Abdarraouflina
3 participants
Apprendre les langues arabe et française :: Étude / دراسة / Study / Estudio :: Ouvre ton cahier d'élève / فتح دفتر الطالب / Open your student notebook / Abre tu cuaderno de estudiante
Page 16 sur 19
Page 16 sur 19 • 1 ... 9 ... 15, 16, 17, 18, 19
Re: Abdarraouflina
وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته
Relis ceci :
La conjonction et se mettra entre les deux participes :
Tenant un chien dans ses bras et regardant la manifestation avec prudence, cet homme se cache derrière un camion.
Ou :
Tenant un chien dans ses bras, cet homme regardant la manifestation avec prudence se cache derrière un camion.
Ou :
Tenant un chien dans ses bras, cet homme se cache derrière un camion, regardant la manifestation avec prudence.
Remarque bien la façon dont on pose le dernier participe ici, avec cet emploi de la virgule, qui joue le rôle d'un connecteur عطف. A l'oral, on mettra une légère pose pour bien couper camion et regardant (car ce n'est pas le camion qui regarde).
Peux-tu corriger ton dernier message avec ces infos ? Lis bien tout ce qui y est dit, et dis-moi si tu ne comprends pas quelque chose.
Dernière édition par منصور le Lun 23 Fév - 1:05, édité 2 fois
______________________________________________________
Le clavier arabe sur son ordinateur, cliquer ici.
منصور- Messages : 2866
Points : 3527
Date d'inscription : 26/09/2013
Re: Abdarraouflina
السلام عليكم و رحمة الله و بركاته
La correction :
- Regardant la manifestation avec prudence et tenant un chien dans ses bras , cet homme se cache derrière un camion.
- Regardant la manifestation avec prudence, cet homme tenant un chien dans ses bras se cache derrière un camion.
- Regardant la manifestation avec prudence , cet homme se cache derrière un camion, tenant un chien dans ses bras.
بارك الله فيك
abdarraouflina- Messages : 59
Points : 67
Date d'inscription : 08/04/2014
Re: Abdarraouflina
وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته
Très bien !
Entraine-toi à fabriquer des phrases de ce type. Nous avons 1 action, et 2 descriptions grâce au participe présent.
Voyons cette phrase :
Regardant la manifestation avec prudence, cet homme tenant un chien dans ses bras se cache derrière un camion.
...tenant un chien dans ses bras... peut être converti en ...qui tient un chien dans ses bras... C'est exactement le même sens.
Par contre, on ne pourra dire :
Tu vois qu'une صلة a besoin de son connecteur "qui" placé juste après le nom qu'il décrit.
Attention au placement de la virgule, juste après le mot.
Je vois dans la journée, إن شاء الله, un exercice nouveau pour toi. Tu peux également choisir un exercice sur ce forum ou ailleurs, et poster tes réponses ici (en me montrant les questions également).
______________________________________________________
Le clavier arabe sur son ordinateur, cliquer ici.
منصور- Messages : 2866
Points : 3527
Date d'inscription : 26/09/2013
Re: Abdarraouflina
السلام عليكم و رحمة الله و بركاته
بارك الله فيك
Est-il possible me proposer des sujet à aborder ( faire un exposer ou une petite paragraphe) , pour me permettre à construire des phrase.
جزاك الله خيرا
abdarraouflina- Messages : 59
Points : 67
Date d'inscription : 08/04/2014
Re: Abdarraouflina
وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته
Fais bien attention à mes remarques : je viens de te signaler de bien placer les virgules.
Les parenthèses elles-aussi ne demandent pas d'espace, comme ceci (voilà).
Exercice :
Construire 1 phrase avec 2 participes présent et une action principale :
______________________________________________________
Le clavier arabe sur son ordinateur, cliquer ici.
منصور- Messages : 2866
Points : 3527
Date d'inscription : 26/09/2013
Page 16 sur 19 • 1 ... 9 ... 15, 16, 17, 18, 19
Apprendre les langues arabe et française :: Étude / دراسة / Study / Estudio :: Ouvre ton cahier d'élève / فتح دفتر الطالب / Open your student notebook / Abre tu cuaderno de estudiante
Page 16 sur 19
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
|
|