Apprendre les langues arabe et française
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
Le deal à ne pas rater :
Funko POP! Jumbo One Piece Kaido Dragon Form : où l’acheter ?
Voir le deal

Traduction de contes pour enfants / ترجمة قصص لأطفال / Translation of children's stories

5 participants

Page 35 sur 48 Précédent  1 ... 19 ... 34, 35, 36 ... 41 ... 48  Suivant

Aller en bas

arabe - Traduction de contes pour enfants / ترجمة قصص لأطفال / Translation of children's stories - Page 35 Empty la correction

Message par Zaineb Ven 23 Nov - 8:31

السلام عليكم و رحمة الله و بركاته



Comment traduire ici ?

وفي إحدى المرات كانت تراقب البطات من حولها وهن يسبحن على سطح الماء فأحبت أن تكون بطة تجيد السباحة

Donne les 2 possibilités de traduction.


وفي إحدى المرات كانت تراقب البطات من حولها وهن يسبحن على سطح الماء فأحبت أن تكون بطة تجيد السباحة

Dans une fois, elle surveillait les canards nageant auteur d'elle sur la surface de l'eau, et elle aime être une canard qui sais nage.
Dans une fois, elle surveillait les canards qui nagent auteur d'elle sur la surface de l'eau, et elle aime être une canards sachant nage.


Zaineb

Messages : 145
Points : 165
Date d'inscription : 24/02/2012

Revenir en haut Aller en bas

arabe - Traduction de contes pour enfants / ترجمة قصص لأطفال / Translation of children's stories - Page 35 Empty Re: Traduction de contes pour enfants / ترجمة قصص لأطفال / Translation of children's stories

Message par Mansour Ven 23 Nov - 12:21

وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته


Ce n'est pas bien saisi. Une remarque importante :

كان الصياد يحلق في البطات وهي تطير في السماء
كان الصياد يحلق في البطات (التي كانت) وهنَّ تطير في السماء

التي ne signifie pas qui, mais celle qui (ou laquelle).


Traduire ces phrases :


Elle appelle les enfants jouant dans le jardin.

Elle appelle les enfants qui jouent dans le jardin.

Elle a appelé les enfants jouant dans la jardin.

Elle a appelé les enfants qui jouaient dans le jardin.

Mansour
Mansour
Admin

Messages : 7677
Points : 14608
Date d'inscription : 17/07/2011
Localisation : Ile-de-France

Revenir en haut Aller en bas

arabe - Traduction de contes pour enfants / ترجمة قصص لأطفال / Translation of children's stories - Page 35 Empty Re: Traduction de contes pour enfants / ترجمة قصص لأطفال / Translation of children's stories

Message par Zaineb Lun 26 Nov - 8:18

السلام عليكم و رحمة الله و بركاته


Traduire ces phrases :

-Quand j'ai effacé الذين la phrase est incomplet, donc je mets اللاعبون في الحديقة

Elle appelle les enfants jouant dans le jardin.
هي تنادي الأطفال يلعبون في الحديقة
هي تنادي الأطفال اللاعبون في الحديقة


Elle appelle les enfants qui jouent dans le jardin.
هي تنادي الأطفال اللاعبون في الحديقة


Elle a appelé les enfants jouant dans la jardin.
هي نادت الأطفال اللاعبون في الحديقة


Elle a appelé les enfants qui jouaient dans le jardin.
هي نادت الأطفال وهم يلعبون في الحديقة

Zaineb

Messages : 145
Points : 165
Date d'inscription : 24/02/2012

Revenir en haut Aller en bas

arabe - Traduction de contes pour enfants / ترجمة قصص لأطفال / Translation of children's stories - Page 35 Empty La participe présent en français et en arabe

Message par Mansour Lun 26 Nov - 12:09

وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته


Étudie les schèmes des mots arabes.


Elle appelle les enfants qui jouent dans le jardin.
هي تنادي الأطفال اللاعبون في الحديقة

Tu as fait une erreur qui nous permet de voir un point morphologique et sémantique de la langue arabe :

اللاعبون ne signifie pas jouant, mais joueurs.

Jouant = participe présent : ce qu'ils font actuellement.
Un joueur = nom d'agent sur le schème فَاعِل.

  • Un joueur peut être :

    -Sujet d'un verbe ;

    -Complément d'un verbe منصوب et مفعول به.

  • Jouant ne peut pas être

    -Sujet d'un verbe.

    -Il ne prend même pas d'article devant lui.



Elle a appelé les enfants jouant dans la jardin.
هي نادت الأطفال اللاعبون في الحديقة


Joueur ne dit pas ce que font les enfants, mais ce qu'ils sont.


Elle a appelé les enfants qui jouaient dans le jardin.
هي نادت الأطفال وهم يلعبون في الحديقة
Oui !



Encore un exercice de traduction :


Le professeur parle à ses élèves écrivant sur leur cahier.
>

Le professeur parle à ses élèves qui écrivent sur leur cahier.
>

***

Le professeur parlait à ses élèves écrivant sur leur cahier.
>

Le professeur parlait à ses élèves qui écrivaient sur leur cahier.
>



Dernière édition par Mansour le Mar 27 Nov - 14:22, édité 1 fois
Mansour
Mansour
Admin

Messages : 7677
Points : 14608
Date d'inscription : 17/07/2011
Localisation : Ile-de-France

Revenir en haut Aller en bas

arabe - Traduction de contes pour enfants / ترجمة قصص لأطفال / Translation of children's stories - Page 35 Empty la correction

Message par Zaineb Mar 27 Nov - 13:44

السلام عليكم و رحمة الله و بركاته

Le professeur parle à ses élèves écrivant sur leur cahier.
>.المعلم يتحدث إلى تلاميذه و هم يكتبون في كراريسهم
Le professeur parle à ses élèves qui écrivent sur leur cahier.
.المعلم يتحدث إلى تلاميذه و هم يكتبون على كراريسهم

***

Le professeur parlait à ses élèves écrivant sur leur cahier.
>.كان المعلم يتحدث إلى تلاميذه وهم يكتبون على كراريسهم

Le professeur parlait à ses élèves qui écrivaient sur leur cahier.
>.كان المعلم يتحدث إلى تلاميذه و هم كانوا يكتبون على كراريسهم

Zaineb

Messages : 145
Points : 165
Date d'inscription : 24/02/2012

Revenir en haut Aller en bas

arabe - Traduction de contes pour enfants / ترجمة قصص لأطفال / Translation of children's stories - Page 35 Empty Re: Traduction de contes pour enfants / ترجمة قصص لأطفال / Translation of children's stories

Message par Contenu sponsorisé


Contenu sponsorisé


Revenir en haut Aller en bas

Page 35 sur 48 Précédent  1 ... 19 ... 34, 35, 36 ... 41 ... 48  Suivant

Revenir en haut

- Sujets similaires

 
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum