Le Deal du moment : -39%
Promo sur le Casque sans fil Sony WH-1000XM3
Voir le deal
229.99 €

Exercice de traduction niveau avancé

Page 1 sur 3 1, 2, 3  Suivant

Aller en bas

exercice - Exercice de traduction niveau avancé Empty Exercice de traduction niveau avancé

Message par Invité le Ven 4 Jan - 0:09

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته


Voici un texte qui a besoin d'être traduit en français assez rapidement :

(جحا)
هو أبو الغصن دُجين الفزاري المشهور ب
اختلف فيه الرواة والمؤرخون، فتصوّره البعض مجنوناً وقال البعض الآخر
إنه رجل بكامل عقله ووعيه وإنه يتحامق ويدّعي الغفلة ليستطيع عرض آرائه النقدية
والسخرية من الحكام بحرية تامة.
وما إن شاعت حكاياته وقصصه الطريفة حتى تهافتت عليه الشعوب،
فكل شعب وكل أمة على صلة بالدولة الإسلامية صمّمت لها (جحا) خاصاً بها
بتحوير الأصل العربي بما يتـلاءم مع طبيعة تلك الأمة وظروف الحياة الاجتماعية فيها.
ومع أن الأسماء تختلف وشكل الحكايات ربما يختلف أيضاً.
ولكن شخصية (جحا) المغفّل الأحمق وحماره هي هي لم تتغيّر .
شخصية فكاهية حقيقية، لكنها سرعان ما انفصلت عن واقعها التاريخي،
وأصبحت رمزًا فنيًا، ونموذجًا نمطيًا للفكاهة في التراث العربي

Invité
Invité


Revenir en haut Aller en bas

exercice - Exercice de traduction niveau avancé Empty Re: Exercice de traduction niveau avancé

Message par Invité le Ven 4 Jan - 0:50

اختلف فيه الرواة والمؤرخون، فتصوّره البعض مجنوناً
Les chroniqueurs et historiens divergent à son sujet, certains allant même jusqu'à dire qu'il était fou.

وقال البعض الآخر إنه رجل بكامل عقله
D'autres encore disaient qu'il était très lucide.

وإنه يتحامق ويدّعي الغفلة ليستطيع عرض آرائه النقدية
Il se faisait passer pour idiot, et ses propos loufoques avaient pour but de mieux faire passer ses divers points de vue sur les événements en cours.

والسخرية من الحكام بحرية تامة
Les critiques contre les gouvernants y sont complètement libres.

وما إن شاعت حكاياته وقصصه الطريفة حتى تهافتت عليه الشعوب فكل شعب وكل أمة على صلة بالدولة الإسلامية صمّمت لها (جحا) خاصاً بها
De ce fait, ses récits et anecdotes se répandirent au point que les peuples se les sont transmis, et chaque citoyen de chaque nation sous les règles Islamiques se les sont appropriés,

بتحوير الأصل العربي بما يتـلاءم مع طبيعة تلك الأمة وظروف الحياة الاجتماعية فيها
en leur donnant une origine arabe, tout les en adaptant à leurs propres réalités sociales.

ومع أن الأسماء تختلف وشكل الحكايات ربما يختلف أيضاً
De plus, les noms varient, et la forme des récits peut l'être également,

ولكن شخصية (جحا) المغفّل الأحمق وحماره هي هي لم تتغيّر
toutefois, le trait de personnalité du héros reste le crétin borné, l'âne, l'idiot,

شخصية فكاهية حقيقية، لكنها سرعان ما انفصلت عن واقعها التاريخي
une sorte de personnage tiré d'une bande dessinée, mais toujours d'actualité.

وأصبحت رمزًا فنيًا، ونموذجًا نمطيًا للفكاهة في التراث العربي
Il est devenu au fil du temps un symbole du patrimoine culturel humoristique arabe.

Voir ces liens :

http://fr.wikipedia.org/wiki/Nasr_Eddin_Hodja
http://en.wikipedia.org/wiki/Nasrudin
http://ar.wikipedia.org/wiki/%D8%AC%D8%AD%D8%A7

Invité
Invité


Revenir en haut Aller en bas

exercice - Exercice de traduction niveau avancé Empty Re: Exercice de traduction niveau avancé

Message par NoorAlIslam le Ven 4 Jan - 2:50

Merci Merci Merci beaucoup :)
I just figured how to use this website. Thanks a lot inshallah I'll do my best to help others here.

A.A


Dernière édition par NoorAlIslam le Ven 4 Jan - 3:25, édité 1 fois
NoorAlIslam
NoorAlIslam

Messages : 29
Points : 81
Date d'inscription : 26/05/2012

Revenir en haut Aller en bas

exercice - Exercice de traduction niveau avancé Empty Re: Exercice de traduction niveau avancé

Message par Invité le Ven 4 Jan - 3:04

De rien, and it was a training for me.
Now, you know how to post here. Found another text to translate, post it here, and be active in the translation too. Work on your english, french and arabic.

Translation is the quick road for a language learning.

Salam

Invité
Invité


Revenir en haut Aller en bas

exercice - Exercice de traduction niveau avancé Empty Re: Exercice de traduction niveau avancé

Message par NoorAlIslam le Ven 4 Jan - 3:37

I agree with u ☺
NoorAlIslam
NoorAlIslam

Messages : 29
Points : 81
Date d'inscription : 26/05/2012

Revenir en haut Aller en bas

exercice - Exercice de traduction niveau avancé Empty Re: Exercice de traduction niveau avancé

Message par Contenu sponsorisé


Contenu sponsorisé


Revenir en haut Aller en bas

Page 1 sur 3 1, 2, 3  Suivant

Revenir en haut


 
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum