Apprendre les langues arabe et française
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
-50%
Le deal à ne pas rater :
-50% Baskets Nike Air Huarache Runner
69.99 € 139.99 €
Voir le deal

Les connecteurs : l'opposition et la concession.

2 participants

Page 4 sur 6 Précédent  1, 2, 3, 4, 5, 6  Suivant

Aller en bas

Les connecteurs : l'opposition et la concession. - Page 4 Empty Re: Les connecteurs : l'opposition et la concession.

Message par Mansour Ven 27 Juil - 8:27

وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته

Cette traduction est vraiment à considérer :


بينما > être en train de (en plein milieu d'une action).


Le plus difficile a été de déterminer quel était ce quoi (ما).
Mansour
Mansour
Admin

Messages : 7677
Points : 14608
Date d'inscription : 17/07/2011
Localisation : Ile-de-France

Revenir en haut Aller en bas

Les connecteurs : l'opposition et la concession. - Page 4 Empty Re: Les connecteurs : l'opposition et la concession.

Message par Ibn Nacer Ven 27 Juil - 8:57

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

Un passage avec une concession apparemment (source : http://islamqa.info/fr/ref/111942):

"

وقال ابن قدامة في "المغني" (3/202) : ا

والأولى تركه لأجل الخبر , وإن كان ضعيفا , ولأنه يكون متهيئا للنوم والوقوع وانتقاض الوضوء , فيكون تركه أولى" انتهى .
وعلى هذا ؛ فالأفضل أن لا يجلس محتبياً ، لأنه قد يكون سببا لجلب النوم والنعاس ، فإن احتاج إلى هذه الجلسة ، وكان يعلم من نفسه أنها لن تكون سببا في جلب الكسل والنوم إليه ، فلا حرج عليه إن شاء الله تعالى
.
Dans al-Moughni (3/202) Ibn Qudama dit : « Il vaut mieux ne pas adopter ladite posture à cause du hadith, fût il faible, car elle peut provoquer la somnolence ou la chute ou la rupture des ablutions. Voilà pourquoi il vaut mieux l'éviter».

Cela étant, il est préférable d'éviter la habwa qui peut entraîner la somnolence et le sommeil. Si toutefois on a besoin d'adopter cette posture tout en sachant qu'elle ne provoque ni paresse ni somnolence, il n’ y a aucun inconvénient à le faire, s'il plaît à Allah.

----

J'ai déjà vu cette façon de traduire "fût-il faible", ça fait penser à "même si" ou "quand bien même" qui est plus fort.

Ibn Nacer

Messages : 1990
Points : 2234
Date d'inscription : 04/09/2011

Revenir en haut Aller en bas

Les connecteurs : l'opposition et la concession. - Page 4 Empty Re: Les connecteurs : l'opposition et la concession.

Message par Ibn Nacer Ven 27 Juil - 9:09

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

Justement voilà où j'ai vu cela :

Les connecteurs : l'opposition et la concession. - Page 4 768963Concession


Nouvelle grammaire arabe (1911) Augustin Périer P229.

Ibn Nacer

Messages : 1990
Points : 2234
Date d'inscription : 04/09/2011

Revenir en haut Aller en bas

Les connecteurs : l'opposition et la concession. - Page 4 Empty Re: Les connecteurs : l'opposition et la concession.

Message par Ibn Nacer Ven 27 Juil - 9:23

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

Un autre passage intéressant pour nous :

Les connecteurs : l'opposition et la concession. - Page 4 267978Concession2

Grammaire de l'Arabe d'aujourd'hui Djamel Kouloughli P293/294.

Ibn Nacer

Messages : 1990
Points : 2234
Date d'inscription : 04/09/2011

Revenir en haut Aller en bas

Les connecteurs : l'opposition et la concession. - Page 4 Empty Re: Les connecteurs : l'opposition et la concession.

Message par Ibn Nacer Ven 27 Juil - 10:39

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

Un exemple :


وهذا الدواء وإن كان صعبا في بادئ الأمر ، فإنه سهل يسير بعد ذلك
Although this remedy is difficult in the beginning, it becomes easier later on

Ibn Nacer

Messages : 1990
Points : 2234
Date d'inscription : 04/09/2011

Revenir en haut Aller en bas

Les connecteurs : l'opposition et la concession. - Page 4 Empty Re: Les connecteurs : l'opposition et la concession.

Message par Contenu sponsorisé


Contenu sponsorisé


Revenir en haut Aller en bas

Page 4 sur 6 Précédent  1, 2, 3, 4, 5, 6  Suivant

Revenir en haut

- Sujets similaires

 
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum