Apprendre les langues arabe et française
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
-37%
Le deal à ne pas rater :
Promo : radiateur électrique d’appoint 1200W à 76€ sur Amazon
76.99 € 121.34 €
Voir le deal

Adel Methode Medine

4 participants

Page 49 sur 126 Précédent  1 ... 26 ... 48, 49, 50 ... 87 ... 126  Suivant

Aller en bas

Adel Methode Medine - Page 49 Empty Re: Adel Methode Medine

Message par منصور Sam 5 Avr - 0:07

Adel Medine a écrit:

 
 
أين خالد وحامد؟  Est-ce que le pronom interrogatif ici est le sujet et les 2 noms propres des prédicats ? 

Salam


Même genre de problème : est-ce qu'un بدل peut être مبتدأ ?
L'approche par syntagme est plus claire : le بدل fait partie du groupe (syntagme) Sujet. De même, حامد fait partie du groupe sujet. Généralement, on dit que le second mot est rattaché au 1er, c'est à dire que la "tête" (ou "noyau") du syntagme Sujet est خالد.

Syntagme > noyau du syntagme : deux niveaux de lecture. Je préfère nettement cette approche à celle des grammairiens arabes du 10ème siècle.
منصور
منصور

Messages : 2927
Points : 3628
Date d'inscription : 26/09/2013

Revenir en haut Aller en bas

Adel Methode Medine - Page 49 Empty Re: Adel Methode Medine

Message par منصور Sam 5 Avr - 0:17

Adel Medine a écrit:
Remarque qu'en français il me faut passer par l'aide au devoir.. Voilà ce que j'ai trouvé pour la grammaire (pas grand chose en fait) http://bv.alloprof.qc.ca/francais/la-grammaire-de-la-phrase/la-phrase/les-phrases-transformees/les-types-de-phrases/la-phrase-interrogative.aspx

Oui c'est toute une matière nous en avions déjà parlé et dans le cadre de l'apprentissage en particulier. Il se trouve qu'ici nous tendons à faire les 2 (apprendre à être arabophone et apprendre les sciences de la langue). En fait cela dépend de la capacité et objectifs de chacun.

La réponse semble simple : inversion du sujet-verbe. إينَ comme l'information/prédicat (خبر) : Pierre et Jean sont "où" ? Le où signifie le nom d'un lieu -inconnu-. Le Que signifie Quoi, donc Objet, etc...

أيْنَ pourrait signifier "agissant quelque part", donc une forme d'action (verbe).
منصور
منصور

Messages : 2927
Points : 3628
Date d'inscription : 26/09/2013

Revenir en haut Aller en bas

Adel Methode Medine - Page 49 Empty Re: Adel Methode Medine

Message par Ibn Nacer Sam 5 Avr - 2:15

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

Pour l'analyse de أين il y a deux cas (suivi d'un verbe & suivi d'un nom) :


ا* " أين " :ا

١ ـ تعرب دائما ظرف مكان ، مبني على الفتح في محل نصب إذا تلاها فعل
نحو : أين أقمتم المسابقة ؟
أين : اسم استفهام مبني على الفتح في محل نصب على الظرفية المكانية متعلق بالفعل أقام

٢ ـ تعرب في محل رفع خبر إذا تلاها اسم . نحو : أين مقر عملك ؟
أين : اسم استفهام مبني على الفتح ، متعلق بمحذوف في محل رفع خبر مقدم . ( يلاحظ)ا
مقر : مبتدأ مؤخر ، وهو مضاف ، وعمل مضاف إليه ، وعمل مضاف ، والضمير المتصل في محل جر مضاف إليه 


Source : http://www.drmosad.com/index67.htm

Ibn Nacer

Messages : 1990
Points : 2234
Date d'inscription : 04/09/2011

Revenir en haut Aller en bas

Adel Methode Medine - Page 49 Empty Re: Adel Methode Medine

Message par Adel Medine Sam 5 Avr - 17:08

وعليكم السلام ورحمة الله وبركات

Merci à vous 2. 

C'est intéressant de voir ces analyses en arabe et les formulations détaillées utilisées. 

Je suis curieux de voir la même chose pour les analyses morphologiques et sémantiques, supposant que ce sont 2 autres types d'analyses en arabe...Plus encore c'est de voir ces 3 ensembles réunis (syntaxe, morphologie et sémantique) en البلاغة. 


J'avais vu une vidéo du site récemment la dessus il me semble avec certains termes relatifs la dessus comme التّشبيه. Il faudrait m'en voir et faire plus en fait même si cela semble passer du coq à l'âne aujourd'hui..

Adel Medine

Messages : 643
Points : 655
Date d'inscription : 09/09/2013

Revenir en haut Aller en bas

Adel Methode Medine - Page 49 Empty Re: Adel Methode Medine

Message par Adel Medine Mar 8 Avr - 19:05

Salam

Tome II Leçon 30 - le duel


Exercice 2 (passé)
(1) أين خالد وحامد؟ ذَهَبا إلى المَكْتَبَةِ.
Où sont Khalid et Hamid ? Ils sont partis tous les 2 au bureau.
(2) أين آمنة وأُخْتُها؟ذَهَبَتا   إلى المُسْتَشْفى لِعِيادَةِ أُمِّهُما.
Où sont Amina et sa sœur ? Elles sont parties toutes les deux à l’hôpital pour visiter leur mère.
(3) أين ذَهَبَا أَمْسِ يا أخَوَانِ؟
Ô les (2) frères, où êtes-vous partis tous les deux hier ? 
(4) أإلى الطبيبَةِ ذَهَبَتا  يا بِنْْتان؟
Ô les (2) sœurs, est-ce au médecin que vous êtes parties toutes les deux ?

Note : pour dire mes 2 frères ou sœurs, il faut rajouter un ي afin de marquer la possession ? Dans la traduction j'utilise les 

Exercice 3 (présent)
(1) أحمد وإبراهيم يَذْهَبَانِ إلى المكتبة كلَّ يوم.
Ahmed et Ibrahim partent tous les deux au bureau chaque jour.
(2) أين تَذْهَبان يا ولَدَان؟
Ô les (2) enfants, où partez-vous tous les 2 ?
(3) الطالبتان الجديدتا تَذْهَبانِ إلى المُصَلَّى.
Les 2 nouvelles étudiantes partent toutes les 2 à l'oratoire.
(4) متى تَذْهَبانِ إلى الصَّيْدَليَّةِ يا أُخْتان؟
Ô les (2) sœurs, quand partez-vous toutes les 2 à la pharmacie ? 

Exercice 4(impératif)
(1) يا أخَوَان، اِذْهَبا إلى المسجد الآن
Ô les (2) frères, allez à la mosquée maintenant.
(2) يابنتان،اِذْهَبا  إلى مكتب المديرة.
Ô les (2) sœurs, allez au bureau du directeur

Adel Medine

Messages : 643
Points : 655
Date d'inscription : 09/09/2013

Revenir en haut Aller en bas

Adel Methode Medine - Page 49 Empty Re: Adel Methode Medine

Message par Contenu sponsorisé


Contenu sponsorisé


Revenir en haut Aller en bas

Page 49 sur 126 Précédent  1 ... 26 ... 48, 49, 50 ... 87 ... 126  Suivant

Revenir en haut

- Sujets similaires

 
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum