Pour les enfants / For children
Apprendre les langues arabe et française :: Philologie / عِلْمُ فقه اللُّغَةِ / Philology :: Autres langues / لغات أخرى / Other languages :: Langues baltes / لغات البلطيق / Baltic languages :: Lituanien / لتواني / Lithuanian :: Alphabet et prononciation / الأبجدية والنطق / Alphabet and pronunciation
Page 1 sur 2 • 1, 2
Pour les enfants / For children
Seną pasakų namuką gaubia sutema,
Septyni maži ožiukai žaidžia su mama.
Naktys šaltos, naktys ilgos, stūgauja šiaurys,
Pro langelį žiūri vilkas, beldžias į duris. (2k)
Priedainis:
Mama, muški vilką,
Muški vilko kailį pilką.
Mama, ir mes rageliais
Trenksim vilkui į dantis.
Au, įleisk, ožkele,
Au, man širdį gelia.
Taip tave myliu,
Kad apsakyt negaliu.
Me-e-e! Užteks žiūrėti, bėki, vilke, tu,
Nes gali nebesuspėti susirinkt dantų.
Baikite greičiau, vaikučiai, smailint ragelius,
Šiąnakt vilkui, tam besočiui, oi, kad klius, tai klius. (2k)
Byra stiklas, treška durys, triukšmas net klaiku...
Tai ožkelė susidūrė su piktu vilku.
Ne, nenori vilkas pilkas grįžti į namus,
Oi, tai bus kautynės ilgos, oi tai mūšis bus. (2k)
Priedainis:
Mama, muški vilką,
Muški vilko kailį pilką.
Mama, ir mes rageliais
Trenksim vilkui į dantis.
Au, užteks, ožkele!
Au, man nosį gelia!
Taip daugiau nebus, ne ne!
Aš jau einu į namus!
Taip sugedo vilkui ūpas, taip širdy graudu.
Sėdi rūškanas prie upės be šešių dantų.
Sėdi piktas, susimąstęs, liūdi iš širdies,
Kur reiks aukso susirasti, kas dantis sudės? (2k)
Une écolière- Messages : 266
Points : 318
Date d'inscription : 01/06/2012
Re: Pour les enfants / For children
Gyveno senelis ir senelė. Turėjo juodu vištelę ir gaidelį. Senelė pasiuvo gaideliui naujas kelnytes, o vištytei sijonuką ir išleido abu riešutauti. Gaidelis įlipo į lazdyną ir raško riešutus. Vištytė aplink bėginėja ir karkia:
- Kar kar kar! Ir man bent vieną kekelę!
Kai tik metė gaidelis riešutų kekelę, išmušė vištytei akelę.
Ir vėl raško riešutus gaidelis. Vištytė bėginėdama aplink vėl karkia:
- Kar kar kar! Ir man bent vieną kekelę!
Kai tik metė gaidžiukas riešutų kekelę ir išmušė vištytei kitą akelę. Dabar vištytė parbėgo namo ir pasisakė seneliui, kad gaidelis jai akeles išmušė. Senelis ėmė bartis:
- Gaideli, gaideli! Kam tu vištytei akeles išmušei?
- O kodėl man lazdynas kelnytes perplėšė?
- Lazdyne, lazdyne! Kodėl tu gaideliui kelnytes perplėšei?
- O kam mane ožka pagraužė?
- Ožka, ožka! Kam tu lazdyną pagraužei?
- O kodėl manęs piemuo neganė?
- Piemenie, piemenie! Kodėl tu ožkos neganei?
- O kodėl šeimininkė man bandelės nepakepė?
- Šeimininke, šeiminike! Kodėl tu piemeniui bandelės nepakepei?
- O kodėl ta kiaulė tešlą surijo?
- Kiaule, kiaule! Kam tu šeimininkei tešlą surijai?
- O kam mano paršelį vilkas nunešė?
- Vilke, vilke! O kam gi tu kiaulės paršelį nunešei?
- Mano gerklė ne grąžtu gręžta, ne kaltu kalta! Ammm!
Pagriebė vilkas paskutinį paršelį ir nubėgo miškan.
Une écolière- Messages : 266
Points : 318
Date d'inscription : 01/06/2012
Re: Pour les enfants / For children
Kaliausę ne iš kelmo spyrė,
Ji padaryta iš gerų daiktų,
Puikiausios kelnės, švarkas kaip nulietas.
Ar tu matai, kiek daug sagų? Kodėl? Cha cha.
Kodėl mane taip dailiai puošia,
Atleiskit, šitą pasakyt sunku,
Žiūrėk, aplink - paukšteliai čiulba, laukas ošia.
Pasaulis toks gražus. Todėl:
Kaliause būt nebloga,
Padėtis aukšta, patogi,
Ir visas laukas kaip ant delno, bet...
Kad pravardžiuoti ją paliautų,
Kad negirdėtų apkalbų,
Reikia proto šiaudinei kaliausei,
Truputį smegenų.
Kad nestypsotų vidur lauko,
Gyvent galėtų kaip visi,
Reikia proto šiaudinei kaliausei,
Laiminga būtų ji.
Vienu žodžiu puikia kaliause,
Kai tik padarė, aš iškart tapau.
Viena bėda - jei ko paklausi-
Neklausk: aš neprotingai atsakau!
Tai labai blogai! Ne!
(Keistuolių teatras - Geltonų plytų kelias - Kaliausės daina)
Une écolière- Messages : 266
Points : 318
Date d'inscription : 01/06/2012
Re: Pour les enfants / For children
Curonian tales
Vaikų sukurtas animacinis filmas "Kuršių sakmės".
"Curonian Tales" - animated film created by children.
Dernière édition par Une écolière le Ven 24 Mai - 15:41, édité 1 fois
Une écolière- Messages : 266
Points : 318
Date d'inscription : 01/06/2012
Re: Pour les enfants / For children
Du maži balti pingvinai / Deux petits pingouins blancs
Dainelė
Du balti maži pingvinai,
Vakar išlėkė iš jūros.
Du balti maži pingvinai,
Pamažu link mūsų juda.
Du balti maži pingvinai,
O galvelės juodai baltos.
Du balti maži pingvinai,
O aplinkui marios šaltos.
Du balti maži pingvinai,
pamažu link mūsų lekia.
Du balti maži pingvinai,
Dvi apvalios šaltos akys.
Du balti maži pingvinai,
Danguje lyg perlai švyti.
Du balti maži pingvinai,
Du balti mažyčiai.
Du balti maži pingvinai,
Viršum mūsų skrenda, skrenda.
Du balti maži pingvinai,
Niekaip mūsų nesuranda.
Du balti maži pingvinai,
Pamažu link mūsų lekia.
Du balti maži pingvinai,
Dvi apvalios šaltos akys.
Du balti maži pingvinai,
Danguje lyg perlai švyti.
Du balti maži pingvinai,
Du balti mažyčiai.
Keistuolių Teatras
Dernière édition par Une écolière le Ven 24 Mai - 15:43, édité 1 fois
Une écolière- Messages : 266
Points : 318
Date d'inscription : 01/06/2012
Page 1 sur 2 • 1, 2
» Traduction de contes pour enfants
» L'anglais pour enfants / إنجليزي للأطفال
» Dessins animés : recette pour enfants
» Sites pour enfants : vocabulaire et prononciation
Apprendre les langues arabe et française :: Philologie / عِلْمُ فقه اللُّغَةِ / Philology :: Autres langues / لغات أخرى / Other languages :: Langues baltes / لغات البلطيق / Baltic languages :: Lituanien / لتواني / Lithuanian :: Alphabet et prononciation / الأبجدية والنطق / Alphabet and pronunciation