl mais ça indique aussi une manière de venir, non ? Qu'en penses-tu ?
Si je dis "Zaid revient de l'école en marchant" j'ai l'impression que le hâl indique aussi la manière dont l'action "revenir" est accomplie. Par contre avec cette phrase ""Zaid revient de l'école fatigué/souriant" je n'ai pas cette impression.
A la base le hâl ne décrit pas l'action mais l'état du sujet ou du maf3ûl bihi mais je me demande si dans certains cas ça peut revenir à indiquer la manière dont l'action est accomplie. Exemple : Zaid vient en marchant, en marchant correspondra à un hâl mais ça indique aussi une manière de venir, non ? Qu'en penses-tu ?
Si je dis "Zaid revient de l'école en marchant" j'ai l'impression que le hâl indique aussi la manière dont l'action "revenir" est accomplie. Par contre avec cette phrase ""Zaid revient de l'école fatigué/souriant" je n'ai pas cette impression.
Ibn Nacer- Messages : 1990
Points : 2234
Date d'inscription : 04/09/2011
Re: Comment forme-t-on les adverbes en arabe ?
Un حال est une circonstance : situation (situation du verbe estare être/état).Ibn Nacer a écrit:السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
A la base le hâl ne décrit pas l'action mais l'état du sujet
Ce document est intéressant pour se représenter le sens de حال :
حالة : un cas Objet
Il semble que ce soit un مطلق mais à nouveau, on a le choix, suivant le sens donné :Si je dis "Zaid revient de l'école en marchant" j'ai l'impression que le hâl indique aussi la manière dont l'action "revenir" est accomplie. .
1. حال : le "marcher" est vu comme une circonstance affectant l'être dans son essence.
2. مطلق : c'est l'action qui est représentée, et s'adjoint au verbe (comme un gérondif). On peut aussi dire qu'il est adverbe dans ce cas.
Je ne vois qu'un حال ici.Par contre avec cette phrase ""Zaid revient de l'école fatigué/souriant" je n'ai pas cette impression
والله أعلم
Mansour- Admin
- Messages : 7631
Points : 14556
Date d'inscription : 17/07/2011
Localisation : Ile-de-France
Re: Comment forme-t-on les adverbes en arabe ?
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
Voici une liste d'adverbe, et par la même occasion, un site pour étudier la grammaire arabe :
Mansour- Admin
- Messages : 7631
Points : 14556
Date d'inscription : 17/07/2011
Localisation : Ile-de-France
Page 4 sur 5 • 1, 2, 3, 4, 5
Sujets similaires
» البَدَن والصِّحَة / le corps et la santé
» Arabe en ligne - documents et outils pédagogiques - comment apprendre l'arabe ?
» Arabe en ligne - documents et outils pédagogiques - comment apprendre l'arabe ?
» Verbe arabe : la forme II
» Verbe arabe : la forme VI
» Arabe en ligne - documents et outils pédagogiques - comment apprendre l'arabe ?
» Arabe en ligne - documents et outils pédagogiques - comment apprendre l'arabe ?
» Verbe arabe : la forme II
» Verbe arabe : la forme VI
Apprendre les langues arabe et française :: Étude / دراسة / Study / Estudio :: Apprendre la langue arabe :: La syntaxe
Page 4 sur 5
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum