Apprendre les langues arabe et française
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
Le Deal du moment : -36%
Kit Mémoire PC Corsair Vengeance RGB PRO ...
Voir le deal
47.90 €

EtudiantDesSciences

4 participants

Page 32 sur 58 Précédent  1 ... 17 ... 31, 32, 33 ... 45 ... 58  Suivant

Aller en bas

EtudiantDesSciences - Page 32 Empty Re: EtudiantDesSciences

Message par Invité Mar 26 Fév - 21:05

EtudiantDesSciences a écrit:

1. صَغُرَ, aor. ُ ؛ and صَغِرَ, aor. َ ؛

Je ne comprends pas ce que veut dire aor. Cela signifie porte ?

Aor. est pour le concept grec aoriste (http://fr.wikipedia.org/wiki/Aoriste). C'est de la philo discutée et discutable.

Prenons-le simplement comme la forme au présent.


Passé صَغُرَ,
Présent aor. ُ

and

Passé صَغِرَ,
Présent aor. َ


Pour un conjugueur, choisis celui-ci : http://qutrub.arabeyes.org/

Ou installe-le sur ton pc : http://sourceforge.net/projects/qutrub/files/qutrub_beta.zip/download


Vois ce qu'il donne :

http://qutrub.arabeyes.org/?verb=%D8%B5%D9%8E%D8%BA%D9%90%D8%B1%D9%8E&haraka=%D9%81%D8%AA%D8%AD%D8%A9&transitive=False&all=1&display_format=HTML&colordiacritics=off

Regarde en haut à droite : هل تقصد؟

Là, on remarque qu'il propose aussi la porte a-u. Nous n'avons pas trouvé ça sur les dicos, donc ce qu'il propose est douteux et à vérifier.




Invité
Invité


Revenir en haut Aller en bas

EtudiantDesSciences - Page 32 Empty Re: EtudiantDesSciences

Message par Invité Mer 27 Fév - 9:19

Salam


Tu sembles te passionner pour la morphologie. En fait, chaque langue possède ces propres règles morphologiques, et elle reflète "le penser" du monde, une représentation de la réalité, en différentes strates ou modes.


Le mot qui revient le plus souvent dans le Noble Qur'an, c'est le nom propre du Magnifié, الله.
(2851).


Le second mot revenant le plus est le mot قَوْل dire, clamer, proclamer. Il est là sous forme de مَصْدَر.
(1722).

Sémantique

Ce verbe creux (à cause de sa semi-consonne en lettre médiane) a la particularité d'indiquer qu'il se moule à la volonté d'un utilisateur, par son و "submissif".


Voilà le Qur'an, le thème est planté : Allah a dit...

Il a dit quoi ? Des mots.

Voilà une approche : on ne dit pas "je crée des mots" mais "je dis des mots", comme on ne dit pas je crée du nagement mais je nage.

Voici une analyse à faire pour toi, et pour nous si tu as le temps de partager :



L'idée est de présenter les formes du verbe, les noms d'action, et ces dérivés.

Invité
Invité


Revenir en haut Aller en bas

EtudiantDesSciences - Page 32 Empty Re: EtudiantDesSciences

Message par EtudiantDesSciences Mer 27 Fév - 10:42

Salam
Oui la morphologie est vraiment ce qu'il y a des plus passionnants dans la langue arabe à travers mes études. Cela permet une bonne compréhension en profondeur de la langue et c'est ce que je recherche.

D'après plusieurs lectures sur le sujet, cela remonte historiquement à Abu Hanifa qui fût l'un des premiers à écrire sur la morphologie (sarf). Ibn Khaldun parle aussi du Système de la langue Arabe avec en son coeur la voyellisation, les schémes et états grammaticaux.

Ok je pars sur l'analyse du verbe قَالَ et biensûr partage avec vous le résultat comme d'habitude.

Je vois déjà qu'il n'a l'air d'exister que 3 formes de verbe soit 1, 5 et 8. Ce qui m'étonne déjà un peu c'est de ne pas retrouver d'autres formes pour lesquelles un sens me semble cohérent. Par exemple en forme 10 cela signifierait "rechercher à dire quelque chose" qui a bien une signification à mes yeux.

D'où une question : qu'est-ce qui détermine le fait qu'un dictionnaire ne donne pas certaines formes de verbes ?

Je remarque aussi une fois de plus , avec l'habitude qui est la mienne, qu'avec un dictonnaire ce n'est pas évident de retrouver les portes du verbe. Ce n'est pas classifié (par exemple à chaque fois sur la première ligne) et cela semble éparpillé un peu partout. Comme je connaissais ce verbe conjugué au présent et au passé cela va pour cette fois..

EtudiantDesSciences

Messages : 157
Points : 164
Date d'inscription : 11/12/2012

Revenir en haut Aller en bas

EtudiantDesSciences - Page 32 Empty Re: EtudiantDesSciences

Message par Invité Mer 27 Fév - 16:25

Salam


Voilà une astuce très simple pour connaître la porte des verbes creux : prends le مصدر et la semi-consonne donne la porte.

  • Pour و on aura a-u.
  • Pour ي on aura a-i.

Invité
Invité


Revenir en haut Aller en bas

EtudiantDesSciences - Page 32 Empty Re: EtudiantDesSciences

Message par EtudiantDesSciences Mer 27 Fév - 18:01

Salam

Voilà l'exercice.
Pour donner le sens alors à chaque fois je consultais soit celui donné dans le dictionnaire lui même à travers ses exemples ou alors en utilisant le lexicon et/ou almaany. Et je ne trouve pas certaines définitions (*)


Verbe قال
Forme
Schéme
Mot
Sens
I
فَعَلَ
قالَ
Dire, clamer
II
فَعَّلَ
*
*
III
فَاعَلَ
*
*
IV
أَفْعَلَ
*
*
V
تَفَعَّلَ
تَقَوَّل
Mentir à l'encontre de
VI
تَفَاعَلَ
*
*
VII
اِنْفَعَلَ
*
*
VIII
اِفْتَعَلَ
اِقْتالَْ
Discours, poésie, dicton,
Eloquence
IX
اِفْعَلَّ
*
*
X
اِسْتَفْعَلَ
*
*

Soit c'est ma vue qui est trompé par la calligraphie numérisée ou alors cela est relativement étrange de trouver une soukoun au dessus une fatha comme sur la forme 8.
Est-ce qu'il y a une réponse concernant le fait que certaines formes ne se trouvent pas dans le dictionnaire ? Est-ce encore ma lecture qui me trompe ? Ou est-ce que cela veut dire que c'est un non sens ?


Noms d'actions pour قال
Mot
Sens
قَوْلَّ
Discours, dicton
قَيْلَّ
Chef, porte parole
مِقْوَلَّ
Chef, porte parole
قِيلَّ
*
قِيلَةَّ
Dicton
قَوَّالَّ
Perspicace, Eloquence,
Loquace
القَوْلِ
le franc-parler
مَقُولُ
*

Pareillement pour la calligraphie, est-ce vraiment une chedda sur la lettre lam à chaque fois ?


Mots dérivés قال
Mot
Sens
أَفْوَالٍ
*
حَطَّ
Poser, Installer
حَوَّفَ
Mettre sur
أَوْمأَ
Faire un signe, Insinuer,
Signaler
زَعيمَّ
Responsable, Chef,
Porte parole
أَصْبَحَ
Devenir, passer d'un
État à un autre
صِرَّى
mâter, pouvoir un
Navire de ses mâts-
Détermination, résolution
فُوَّهَةَّ
Ouverture, trou,
Orifice, fente
تَرَكَ
Oublier, abandonner,
Renoncer à
المَقُولاتُ
Références bibliographique
قالَةَّ
Proche de la fin
Ici ce que j'estimerai être des masdars sont en gris.

J'ai pris comme définition pour 'dérivés' ce que le dictionnaire traduit par un renvoi vers une autre définition de mots ou alors dans les exemples d'usages qui sont donnés dans la définition du verbe.

Pour revenir à l'astuce, en partant du résultat de cet exercice, non encore revisité par tes soins, je trouve plusieurs masdars chacun avec une demi-consonne distincte. Cela veut dire que le verbe "dire" a plusieurs portes ? Ce que semble 'signaler' une recherche http://qutrub.arabeyes.org/?verb=%D9%82%D9%8E%D8%A7%D9%84%D9%8E+&all=1&transitive=1&past=1&future=1&imperative=1&passive=1&future_moode=1&confirmed=1&haraka=%D9%81%D8%AA%D8%AD%D8%A9&display_format=HTML

EtudiantDesSciences

Messages : 157
Points : 164
Date d'inscription : 11/12/2012

Revenir en haut Aller en bas

EtudiantDesSciences - Page 32 Empty Re: EtudiantDesSciences

Message par Contenu sponsorisé


Contenu sponsorisé


Revenir en haut Aller en bas

Page 32 sur 58 Précédent  1 ... 17 ... 31, 32, 33 ... 45 ... 58  Suivant

Revenir en haut


 
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum