La déclinaison des diptotes
Apprendre les langues arabe et française :: Étude / دراسة / Study / Estudio :: Universités arabes / الجامعات العربية / Arabic Universities :: Madinah lessons / Tome de Médine :: Leçons d'arabe :: Discussion sur les points de grammaire
Page 1 sur 3 • 1, 2, 3
La déclinaison des diptotes
Extrait de la leçon 34 Tome III.
Invité- Invité
Re: La déclinaison des diptotes
وعليكم السلام ورحمة الله وبركاتهAdel Medine a écrit:Salam
Je viens de terminer le tome I.Il y a plusieurs cas qu'il était bon de me rappeler comme les pluriels dont ce qui n'est pas doué de raison (par l'usage du féminin), les nombres (la marque du féminin ou pas en fonction des cas) les noms indéclinables comme les noms propres ou de pays et les diptotes
Avant de passer au tome II, je vais lire les compléments du tome I en ma possession. Il y a des compléments intéressants comme ce qui distingue un prédicat d'un adjectif et un lexique des termes grammaticaux. C'est un complément de révisions et de consolidations complémentaires de cette première partie.
Je ne sais pas Mansour si tu as des points à vérifier par rapport à ce premier tome.
Les diptotes font parti des noms déclinables il me semble.
Quels sont les compléments dont tu parles ?
Ibn Nacer- Messages : 1990
Points : 2234
Date d'inscription : 04/09/2011
Re: La déclinaison des diptotes
Ibn Nacer, ma phrase ne liée pas les diptotes à ceux qui précédaient (noms indéclinables). C'est un "et" qui marque la fin de l'énonciation des rappels " les pluriels, les nombres, les noms indéclinables et les diptotes". C'est d'ailleurs une bonne question. Je ne suis pas certains qu'ils soient déclinables ..En tout cas ils sont interdits de tanwîn.
Les compléments sont des commentaires de Mohammed Ali Meftah Edition El Kiteb.
Adel Medine- Messages : 643
Points : 655
Date d'inscription : 09/09/2013
Re: La déclinaison des diptotes
وعليكم السلام ورحمة الله وبركاتهAdel Medine a écrit:Salam
Ibn Nacer, ma phrase ne liée pas les diptotes à ceux qui précédaient (noms indéclinables). C'est un "et" qui marque la fin de l'énonciation des rappels " les pluriels, les nombres, les noms indéclinables et les diptotes". C'est d'ailleurs une bonne question. Je ne suis pas certains qu'ils soient déclinables ..En tout cas ils sont interdits de tanwîn.
Ah d'accord, c'est subtile, c'est vrai qu'on peut le comprendre comme ça.
Mais en fait tu sembles mettre les "les noms propres ou de pays" dans une catégorie à part mais justement par exemple certains noms propres sont diptotes, c'est notamment le cas des noms propres féminins (mise à part quelques exceptions).
- Sinon pour les diptotes certains parles de "déclinaison partielle" par opposition aux tripotes qui sont pleinement déclinables. Ceci parce qu'ils n'ont que deux signes distinctifs pour les trois cas, un signe pour le cas raf' et un signe commun au cas jarr et au cas nasb.
Cela correspond à la terminologie de certains anglophones :
Sinon oui les diptotes sont privés de tanwîn mais le tanwîn n'est pas un des signes de déclinaison même si certains parfois mettent cela dans leur analyse.Professeur Amr a écrit:(A) The Mu'rab
Mu'rab nouns comprise 6 categories:
(1) fully-declinable singular and broken plural [declension: dammah for raf', fathah for nasb & kasrah for jarr]
(2) semi-declinable singular and broken plural [declension: dammah for raf', fathah for nasb & fathah also for jarr]
cf.L'analyse des noms déclinables et indéclinables et des phrases...
Ah d'accord. Oui il semble que ce soit de bons livres. Il y a aussi des commentaires en arabe qui sont intéressants.Adel Medine a écrit:
Les compléments sont des commentaires de Mohammed Ali Meftah Edition El Kiteb.
Wa Allâhu a'lam.
Ibn Nacer- Messages : 1990
Points : 2234
Date d'inscription : 04/09/2011
Re: La déclinaison des diptotes
Oui et tu as bien remarqué qu'il se passait quelque chose en tout cas. Il ne s'agit pas d'une catégorisation mais d'une énumération sans classification formelle d'éléments de grammaires. C'est pour résumer ce qui a attiré mon attention (certains sont probablement omis d'ailleurs).Ibn Nacer a écrit:
Ah d'accord, c'est subtile, c'est vrai qu'on peut le comprendre comme ça.
Mais en fait tu sembles mettre les "les noms propres ou de pays" dans une catégorie à part mais justement par exemple certains noms propres sont diptotes, c'est notamment le cas des noms propres féminins (mise à part quelques exceptions).
Le rapprochement des mots n'est effectivement pas innocent. Ce n'est cependant pas vraiment un "et" exclusif non plus. On pourrait associer des éléments entre eux aussi.
Tu peux illustrer par un exemple de diptote et tripote ?Ibn Nacer a écrit:
- Sinon pour les diptotes certains parles de "déclinaison partielle" par opposition aux tripotes qui sont pleinement déclinables. Ceci parce qu'ils n'ont que deux signes distinctifs pour les trois cas, un signe pour le cas raf' et un signe commun au cas jarr et au cas nasb.
Tu as un lien des commentaires en arabe ?
Adel Medine- Messages : 643
Points : 655
Date d'inscription : 09/09/2013
Page 1 sur 3 • 1, 2, 3
» La déclinaison (I3râb)...
» La déclinaison du nom en albanais
» Français et latin : déclinaison et cas
» Déclinaison des noms se terminant par ى
Apprendre les langues arabe et française :: Étude / دراسة / Study / Estudio :: Universités arabes / الجامعات العربية / Arabic Universities :: Madinah lessons / Tome de Médine :: Leçons d'arabe :: Discussion sur les points de grammaire
|
|