Apprendre les langues arabe et française
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.

Ina

4 participants

Page 122 sur 128 Précédent  1 ... 62 ... 121, 122, 123 ... 128  Suivant

Aller en bas

Ina - Page 122 Empty Re: Ina

Message par Ina_miley Mar 27 Aoû - 20:17

Il n’y a pas de jour où, rêvant à ce que j’ai été, je ne revoie en pensée le rocher sur lequel je suis né, la chambre où ma mère m’infligea la vie, la tempête dont le bruit berça mon premier sommeil, le frère infortuné qui me donna un nom que j’ai presque toujours traîné dans le malheur.
Salam

Merci beaucoup pour les précisions !

Voici un essai :


Il n’y a pas de jour où, rêvant à ce que j’ai été, je ne revoie en pensée le rocher sur lequel je suis né, la chambre où ma mère m’infligea la vie, la tempête dont le bruit berça mon premier sommeil, le frère infortuné qui me donna un nom que j’ai presque toujours traîné dans le malheur.


  • Il s'agit d'une phrase complexe qui contient plusieurs verbes conjugés. Il y a donc plusieurs propositions, chacune contenant 1 verbe conjugé.


Tout d'abord j'ai marqué en rouge  les verbes. Il y a dans cette phrase 8 verbes conjugés.



  1. Il n'y a pas > Sujet + verbe = c'est la proposition principale. 



Il n'y a pas > Sujet + verbe = c'est la proposition principale.

Quoi ? >>> de jour = COD.

Tout le reste décrit ce "jour".

...jour où = dans ce jour. Ce qui va suivre est un complément du nom sous forme d'une proposition relative introduit par un pronom relatif de lieu .
2.  ...je ne revoie en pensée le rocher sur lequel je suis né...

sur lequel je suis né = proposition subordonnée relative 
Elle est introduite par le pronom relatif  "sur lequel". 
L'antécédent du pronom relatif est le mot "le rocher". La subordonnée relative est donc complément du nom "rocher "



...la chambre où ma mère m’infligea la vie...

où ma mère m’infligea la vie =  proposition subordonnée relative introduite par le pronom relatif où.
L'antécédent du pronom relatif est le mot "chambre".  Dans ce cas, la subordonnée relative est donc complément du nom "chambre ".

La vie = COD du verbe infliger
m' = COI du verbe infliger



...la tempête dont le bruit berça mon premier sommeil...

dont le bruit berça mon premier sommeil = proposition subordonnée relative qui est  introduite par le pronom relatif "dont".
L'antécédent du pronom relatif dont  est le mot "la tempête".  Ici une autre fois, la subordonnée relative est  complément du nom "tempête ".

mon premier sommeil = COD du verbe bercer



...le frère infortuné qui me donna un nom...

qui me donna un nom = proposition subordonnée relative. Elle  est  introduite par le pronom relatif "qui".
L'antécédent du pronom relatif qui  est le goupe nominal "frère infortuné".  Ici , la subordonnée relative est  complément du nom "frère ".


un nom = COD du verbe donner



...le frère infortuné qui me donna un nom que j’ai presque toujours traîné dans le malheur...

que j’ai presque toujours traîné dans le malheur = proposition subordonnée relative  introduite par le pronom relatif "que".
L'antécédent du pronom relatif que  est le mot "nom".  Ici , la subordonnée relative est  complément du nom "nom ".

dans le malheur - complément circonstanciel de lieu

Ina_miley

Messages : 536
Points : 698
Date d'inscription : 13/06/2012

Revenir en haut Aller en bas

Ina - Page 122 Empty Re: Ina

Message par Invité Mar 27 Aoû - 21:15

Salam


Voici une méthode d'analyse :


Il n’y a pas de jour où, rêvant à ce que j’ai été, je ne revoie en pensée le rocher sur lequel je suis né, la chambre où ma mère m’infligea la vie, la tempête dont le bruit berça mon premier sommeil, le frère infortuné qui me donna un nom que j’ai presque toujours traîné dans le malheur.

Proposition principale
Il n’y a pas de jour...

1 seule proposition subordonnée relative en tant que Complément Circonstanciel pour le COD jour :

...où, rêvant à ce que j’ai été, je ne revoie en pensée le rocher sur lequel je suis né, la chambre où ma mère m’infligea la vie, la tempête dont le bruit berça mon premier sommeil, le frère infortuné qui me donna un nom que j’ai presque toujours traîné dans le malheur.

Voilà, c'est plus clair maintenant !


...rêvant à ce que j’ai été, je ne revoie en pensée...

...rêvant à ce que j’ai été... = participe présent rêvant antéposé au sujet je (c'était le point le plus difficile) ;

...en pensée... = complément adverbial (Comp. Circ. de manière) pour le verbe revoir ;

... Tout ce qui suit revoir en pensée est le COD du verbe revoir :

COD 1 : le rocher sur lequel je suis né
COD 2 : la chambre où ma mère m’infligea la vie
COD 3 : la tempête dont le bruit berça mon premier sommeil
COD 4 : le frère infortuné qui me donna un nom que j’ai presque toujours traîné dans le malheur.

C'était très important de le signaler. Ils sont tous CODs (juxtaposés par la virgule) au verbe revoir.

Tu as dit que toutes ces propositions sont des subordonnées : peux-tu préciser ?

Voici un lien pour t'aider : http://grammaire.reverso.net/1_2_04_la_proposition_relative.shtml

Invité
Invité


Revenir en haut Aller en bas

Ina - Page 122 Empty Re: Ina

Message par Ina_miley Jeu 29 Aoû - 14:58

Salam 

Merci pour pour l'explication qui m'aide vraiment  beaucoup. J'essaie de faire une idée plus claire sur ce point de grammaire.



C'était très important de le signaler. Ils sont tous CODs (juxtaposés par la virgule) au verberevoir.
Oui, je mentionné plus haut qu'ils sont tous CODs. 


Tu as dit que toutes ces propositions sont des subordonnées : peux-tu préciser ?
Désolée, mais je  ne comprends pas ce que je dois préciser ici.

Ina_miley

Messages : 536
Points : 698
Date d'inscription : 13/06/2012

Revenir en haut Aller en bas

Ina - Page 122 Empty Re: Ina

Message par Invité Jeu 29 Aoû - 17:19

Salam



Déjà, je dois rectifier une erreur :

...où, rêvant à ce que j’ai été, je ne revoie en pensée le rocher sur lequel je suis né, la chambre où ma mère m’infligea la vie, la tempête dont le bruit berça mon premier sommeil, le frère infortuné qui me donna un nom que j’ai presque toujours traîné dans le malheur.

C'est une proposition subordonnée relative en tant que complément du nom jour, alors qu'une proposition circonstancielle complète le sens d'une proposition principale.


Tu as dit que toutes ces propositions sont des subordonnées : peux-tu préciser ?

Désolée, mais je  ne comprends pas ce que je dois préciser ici.

Je t'avais laissé un lien pour étudier la proposition relative.

COD 1 : le rocher sur lequel je suis né
COD 2 : la chambre ma mère m’infligea la vie
COD 3 : la tempête dont le bruit berça mon premier sommeil
COD 4 : le frère infortuné qui me donna un nom que j’ai presque toujours traîné dans le malheur.

Ces pronoms relatifs ont un rôle dans la proposition relative. Prenons le 1er COD :

...le rocher sur lequel je suis né = Je suis né sur le rocher. Maintenant on voit mieux le rôle du pronom sur lequel : Complément circonstanciel de lieu. Pareil pour le COD suivant.

COD 3 : la tempête dont le bruit berça mon premier sommeil. Ici, dont est le complément du nom bruit : le bruit de la tempête berça mon sommeil.

COD 4 : le frère infortuné qui me donna un nom que j’ai presque toujours traîné dans le malheur. Qui est le sujet de la proposition.



Questions


Que signifie ce texte ? Que veut y exprimer l'auteur ? Comment le fait-il ?

Invité
Invité


Revenir en haut Aller en bas

Ina - Page 122 Empty Re: Ina

Message par Ina_miley Jeu 29 Aoû - 21:46

Il n’y a pas de jour où, rêvant à ce que j’ai été, je ne revoie en pensée le rocher sur lequel je suis né, la chambre où ma mère m’infligea la vie, la tempête dont le bruit berça mon premier sommeil, le frère infortuné qui me donna un nom que j’ai presque toujours traîné dans le malheur.
Questions
Que signifie ce texte ? Que veut y exprimer l'auteur ? Comment le fait-il ?
Salam

Merci beaucoup !

Voici un essai :

Il faut tout d'abord dire que ce petit texte qu'on est en train d'étudier est  écrit à la première personne du singulier. On peut donc supposer qu'il s'agit d'une autobiographie, la principale caractéristique de laquelle est que  l’auteur, le narrateur et le personnage principal sont la même personne.  
L’auteur souhait nous  raconter ses souvenirs, ce que lui a vécu en  exprimant  ses émotions, son intériorité. À travers tout ce qu'il dit, on comprend un peu sa vision pour cette partie de la vie.  La chose la plus étrange est qu'il nous reconstitue pour nous les conditions  de sa naissance comme s'il était en train de voir sa vie lui défiler devant ses yeux. En effet il est impossible pour un adulte de se rappeler l'instant précis de sa naissance et surtout avec une telle exactitude (il nous donne même des détails sur le temps qui faisait dehors). Les phrases longues, plein de détails arrivent  à nous plonger dans cette atmosphère et complètent  l'image que l'écrivain veut transmettre chez le lecteur.  On a l'impression qu'il est en même temps acteur et spectateur de sa propre vie. Il a choisi  un outil stylistique très spéciale en créeant l'illusion d'observer sa vie d'outre-tombe.

Ina_miley

Messages : 536
Points : 698
Date d'inscription : 13/06/2012

Revenir en haut Aller en bas

Ina - Page 122 Empty Re: Ina

Message par Contenu sponsorisé


Contenu sponsorisé


Revenir en haut Aller en bas

Page 122 sur 128 Précédent  1 ... 62 ... 121, 122, 123 ... 128  Suivant

Revenir en haut


 
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum